本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
眠り猫のサーカス [05:29]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
眠り猫のサーカス [02:38]
| |
眠り猫のサーカス [05:49]
|
00:15.72 | 遠鳴りに掻き消されて | 远处的声音渐渐消失 |
00:23.63 | 時報なんて聞こえやしない | 连报时也听不真切 |
00:32.71 | ね、こっち向いてよ | 呐,看看这边 |
00:39.63 | 空ばかり見てないで | 别一直看着天空了 |
00:47.71 | 本当に、誰もが忘れたものを | 真的 被遗忘的事物 |
00:57.23 | 子供たちは探すのです。 | 全是孩子们在探寻 |
01:05.71 | 嘘に嘘を重ねて、 | 谎言与谎言重叠 |
01:13.75 | 無意味なことばかり話そう | 只是毫无意义的话语 |
01:21.75 | 叶えてしまえば、 | 如果能实现的话 |
01:25.75 | だって本当のことでしょ? | 也就是真实的吧 |
02:17.73 | 今は、そう | 现在,对 |
02:21.26 | 夢みたいな時代。 | 如梦的时代 |
02:25.26 | 大人たちは言うわ。 | 是大人们的发言了 |
02:33.20 | 何も知らないのに。 | 明明什么也不了解 |
02:43.73 | ねぇ、きこえる? | 呐,听到了吗? |
02:46.76 | 次の場所が呼んでいる | 下一个场所的呼唤 |
02:59.75 | このどきどきを重ねて、 | 这份不安也重复着 |
03:06.53 | 同じ風の匂いを嗅ぎたい | 想与你嗅着一样的风的气味 |
04:03.76 | とびきりの、悪いことをしよう。 | 这是最好的事了 |
04:11.74 | 誰も知らないものを見に行くの。 | 去看谁也不知道的事物吧 |
04:19.76 | 誰も知らない世界を見に行くの。 | 去看谁也不知道的世界吧 |
04:35.71 | 同じものなんて見えないけれど | 就算不能看到相同的事物 |
04:43.60 | それでもいいの。それでいいの。 | 这样也可以了 这样也可以了 |
04:50.56 | さあ、この手を取って――― | 来,拉住我的手――― |