• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:溯月

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
溯月
溯月 [02:39]
溯月 (2022-02-28)
社团:毛玉工坊
编曲:残实
演唱:汐澤香緒礼
作词:Tabynine
原曲:萃夢想砕月
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:中文


赤と黄色に染まるあの季節
在那赤红和金黄浸染的季节
祭囃子と風音に
祭典乐音和风声中
小さな姿 そっと歩み寄る
远处走来娇小的身影
そして物語が始まる……
然后故事随之展开……
頰を撫でる 柔らかな秋風
秋风柔和 轻抚脸颊
月の影 せせらぎに搖られゆられ
月影一轮 溪中摇荡
今は一人で 古び木の下で
现在我独自一人 在葱茏的古树下
遠い里 子供たちの声
远处 传来孩子们的嬉笑声
同じ色の瞳から
从那和我颜色无异的眼瞳中
その視線が私に留まって
她的视线驻留在我身上
觸れた掌の溫もり
触碰到掌心的那份温暖
今も忘れなかった
至今我依旧难以忘怀
そうして 二人が 満月の下で
那之后 两人在 满月之下
手と手 繋いで 話しもかけた
手与手 紧紧相扣 无话不谈
彼女が 言った あの世界
她曾经 所说的 那个世界
一体どんな景色があるか?
究竟存在着怎样的景色呢?
「せめて
「至少在
終わらない夜が明けるまで
长夜将尽之前
私と君が 別れないで」って
我和你不要分开」
月と花火、照らされる空
月光与烟花,照亮了夜空
歌声が響き渡る……
歌声响彻远方……
「幻想はそんなに 美しいのか」
「原来幻想 是如此美丽的吗」
無邪氣な君が そっと微笑んだ
天真无邪的你 静静地笑着
風に搖れる 黃金色の髮は
随风飘摇 你金黄色的头发
何よりも綺麗なのだ
其美丽胜过一切
日が昇る、夜も明けた
最后太阳升起,长夜亦尽
やがて君もあの世界に歸った
你也回到了那个世界
「約束したよね」笑って言った
「约定好了哦」你笑着和我道别
次の出会いは…
下次相遇又会是…
でも今 からまだ 一人で過ごす
不过 从此以后 又要孤独一人
どらして 涙が… 流れるのか?
为什么 眼泪… 会夺眶而出啊?
果てなき 秋も 終わりを告げる時
无尽的 秋季也 宣告终结之时
紅葉もいろうしなった
就连红叶也黯然失色
木枯らし風 雪降る季節が
风吹木枯 大雪纷飞的季节来临
訪れること、私、抗えない
虽然我无法反抗
でもね、私がずっと信じている
不过啊,我一直坚信着
次の秋で、君はきっと……
在下一个秋天,你一定会……
赤と黃色に染まる季節
赤红与金黄浸染的季节里
二人がまだ出会う
两人会再次相遇
祭囃子と風音もきっと
祭典的乐音和风声也一定会
もう一度響けるよーー
再次响彻——
ずっと忘れないよ…
我一定不会忘记的哦…