本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
忘れじの故郷 [05:44]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
忘れじの故郷 〜Acoustic Ver.〜
| |
忘れじの故郷~Acoustic Ver.~ |
00:19.66 | 君ゆく道の上に霧立たば | 在你行走着的道路上如果起雾了的话 |
00:24.67 | 我が嘆く息と知りたまえ | 我会叹息不曾知晓你 |
00:29.22 | 僅かのこる薫りの果ては | 仅剩的香气直至于尽头 |
00:33.73 | 忘れじのふるさと | 这被遗忘的故乡 |
00:33.89 | ||
00:37.90 | 鳥あそぶ水の面に浮かぶ陽は | 在鸟嬉戏的水面上漂浮着的阳光 |
00:42.88 | 恋いし人の面影に似て | 就像恋爱的人的模样 |
00:47.47 | 散りただよう光の先は | 在这渐渐散落的光芒的前方是 |
00:52.01 | 忘れじのふるさと | 这被遗忘的故乡 |
00:56.88 | ||
00:56.89 | 春は曙、夏は月の夜 | 黎明春夏与明月的夜晚 |
01:01.18 | かたちを変え往き過ぎる世に | 在不断改变有着过往的世界上 |
01:05.70 | そらも知らぬ我らだけが | 只有天也不知道的我们 |
01:10.42 | 永久に君をさがす | 我在永久之中寻找着你 |
01:16.77 | ||
01:16.78 | 君ゆく道の上に霧立たば | 在你行走着的道路上如果起雾了的话 |
01:21.75 | 我が嘆く息と知りたまえ | 我会叹息不曾知晓你 |
01:26.31 | 僅かのこる薫りの果ては | 仅剩的香气直至于尽头 |
01:30.90 | 忘れじのふるさと | 被遗忘的故乡 |
01:34.88 | ||
01:34.89 | 鳥あそぶ水の面に浮かぶ陽は | 在鸟嬉戏的水面上漂浮着的阳光 |
01:39.99 | 恋いし人の面影に似て | 就像恋爱的人的模样 |
01:44.48 | 散りただよう光の先は | 在这渐渐散落的光芒的前方是 |
01:49.11 | 忘れじのふるさと | 这被遗忘的故乡以及 |
02:11.60 | ||
02:11.61 | 人のこころの色のうつろいは | 人内心的颜色的变化 |
02:16.57 | 咲く花より儚いけれど | 是比不断绽放的花朵还要虚幻 |
02:21.20 | 風につどう魂の響きは | 风与大地的灵魂在响动 |
02:25.71 | 褪せぬように願う | 为了不会褪色的愿望 |
02:29.76 | ||
02:29.77 | ひさかたの天の原振り仰ぎ | 某天就这样摆动起来仰望着天空 |
02:34.88 | 流れ落ちる想いの雫 | 不断流淌落下的思念的水滴 |
02:39.49 | 今は昔、一期は夢よ | 如今是和以前一样的梦啊 |
02:43.96 | 忘れられゆくもの | 被逐渐忘却的东西 |
02:48.57 | ||
02:48.58 | 秋の夕暮れ、冬のつとめて | 秋天的黄昏和冬天的工作 |
02:53.13 | ともに眺めし色や匂い | 一通眺望的颜色和气味 |
02:57.69 | 千歳数えてもこの目に | 即便是数千双这样的眼睛 |
03:02.29 | 清らかに輝く | 清澈的光辉 |
03:08.68 | ||
03:08.69 | ひさかたの天の原振り仰ぎ | 某天就这样摆动起来仰望着天空 |
03:13.72 | 流れ落ちる想いの雫 | 不断流淌落下的思念的水滴 |
03:18.33 | 今は昔、一期は夢よ | 如今是和以前一样的梦啊 |
03:22.82 | 忘れられゆくもの | 被逐渐忘却的东西 |
03:26.93 | ||
03:26.94 | うつくしきものの名もすべて皆 | 美丽之物的名字也就是所有的一切 |
03:31.98 | 消えてゆくが時のことわり | 在问好的时候就会渐渐消失 |
03:36.56 | 我まぼろし、我こそ夢よ | 我知道这样的我才是梦啊 |
03:41.15 | 忘れられゆくもの | 被逐渐忘却的东西 |
04:24.11 | ||
04:24.12 | 人のこころの色のうつろいは | 人内心的颜色的变化是 |
04:29.13 | 咲く花より儚いけれど | 比不断绽放的花朵还要虚幻 |
04:33.70 | 風につどう魂の響きは | 风与大地的灵魂在响动 |
04:38.25 | 褪せぬように願う | 只为了不会褪色的愿望 |
04:42.27 | ||
04:42.28 | 君ゆく道の上に霧立たば | 在你行走着的道路上如果起雾了的话 |
04:47.44 | 我が詠う息と知りたまえ | 我会歌颂叹息着和不曾知晓你 |
04:52.00 | 僅かのこる薫りの果ては | 仅剩的香气直至于尽头 |
04:56.58 | 忘れじのふるさと | 这被遗忘的故乡 |
00:19.37 | 君ゆく道の上に霧立たば | 若云雾缭绕在君行路之上 |
00:24.49 | 我が嘆く息と知りたまえ | 还望君知晓我的叹息 |
00:29.08 | 僅かのこる薫りの果ては | 在微微的薰香的尽头 |
00:33.43 | 忘れじのふるさと | 是我难忘的故乡 |
00:37.61 | ||
00:37.62 | 鳥あそぶ水の面に浮かぶ陽は | 在鸟儿欢快嬉戏的水面上那太阳的倒影 |
00:42.72 | 恋いし人の面影に似て | 好似我心爱之人的面庞 |
00:47.30 | 散りただよう光の先は | 在飞散飘落、闪耀着光芒的前方 |
00:51.84 | 忘れじのふるさと | 是我难忘的故乡 |
00:56.49 | ||
00:56.50 | 春は曙、夏は月の夜* | 春日晨光熹微、夏日月夜迷人 |
01:01.03 | かたちを変え往き過ぎる世に | 在这变化无常的世界 |
01:05.58 | そら*も知らぬ我らだけが | 只有天真无邪的我们 |
01:10.09 | 永久に君をさがす | 永远地将君探寻 |
01:16.37 | ||
01:16.38 | 君ゆく道の上に霧立たば | 若云雾缭绕在君行路之上 |
01:21.59 | 我が嘆く息と知りたまえ | 还望君知晓我的叹息 |
01:26.07 | 僅かのこる薫りの果ては | 在微微的薰香的尽头啊 |
01:30.70 | 忘れじのふるさと | 是我难忘的故乡 |
01:34.74 | ||
01:34.75 | 鳥あそぶ水の面に浮かぶ陽は | 在鸟儿欢快嬉戏的水面上那太阳的倒影 |
01:39.90 | 恋いし人の面影に似て | 好似我心爱之人的面庞 |
01:44.44 | 散りただよう光の先は | 在飞散飘落的光芒闪耀着的前方啊 |
01:49.03 | 忘れじのふるさと | 是我难忘的故乡 |
02:11.19 | ||
02:11.20 | 人のこころの色のうつろいは | 人心难测、世情如霜 |
02:16.47 | 咲く花より儚いけれど | 胜过那如梦似幻绽放的花朵 |
02:21.03 | 風につどう魂の響きは | 于风中萃集的生灵之魂的回响啊 |
02:25.52 | 褪せぬように願う | 愿其久久回荡于人间 |
02:29.57 | ||
02:29.58 | あわれなど知らざりしこの身にも | 即使是不知可怜为何物的此身 |
02:34.71 | 歌のたねを育みし人 | 还是把甘霖赐予歌唱之种的人儿 |
02:39.36 | 君と遥か愛せし国は | 让君同那遥远的爱恋之国度 |
02:43.95 | 今も盛りであれ | 无论如何都要于此盛开 |
02:48.43 | ||
02:48.44 | 秋の夕暮れ、冬のつとめて | 秋光最是薄暮、冬景尽在清晨 |
02:53.03 | ともに眺めし色や匂い | 我们共同眺望轻闻那景色与香气 |
02:57.68 | 千歳数えてもこの目に | 纵使千年万年仍在我双眸之中 |
03:02.18 | 清らかに輝く | 一尘不染、将光芒绽放 |
03:08.35 | ||
03:08.36 | ひさかたの天の原振り仰ぎ | 仰望这一望无际悠久广阔的天空 |
03:13.62 | 流れ落ちる想いの雫 | 思念的泪滴顺着面颊流淌而下 |
03:18.18 | 今は昔、一期は夢よ* | 现在即为过去、一时终为梦想 |
03:22.77 | 忘れられゆくもの | 那逐渐淡忘的事物啊 |
03:26.46 | ||
03:26.47 | うつくしきものの名もすべて皆 | 一切绚烂美丽之物的名字 |
03:31.87 | 消えてゆくが時のことわり | 同那如斯般渐渐消失的道理 |
03:36.73 | 我まぼろし、我こそ夢よ | 我们朦胧的幻想、即为梦想 |
03:41.03 | 忘れられゆくもの | 那逐渐淡忘的事物啊 |
04:23.84 | ||
04:23.85 | 人のこころの色のうつろいは | 人心难测、世情如霜 |
04:28.97 | 咲く花より儚いけれど | 胜过那如梦似幻绽放的花朵 |
04:33.64 | 風につどう魂の響きは | 于风中萃集的生灵之魂的回响啊 |
04:38.22 | 褪せぬように願う | 愿其久久回荡于人间 |
04:42.20 | ||
04:42.21 | 君ゆく道の上に霧立たば | 若云雾缭绕在君行路之上 |
04:47.21 | 我が詠う息と知りたまえ | 还望君知晓我的咏唱 |
04:51.88 | 僅かのこる薫りの果ては | 在微微的薰香的尽头 |
04:56.44 | 忘れじのふるさと | 是我难忘的故乡 |
Something you may want to know... *1 「春は曙、夏は月の夜」:Origin from 「枕草子」 春光熹微、夏夜迷人。 *2 「そら」:そらごと or 空言、空事 ,谎言的意思。鬼(指生瓜蛋子)不喜欢谎言。 *3 「今は昔、一期は夢よ」:Shift from 「閑吟集」 人生不过一场梦,只要好好度过直至最终的归宿。 |