• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:女と女のボーダーゲーム

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
東方超都魔転
女と女のボーダーゲーム [03:30]
東方超都魔転 (2009-03-08)
社团:IOSYS
编曲:D.watt
演唱:山本椛A~YA
作词:D.watt
原曲:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Lifeネクロファンタジア
其他版本(点击展开/隐藏)
Grimoire of IOSYS – 東方BEST ALBUM vol.2
女と女のボーダーゲーム
Grimoire of IOSYS – 東方BEST ALBUM vol.2 (2012-02-29)
Grimoire of IOSYS - 東方BEST ALBUM vol.2 - LIGHT
女と女のボーダーゲーム
Grimoire of IOSYS - 東方BEST ALBUM vol.2 - LIGHT (2015-09-10)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:樱散雪未消 (中文)


00:00.52
女と女のボーダーゲーム
女人与女人的境界游戏
00:14.99
00:16.13
幽:間が悪いわね 勘のいい幽霊なら
气氛不大好呢 直感强的幽灵(姑娘)的话
00:23.35
紫:素振りだけですぐに気づくスキマ風
凭表情就能够察觉到了吧 这股间隙风
00:29.19
00:30.57
幽:会っていたのは神社の巫女ね
你去见那个神社的巫女了吧
00:37.92
紫:お前の為お賽銭あげたのさ
我是为了你才给的香火钱啊
00:44.52
00:45.11
幽:信じて
还相信着
00:46.79
紫:気づいて
察觉到了
00:48.54
合:いつでも二人の ゲームは結局引き分けさ
两人的游戏总是以平手告终
00:59.63
幽:越えたでしょ 
你越界了吧
01:01.58
紫:越えないよ
才没越界啊
01:03.30
幽:うそばかり
又在撒谎
01:05.30
紫:ほんとさ
是真的啊
01:06.66
合:恋の境界はいつも あいまいに
恋情的边界总是如此暧昧不清
01:17.65
01:24.17
01:25.26
幽:嘘が下手ね 隠し切れないわ
你真不会撒谎啊,瞒不过我的哦
01:32.46
紫:一度吹けば肌に寒いスキマ風
一旦吹起就寒彻肌肤的间隙风
01:38.30
01:39.72
幽:仲がいいのね あの式神
你和那个式神 关系真好啊
01:46.90
紫:よくできる部下なんだ いいやつさ
是个聪明的部下 是个好人啊
01:53.63
01:54.30
幽:答えて
快回答我吧
01:55.86
紫:おどけて
一笑而过吧
01:57.63
合:いつでも二人の スコアは結局変わらずさ
两人的分数到头来总是不会改变
02:08.08
02:08.71
幽:生きている
还活着吧
02:10.68
紫:死んでるよ
已经死了哦
02:12.50
幽:ほんとうに?
真的吗?
02:14.43
紫:うそさ
骗你的
02:15.87
合:愛の生き死にはいつも うやむやに
爱情的生死总是如此含糊不明
02:26.75
02:34.18
02:34.46
幽:変わらないのね あなたはずっと
你啊 真是一直没有变呢
02:41.52
紫:胡散臭い性格は直らない
这怪怪的性格是改不了啦
02:48.22
02:48.85
幽:信じて
还相信着
02:50.55
紫:気づいて
察觉到了
02:52.13
合:いつでも二人の ゲームは結局引き分けさ
两人的游戏总是以平手告终
03:03.21
幽:越えたでしょ 
你越界了吧
03:05.39
紫:越えないよ
才没越界啊
03:07.04
幽:うそばかり
又在撒谎
03:09.02
紫:ほんとさ
是真的啊
03:10.37
合:恋の境界はいつも あいまいに
恋情的边界总是如此暧昧不清