本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
氷の霧 ~ reciprocatio [04:36]
|
00:29.76 | 氷る湖と 冷えた霧の中で | 冰封的湖上 寒冷的雾中 |
00:37.71 | 背に透き通るpenna 独り朝日に抗った | 身后冰翼通透 独自一人抗击朝阳 |
00:47.07 | rerum natura ワルツのよう 3つのリフレーン | 自然的每一处 奏起三重叠奏曲下的圆舞 |
00:54.76 | いずれも意に介さず 突き進む光は | 射向前来的光 无论哪束也不放在心上 |
01:04.79 | 明確な意思を持ってる 震えるanimus | 怀着明澈意志的 颤抖的灵魂 |
01:12.57 | ゆびさきに 今触れている 授かる選択 | 如今正为指尖感触 予以选择 |
01:20.35 | 消え行くか滴るかの二律背反 | 消失或是流逝的二律背反 |
01:28.14 | 膝をつき 空見上げてる いずれ霧晴れて | 双膝着地 仰望天空 不久便雾去天晴 |
01:53.54 | 夜空に浮かんだ 円い月は時に | 不时漂浮在夜空的圆月 |
02:01.32 | 終へ往くmundus 出口それに見えるでしょう | 通向终焉的世界 或许能发现彼处的出口吧 |
02:10.69 | あの星 輝きは遠い過去の瞬き | 那群星 其光辉是遥远过去的闪烁 |
02:18.70 | 儚いその光それすらも氷らせる | 连那飘渺的光 也要令其冰结 |
02:28.46 | 凍てついた白いnebula 凍えるanimus | 封冻的白色星云 冷冻的灵魂 |
02:36.25 | 完全にそう完璧に 時を閉じ込めて | 彻底又完美地 将时间锁住 |
02:43.98 | 風も水も花も火も 全て等しく | 风啊水啊花啊火啊 所有的都一样 |
02:51.99 | 思惑はまた裏切るの 揺るがないリフレーン | 她们又会背叛我吗 这就是我坚定的叠奏曲 |
03:33.96 | 移り往く季節それは 不動のtheorema | 四季巡回 此乃不动之定理 |
03:41.75 | 凍てついた霧 立ち込めて今accidentia | 冰封的雾 正集聚此处 却只是偶然一现 |
03:49.53 | 風も水も花も火も 全て等しく | 风啊水啊花啊火啊 所有的都一样 |
03:57.26 | 思惑はまた裏切るの 揺るがないリフレーン | 她们又会背叛我吗 这就是我坚定的叠奏曲 |