本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
星を廻せ月より速く [05:16] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
星を廻せ月より速く -Acoustic style- [05:30]
| |
星を廻せ月より速く
| |
星を廻せ月より速く (chipion Remix) | |
星を廻せ月より速く -Refined Mix-
| |
星を廻せ月より速く
| |
星を廻せ月より速くVer.F [04:22]
| |
星を廻せ月より速く
| |
星を廻せ月より速く
| |
星を廻せ月より速く -Acoustic style- [05:33]
| |
星を廻せ月より速くver.R | |
星を廻せ月より速く VerS | |
星を廻せ月より速く refine ver.
| |
星を廻せ月より速く 10th Anniversary Ver.
| |
星を廻せ月より速く Supernova Ver.
| |
星を廻せ月より速く Sweet Summer Rock [05:32]
| |
星を廻せ月より速く Acoustic Ver. [05:30]
| |
星を廻せ月より速く
|
00:00.00 | 星を廻せ月より速く | 把繁星回旋 比月亮还要更快 |
00:06.08 | “遠く遠く”誰より遠くまで | "遥远地遥远地"直到比谁都要远 |
00:11.69 | さぁ夢の扉を開け放て | 来吧 打开梦之门 |
00:16.21 | 秘められた世界を暴き出す | 发掘出被隐藏的世界 |
00:24.89 | ||
00:46.78 | いつも通り駅の改札で | 在一如既往的车站闸口 |
00:52.16 | 二人で待ち合わせをして | 两人相约见面 |
00:56.98 | 今日もまたあなたと星を見ている | 今天也再次与你一起去看繁星 |
01:05.19 | ||
01:07.19 | 新しい刺激を求めて | 追求着新鲜的刺激感 |
01:12.90 | 旅に出る無邪気なあなたと | 与天真无邪的你到处去旅行 |
01:18.33 | いつまでも一緒にいたくて | 无论何时都想一直与你在一起 |
01:23.03 | 僕はまた夢を視るんだ | 我又再次做了这个梦 |
01:28.00 | ||
01:28.17 | 夜が降りてくる | 夜幕降临 |
01:33.08 | 誰も知らない時間が始まる | 无人知道的时间开始流动 |
01:38.51 | 未知の先へ、さぁ今を抜け出して | 向着未知的方向 来吧 超越现在 |
01:44.05 | 確かな二人だけの夢を見よう | 去看只属于两人的梦吧 |
01:50.00 | ||
01:51.38 | 星を廻せ月より速く | 把繁星回旋 比月亮还要更快 |
01:56.41 | “遠く遠く”誰より遠くまで | "遥远地遥远地"直到比谁都要远 |
02:02.64 | さぁ夢の扉開け放て | 来吧 打开梦之门 |
02:07.15 | 秘められた世界を暴き出す | 发掘出被隐藏的世界 |
02:18.22 | ||
02:23.60 | 過ぎ去った時間の数だけ | 如同时间消逝的数量一样 |
02:29.23 | 年重ね消えゆく今も | 现在的年月也重叠着而逐渐消失 |
02:34.42 | 僕はまだ夢を視るため生きてる | 我还因为要为梦而生存着 |
02:44.00 | ||
02:44.31 | 夜が降りてくる | 夜幕降临 |
02:49.76 | あなたのいない時間が始まる | 没有了你的时间开始流动 |
02:55.24 | たとえ今は この先がないとしても | 现在也好 没有将来也好 |
03:00.74 | 奇跡と出会えるまで夢を視よう | 直到奇迹出现之前我都会做着梦 |
03:05.79 | ||
03:07.79 | 星を廻せ月より速く | 把繁星回旋 比月亮还要更快 |
03:13.13 | “遠く遠く”誰より遠くまで | "遥远地遥远地"直到比谁都要远 |
03:18.88 | さぁ夢の扉開け放て | 来吧 打开梦之门 |
03:23.69 | 秘められた世界を暴き出す | 发掘出被隐藏的世界 |
03:29.00 | ||
03:29.75 | まだ見ぬ 東の国の夜に | 还没见到 在东方国家的晚上 |
03:35.18 | まだ見ぬ 暗い森の奥深く | 还没见到 在黑暗森林的深处 |
03:40.31 | まだ見ぬ 最果ての扉さえ | 还没见到 即使是尽头的门 |
03:45.58 | いつの日かきっと見つけ出そう | 总有一天一定能找到 |
03:54.00 | ||
03:55.60 | あなたともう一度会いたい | 想再一次与你相会 |
04:01.67 | その願いがほんとに叶うなら | 如果那个愿望真的能够实现的话 |
04:06.66 | 僕らはもう離れない | 我们已经不会分离 |
04:11.31 | この夢終わるまで | 直至这个梦醒来 |
04:15.00 | ||
04:16.78 | 星を廻せ月より速く | 把繁星回旋 比月亮还要更快 |
04:21.73 | “遠く遠く”誰より遠くまで | "遥远地遥远地"直到比谁都要远 |
04:27.53 | さぁ夢の扉開け放て | 来吧 打开梦之门 |
04:32.03 | 秘められた世界を暴き出す | 发掘出被隐藏的世界 |
04:38.00 | ||
04:38.38 | まだ見ぬ この世界の果てまで | 还未见到 直至这个世界的尽头 |
04:43.76 | まだ見ぬ いつか夢見た世界へ | 还未见到 向着在梦中看到的世界 |
04:49.11 | まだ見ぬ 明日まで続いてる | 还未见到 继续至明天 |
04:54.54 | この夜を二人で歩いて行こう | 两人一起走过这个夜晚 |
翻译者:古明地桃@网易云音乐
00:00.15 | 星を廻せ月より速く “遠く遠く”誰より遠くまで | 把星星带着转动 比月亮更快 “更远更远” 到比谁都更远为止 |
00:09.27 | さぁ夢の扉を開け放て | 来啊将梦之扉敞开 |
00:12.99 | 秘められた世界を暴き出す | 把被隐藏了的世界 揭秘出来 |
00:36.96 | いつも通り駅の改札で 二人で待ち合わせをして | 一如既往地 在车站通道的检票口 两个人等候着 |
00:44.98 | 今日もまたあなたと星を見ている | 今天也 又和你一起看着星星 |
00:52.27 | 新しい刺激を求めて 旅に出る無邪気なあなたと | 与寻求着新奇的刺激 踏上旅途的孩子气的你 |
01:01.51 | いつまでも一緒にいたくて | 想要永远地在一起 |
01:05.99 | 僕はまた夢を視るんだ | 我又看到了梦境呢 |
01:09.88 | 夜が降りてくる 誰も知らない時間が始まる | 夜幕降临 谁都不知道的时间要开始了 |
01:18.13 | 未知の先へ、さぁ今を抜け出して | 向着未知的前路,来吧脱离此刻 |
01:22.31 | 確かな二人だけの夢を視よう | 将确切清楚的只有二人的梦境注视吧 |
01:28.38 | 星を廻せ月より速く“遠く遠く”誰より遠くまで | 把星星都带着转动 比月亮更快“更远更远”到比谁都更远为止 |
01:36.70 | さぁ夢の扉開け放て 秘められた世界を暴き出す | 来啊将梦之扉敞开 把被隐藏了的世界 揭秘出来 |
02:04.34 | 過ぎ去った時間の数だけ 年重ね消えゆく今も | 多多少少的时间过去了 岁月重叠点点消逝的今日也 |
02:12.31 | 僕はまだ夢を視るため生きてる | 我仍然为了注视梦境而努力着 |
02:19.86 | 夜が降りてくる あなたのいない時間が始まる | 夜幕降临 你所不在的时间来临 |
02:28.48 | たとえ今は その先がないとしても | 即使如今 没有这个前路也 |
02:32.70 | 奇跡と出会えるまで夢を視よう | 直至与奇迹相遇 都将那梦境注视着吧 |
02:38.75 | 星を廻せ月より速く “遠く遠く”誰より遠くまで | 让星星都带着转动 比月亮更快“更远更远”到比谁都更远为止 |
02:47.06 | さぁ夢の扉開け放て 秘められた世界を暴き出す | 来啊将梦之扉敞开 把被隐藏了的世界 揭秘出来 |
02:56.12 | まだ見ぬ 東の国の夜に まだ見ぬ 暗い森の奥深く | 还会看见的 东之国的夜晚里 还会看见的 幽暗森林的深处 |
03:04.06 | まだ見ぬ 最果ての扉さえ いつの日かきっと見つけ出そう | 还会看见的 甚至那最边远的门户 总有一天 一定会找到的吧 |
03:16.88 | あなたともう一度会いたい | 想要和你再一次相会 |
03:20.60 | その願いがほんとに叶うなら 僕らはもう離れない | 若这个愿望真的能够实现的话 我们一定不会再一次分离 |
03:28.04 | この夢終わるまで | 直至那个梦境终了 |
03:34.21 | 星を廻せ月より速く “遠く遠く”誰より遠くまで | 把星星都带着转动 比月亮更快“更远更远”到比谁都要更远为止 |
03:42.90 | さぁ夢の扉開け放て 秘められた世界を暴き出す | 来啊将梦之扉敞开 把被隐藏了的世界 揭秘出来 |
03:55.30 | まだ見ぬ この世界の果てまで まだ見ぬ いつか夢見た世界へ | 还会看见的 到这个世界的尽头为止 还会看见的 朝着曾梦见过的世界 |
04:01.84 | まだ見ぬ 明日まで続いてる この夜を二人で歩いて行こう | 还会看见的 直至明日一直延续着 在这夜里二人一起走下去吧 |
00:00.00 | Send stars around the sky, faster than the silver moon. | |
00:06.08 | “Far, far away,” further away, so nobody would reach them. | |
00:11.69 | I'll break through the door taking you into bitter dreams, | |
00:16.21 | and uncover that secret world, which was hidden away. | |
00:24.89 | ||
00:46.78 | Like always, we met at the ticket gate | |
00:52.16 | in an ordinary train station today as well. | |
00:56.98 | We're taking a trip to see stars together, you and I. | |
01:07.19 | You were so innocent back when we departed, | |
01:12.90 | Setting off on a journey to seek out new thrills. | |
01:18.33 | I want to be with you until the end of time… | |
01:23.03 | Look at me, I am just having another dream. | |
01:28.17 | Night is falling, the land is dark. | |
01:33.08 | The time noone knows is going to begin, It's time, let's go! | |
01:38.51 | Come on, let's slip out now, towards that unknown destination. | |
01:44.05 | Let's have a dream, | |
01:45.05 | The dream that is made for just the two of us… | |
01:51.38 | Send stars around the sky, faster than the silver moon. | |
01:56.41 | “Far, far away,” further away, so nobody would reach them. | |
02:02.64 | I'll break through the door taking you to bitter dreams, | |
02:07.15 | and uncover that secret world, which was hidden away. | |
02:18.22 | ||
02:23.60 | Time after time...,I went through so far. | |
02:29.23 | I got older and the present is becoming the past. | |
02:34.42 | However even now, I still lead a life for great dreams. | |
02:44.31 | Night is falling like a heavy veil. | |
02:49.76 | The time without you is going to begin. You're in my heart. | |
02:55.24 | Even if, for now, We know nothing about the future. | |
03:00.74 | I'm in my dream, till we encounter the miracle we wish for | |
03:07.79 | Send stars around the sky, faster than the silver moon. | |
03:13.13 | “Far, far away,” further away, so nobody would reach them. | |
03:18.88 | I'll break through the door taking you to bitter dreams, | |
03:23.69 | and uncover that secret world, which was hidden away. | |
03:29.75 | yet unseen, In the night of the eastern country… | |
03:35.18 | yet unseen, In the depths of the gloomy forest… | |
03:40.31 | yet unseen, Even that door, at it's furthest ends… | |
03:45.58 | Someday, surely, I'll try and discover them all. | |
03:55.60 | I hope to see you once more I've always wish for. | |
04:01.67 | So not giving up it, | |
04:02.79 | If that dream does to really come true. | |
04:06.66 | Hold my hand and take me to the starry night. | |
04:11.31 | We'll never part Until this dream ends... | |
04:16.78 | Send stars around the sky, faster than the silver moon. | |
04:21.73 | “Far, far away,” further away, so nobody would reach them. | |
04:27.53 | I'll break through the door taking you to bitter dreams, | |
04:32.03 | and uncover that secret world, which was hidden away. | |
04:38.38 | yet unseen. To the very end of planet Earth… | |
04:43.76 | yet unseen. Towards the world we dereamed of, oneday… | |
04:49.11 | yet unseen. This Night Continuing on tomorrow… | |
04:54.54 | Let's make our way to engrave our life in the night . |