• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:無題「空飛ぶ巫女と普通の魔法使いのいつもの毎日」

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
掲
無題「空飛ぶ巫女と普通の魔法使いのいつもの毎日」 [06:18]
(2016-05-08)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:恋色マジック
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:KOiSHIKI@网易云音乐 (中文)


00:00.00
00:09.50
00:09.79
いち╰(*°▽°*)╯
一~
00:12.41
00:12.42
にo(* ̄▽ ̄*)o
二~
00:14.46
00:14.47
さん(●'◡'●)
三~
00:15.99
00:16.00
し(o^∇^o)
四~
00:17.01
00:17.02
ご (*´Д`*)
五~
00:18.25
00:18.26
ろく(*゚▽゚*)
六~
00:19.18
00:19.19
せーの!o(*≧▽≦)ツ
准备!
00:20.00
00:20.50
00:42.20
00:42.41
いつも考える
总是在思考着
00:44.77
遊ぶ その意味を
玩耍的意义
00:47.16
どうしてその手を高く伸ばすのか
为何那双手会向着高处呢?
00:51.99
00:52.05
けれどそこには意味など
虽然那样做的意义
00:54.81
けしてないのかも
也许是没有的——
00:57.24
相手に押し付ける“符”なんて
对手强加于人的“符”什么的
01:01.79
01:02.13
この手には何もかも無くて
虽然这双手上空无一物
01:04.44
だけどやめる事は出来なくて
但是放弃什么的做不到
01:06.82
だってこんなに楽しいことに
因为如此让人开心的事
01:09.30
手を染めないのはどうなのかと
不亲手去试试的话才不知道会怎样
01:11.91
01:12.23
独り善がりでもいいんだ
就算“自以为是”也不错
01:16.86
そう教えてくれたのは
教给我这些的
01:21.43
01:22.09
なあお前は 気付いているのか
可是你呢 你察觉到了吗
01:25.75
お前 笑っているんだぜ
你 正在笑着呢DA☆ZE
01:30.94
01:31.60
そうだ 空へと高く
是的呢 向着天那么高的地方
01:34.67
その姿に並ぶよう
展现这英姿吧
01:37.51
同じ空を切り取る影となる
去成为那能切裂同一片天空的影子
01:41.77
01:42.40
私が思う一つ一つの“意味”
我总是在思考着一个又一个的“意义”
01:47.32
お前にただ叩きつけたいんだ
而你只需要将它们强加给我就好了
01:51.75
01:51.81
さあ 新たなる“ルール”の下で!
那么 在新的“规则”之下!
02:02.22
02:12.45
勝つとか負けるとか
胜利也好失败也好
02:15.00
そういうんじゃないんだ
并不是那样的东西
02:17.36
気持ちよければそれで全ていいんだ
只要感到开心就全部没问题了
02:22.22
02:22.27
それにただただお前と
而且只要和你一起
02:24.95
同じ空を飛翔ぶ
在同一片天空下飞翔
02:27.33
それだけでどこか楽しい気がするから
只要这样就会让人开心
02:32.10
02:32.27
これが少女達の遊びなら
如果这就是少女们的游戏的话
02:34.60
命短し遊べよ乙女
人生苦短,去尽情游玩吧少女
02:37.34
恋にかまけてさえもいられない
全心恋爱什么的才不需要
02:39.60
そういうのは符の中で
那些便是符中的内容
02:42.11
02:42.17
今日という一日には
今天是怎样的一天呢
02:47.38
名前なんて無いけど
虽然还没有为符命名
02:51.82
02:52.35
なあお前も わかってるんだろう
呐,你也 明白了对吧
02:55.90
今日も 楽しそうなんだぜ
今天也要 开开心心的呢DA☆ZE
03:01.37
03:01.89
だから 空へと高く
所以啊 向着天那么高的地方
03:04.80
その姿に並ぶよう
展现这英姿吧
03:07.51
同じ息吹を感じる風となる
去成为那能一起通过呼吸感受到的风
03:12.25
03:12.45
不思議で素敵なこの楽園の空に
在这不可思议的 美好的 乐园的天空中
03:17.46
二人だけの世界を作るように
创造只属于两个人的世界吧
03:21.53
03:21.58
さあ 掲げようこの全てを!
那么 让这全部都揭开吧!
03:31.60
03:33.83
広がれ! かつて見た天の川のように――
广阔无比!宛如曾经见过的银河一般
03:37.20
03:38.66
散らばれ! 甘い幻想は星屑のごとく――
散落漫天!甜甜的幻想好像星屑一样
03:42.26
03:43.62
追い詰めろ! 私の魔法に死角などない――
穷追不舍!我的魔法才没有什么死角
03:46.99
03:48.63
弾けろ! 全力全開全て全壊――
喷涌而出!全力全开把全部都破坏掉
03:52.12
03:53.55
輝け! 天を照らす地上の星――
绽放光辉!将天空照亮的地上的光芒
03:57.27
03:58.70
飛ぶんだ! 最速の流れ星となって――
冲破云天!去变成最快的那颗流星吧
04:04.48
04:42.40
いつか全て終わるとして
总有一天,全部都将迎来终结
04:46.73
それでも明日はきっと来るはずだから
即便如此,明天本来就一定会到来
04:53.71
04:54.02
だから 空へと高く
所以啊 向着天那么高的地方
04:56.88
その姿に並ぶよう
展现这英姿吧
04:59.66
お前の前でずっと笑っていよう
在你的面前我要一直欢笑着
05:04.33
05:04.37
私の“符名”はまだ“不明”から
我的“符名”目前还只是“不明”
05:09.56
今は全てを楽しんでいたい
现在只想着尽情地去享乐
05:14.10
05:14.15
さあ この空に向かって
那么 向着这片天空
05:20.91
思いをこめて、掲げよう、この全てを!
倾注所有思念、揭开吧、把这全部!
05:35.00