本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
束縛アネモネーション [04:02] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
束縛アネモネーション
| |
束縛アネモネーション
| |
束縛アネモネーション
|
00:13.190 | 言葉の嘘のパーセンテージを | 在你谎言的百分比中 |
00:19.470 | 含まれた | 包含着最后一天才有的诚实 |
00:25.920 | 君の瞳はどこまで正直? | 诚实藏在了你眼眸的何处? |
00:32.380 | 愛するほどに節穴になるわ | 令我有了溺爱程度的洞察力 |
00:38.280 | ||
00:38.760 | どうか どうか… | 怎么会 怎么会… |
00:42.040 | このまま絡まって | 这样纠缠着我的心 |
00:46.250 | ||
00:46.900 | むしろ恋愛感情は | 宁愿将恋爱的情感 |
00:50.010 | 君から引きちぎっちゃいましょう | 交给你来撕毁掉 |
00:53.130 | 損得の無い愛で永久を約束してよ、ねえ? | 在这利弊皆无的爱中定下永久的约定、如何 |
00:58.890 | ||
00:59.600 | 『今』という二人がここで死んでしまっても構わないの | 两人在称之为 『现在』的此处同归于尽也不要紧 |
01:06.030 | 結末を君と迎えれば どんな終りも受け入れる | 要是能在终结迎接着你的话 怎样的结局我都能接受 |
01:16.540 | ||
01:17.320 | 束縛アネモネーションは続く | 持续着束缚在银莲花的国度 |
01:23.460 | 私は君の過去を知る者よ | 让我成为了了解你过往的人 |
01:29.980 | 些細な目移り 良しとしましょう | 用我这细微的眼光 好好地关注着你吧 |
01:36.300 | 君は優しい臆病者だし | 因为你是一个温柔的胆小鬼 |
01:42.290 | ||
01:42.820 | いい子 いい子 | 好孩子 好孩子 |
01:45.990 | そのままお眠りよ | 就这样安稳的睡去吧 |
01:50.160 | ||
01:50.770 | 君は私を泣かせるのが好きみたいで嫌なヤツだわ | 你那使我哭泣的喜好真是令人讨厌 |
01:57.180 | その時はイヤだけど頭を撫でられると何故? | 但在当下却让你抚摸着我的头、是为什么呢? |
02:03.470 | 許しちゃう私自身もワケ分からないから困ってる | 准许你这样做的自己 也因为无法理解而感到困扰 |
02:10.070 | 盲目のありふれた幸せの惚気に成り果ててる… | 但是落魄的谈论自己盲目的恋爱史早已见怪不怪 |
02:42.930 | ||
02:43.420 | いつの間にか自分を無くすほど | 不知何时失去了自我 |
02:48.650 | 空っぽで必死になってたから | 在一无所有中拼命着 |
02:55.940 | ||
02:56.510 | 君の理想を叶えるよ | 只为了实现你的理想啊 |
03:00.000 | 面倒くさい気持ち我慢して | 还得忍受着非常麻烦的心情 |
03:02.720 | 尽くすだけじゃ飽きられちゃうから | 只是尽其所能的让你感到厌烦 |
03:06.450 | 油断は出来ない | 但我可不会因此松懈 |
03:11.890 | ||
03:12.320 | むしろ恋愛感情は | 不如将恋爱的情感 |
03:15.430 | 君から引きちぎっちゃいましょう | 交给你来撕毁吧 |
03:18.570 | 損得の無い家族みたいな愛を育もう | 这利弊皆无 孕育在有如家人般的爱 |
03:24.680 | ||
03:25.100 | 『今』という証がここで死んでしまっても構わないの | 证明在称之为 『现在』的此处同归于尽也不要紧 |
03:31.260 | 二人、狭き部屋で押し花となり 彩りは枯れない | 两人、成为狭窄的房间中 不会褪色的押花 |