本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
永夜のパレード [04:41]
|
00:02.22 | いつまでも続いて…… そんな祈りは遠く | 希望能一直 就这样下去……那样的祈愿如此渺远 |
00:09.86 | 夢の様な時間は いつか過ぎて | 梦境般的时光 总有一天 会悄然流逝 |
00.42.69 | ||
00:46.47 | 今宵も賑やかに 虫たちも踊るパレード | 今夜的虫儿们 也都翩翩起舞 欢快游行 |
00:54.24 | 魅惑の歌声が 更に彩り増す | 迷人的歌声 交织成喧闹的盛典 |
01:01.65 | ほらほらそこの君 ボーッと突っ立っていちゃ損さ | 哎呀呀 那边的家伙 为什么光是站着发呆? |
01:09.21 | 多少の粗相なら 帳消しになるから | 细枝末节的差错 无需在意 抛之脑后吧 |
01:16.35 | ||
01:16.88 | 幸せ ふとすれば 微笑みが滲んで | 如果感到幸福的话 就会洋溢着微笑 |
01:23.43 | 気付けばそれは終わらない 夜の始まりの合図 | 你会意识到 那即是 揭开无尽之夜的信号 |
01:32.02 | いつまでも続けば…… そんな願いは直ぐに | 希望能一直 就这样下去……那样的愿望 一定会 |
01:39.20 | ここでは叶うからきっと そして | 即将在这里 迎来实现 然后 |
01:46.69 | 覚めない夢の中 めくるめく鮮やかな | 请在缤纷梦境的簇拥下 沉醉不醒 |
01:55.22 | 繰り返す時間を 狂うほど楽しもう | 用无尽的时间来 纵情狂欢吧 |
02:12.74 | ||
02:16.33 | 羽目を外し過ぎて 調子を崩してしまうよ | 太过得意忘形的话 可是很煞风景的哦 |
02:23.44 | それでも大丈夫 直ぐによくなるから | 但那也没什么关系 因为马上 一切又会回到正轨 |
02:31.02 | ||
02:31.36 | 永遠 憧れて 今手にしてみれば | 憧憬已久的 永远 如果在此刻握入手中 |
02:37.71 | 失う時間その価値に どこか虚しさ感じて | 那过往时光的代价 却令我感到微微的失落 |
02:46.35 | いつまでも続けば…… そんな願いは直ぐに | 希望能一直 就这样下去……那样的愿望 一定会 |
02:53.42 | ここでは叶うからきっと だけど | 即将在这里 迎来实现 但是 |
03:01.14 | 覚めない夢の中 手に入れた輝きは | 在这漫长的梦境里 手中闪耀的光芒 |
03:08.23 | いつまで続くだろう? 同じ時の中で | 又能够 持续多久呢?在下一个 无异的瞬间 |
03:43.79 | ||
03:45.70 | 永遠 憧れた 夢の形ここに | 曾经憧憬的 永远 梦想的模样 |
03:52.01 | いつでもそれは胸の中 消えず残っているからだから | 正因为一直都 埋藏在心中 从未消散 所以说! |
04:03.24 | いつまでも忘れない 想い出を刻む様に | 一直以来都不曾忘却 宛如铭刻在了记忆里 |
04:10.79 | 永久の様な刹那を 見つめ いつか | 凝视着 永远一般的须臾 就算那月亮 |
04:18.41 | あの月が消えても 消えない確かな夢 | 有破碎的一天 这份梦想也不会消弭 |
04:25.72 | 描いて陽光昇る 明日を迎えよう | 朝阳升起之际 坦然迎接 新的一天吧 |