本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
未確認幻想飛行ダンス [03:48] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
未確認幻想飛行ダンス
| |
未確認幻想飛行ダンス
|
00:28.22 | 黒髪どうかしら? | 黑色头发怎么样? |
00:32.26 | 赤い靴どうかしら? | 红色靴子怎么样? |
00:36.50 | このワンピ似合う?って 聞いてる? | 这件连衣裙合身吗?话说,你有在听吗!? |
00:40.56 | あなたどこ見ているのかしら? | 你在看哪儿呢?? |
00:44.80 | ||
00:44.91 | 好き?嫌い? まだ素直になれない | 喜欢吗?还是不喜欢?还是无法率直起来 |
00:53.34 | なぞの飛び回る 幻想の少女よ | 幻想的少女哟,转着圈打谜 |
00:59.82 | ||
01:01.27 | そう ぬえぬえダンス 手をつなぎ踊れ! | 没错,鵺鵺起舞!牵起手来舞动吧! |
01:05.68 | 伝わるドキドキ 照れくさい? | 传达的鼓动,害羞吗? |
01:09.84 | もう好きだよね?とか 未確認でいて! | 果然还是喜欢吧?什么的,还未确认呢! |
01:13.93 | 興味があるのなら いいじゃない? | 要是兴趣十足的话,不也很好吗? |
01:17.99 | ||
01:26.76 | 人に見えているの? | 你在看那边的人吗? |
01:30.89 | 光に見えているの? | 你在看那边的光吗? |
01:35.01 | この背中のは?って 聞いてる? | 你背上的是……?我说,你有在听吗!? |
01:38.91 | あなた何見ているのかしら? | 你在看什么呢!? |
01:43.28 | ||
01:43.33 | 敵?味方? まだ信用できない | 是敌人?是友军?还不能信任呢 |
01:51.78 | 未知の怖くない 不器用な少女よ! | 未知的毫无畏惧 真是笨拙的少女哟 |
01:57.97 | ||
01:59.55 | そう ぬえぬえダンス 指からめ踊れ! | 没错,鵺鵺起舞!手指交缠着舞动起来吧! |
02:03.97 | 周りの視線は 気にしない | 不要在意,周围的视线 |
02:08.09 | もう俺だけ見て!とか 束縛はやめて! | 只准注视着我!什么的, 不要束缚我! |
02:12.21 | そのうち飽きるから! | 那时我会厌倦的! |
02:15.06 | ||
02:17.37 | ホントの姿を 見てないのに | 明明无需看到,我真正的姿态 |
02:25.70 | 覚悟はしてるの? | 你有相应的觉悟吗? |
02:31.40 | ||
02:33.69 | なぞの飛び回る 幻想の 少しシャイで | 转着圈打谜 有点儿害羞的幻想 |
02:41.21 | しかも 未知の怖くない 不器用な少女よ! | 而且,未知的毫无畏惧,真是笨拙的少女哟 |
02:48.47 | ||
02:50.11 | そう ぬえぬえダンス 輪になって踊れ! | 没错,鵺鵺起舞!转着圈起舞吧! |
02:54.26 | みんなのワクワク 伝わるわ | 这般的欢欣雀跃 想要向你传达 |
02:58.56 | もう敵か?味方か? 見極めはやめて! | 到底是敌人?还是友军?不要试图看穿 |
03:02.52 | ホントのわたしの手を引いて | 请牵起我的手,真正的我 |
03:06.68 | ||
03:06.73 | そう ぬえぬえダンス 手の上で踊れ! | 没错,鵺鵺起舞!在手心里起舞吧! |
03:10.93 | 伝わるドキドキ 照れくさい? | 传达的鼓动,害羞吗? |
03:15.26 | もう 好きか嫌いか 告白はやめて! | 真是的,到底是喜欢还是不喜欢,不要告白! |
03:19.34 | 興味があるうちは いいじゃない? | 趁着现在还兴趣盎然,不也不错嘛? |