本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
残花残響 [03:47] |
たった一つ 願いが | 即便独一无二的愿望 | |
叶うとして それでも | 能够实现 | |
きっと僕は 何もしないまま | 一定我也只是颤抖着 | |
震えるばかり | 什么都也不去做 | |
(いつも 何か 間違えていた) | 总是搞错了些什么 | |
踊る君の影を 追い続けていた | 只是不断追逐着你舞动的身影 | |
まるで二輪草のように… | 简直宛如二轮草一般... | |
感情とは 愛情とは | 所谓感情 所谓爱情 | |
何を推量る ものなんだ | 便是不断去推量些什么 | |
運命とか 呼びたくない | 虽不想将其称为命运 | |
だけど信じたくなるんだ | 但却不由得想去相信 | |
Lalala… | ||
たぶんきっと君が好きだった | 大概 一定喜欢着你 | |
たぶんきっと君が好きだった | 大概 一直喜欢着你 | |
なのにきっと何も残さずに | 因此 花瓣如雾消散 | |
花は霧散るだけ 綺麗だね | 绮丽梦幻 荡然无存 | |
だけどきっとそれが生きること | 但这一定是有价值的 | |
だけどきっとそれが生きること | 但这必定是有价值的 | |
たぶんきっと君が好きだった | 大概 一定喜欢着你 | |
取り合う手 微かに響いた 愛よ… | 互相交缠的手 细微感受到的爱... | |
あの日に 感じた 胸の奥 残る香り | 于那日曾感受 心底残留的余香 | |
それは… | 那一定 | |
それが… | 那便是 | |
ずっと探していたものだ | 一直在追寻的东西 | |
Lalala… | ||
たぶんきっと君が好きだった | 大概 一定喜欢着你 | |
たぶんきっと君が好きだった | 大概 一定喜欢着你 | |
なのにずっと皆 祈るように | 因此我们总是一味祈祷 | |
花 追いかけて 歌うばかり | 唱着歌谣 追逐花瓣 | |
だけどきっとそれが生きること | 但是 这一定是有价值的 | |
だけどきっとそれが生きること | 但是 那必定是有价值的 | |
たぶんきっと君が好きだった | 大概 一定喜欢着你 | |
ただ 今だけは 手を離さないでいて… | 因此 此刻我不会放手... | |
Lalala… | ||
踊る 風 花びら… | 花瓣于风中舞动... | |
とても綺麗だった… | 非常绮丽呢... |