• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:眠り猫のサーカス

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
ロストインアムネシア
眠り猫のサーカス [05:29]
ロストインアムネシア (2011-02-20)
社团:Lunatico fEs
编曲:ヤヤネヒロコ
演唱:ヤヤネヒロコ
作词:ヤヤネヒロコ
原曲:科学世紀の少年少女
其他版本(点击展开/隐藏)
Puzzle for m to M
眠り猫のサーカス [02:38]
Puzzle for m to M (2015-05-10)
Japanese Dream#2
眠り猫のサーカス [05:49]
Japanese Dream#2 (2017-03-26)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:大图书馆的猫又 (中文)


00:15.72
遠鳴りに掻き消されて
远处的声音渐渐消失
00:23.63
時報なんて聞こえやしない
连报时也听不真切
00:32.71
ね、こっち向いてよ
呐,看看这边
00:39.63
空ばかり見てないで
别一直看着天空了
00:47.71
本当に、誰もが忘れたものを
真的 被遗忘的事物
00:57.23
子供たちは探すのです。
全是孩子们在探寻
01:05.71
嘘に嘘を重ねて、
谎言与谎言重叠
01:13.75
無意味なことばかり話そう
只是毫无意义的话语
01:21.75
叶えてしまえば、
如果能实现的话
01:25.75
だって本当のことでしょ?
也就是真实的吧
02:17.73
今は、そう
现在,对
02:21.26
夢みたいな時代。
如梦的时代
02:25.26
大人たちは言うわ。
是大人们的发言了
02:33.20
何も知らないのに。
明明什么也不了解
02:43.73
ねぇ、きこえる?
呐,听到了吗?
02:46.76
次の場所が呼んでいる
下一个场所的呼唤
02:59.75
このどきどきを重ねて、
这份不安也重复着
03:06.53
同じ風の匂いを嗅ぎたい
想与你嗅着一样的风的气味
04:03.76
とびきりの、悪いことをしよう。
这是最好的事了
04:11.74
誰も知らないものを見に行くの。
去看谁也不知道的事物吧
04:19.76
誰も知らない世界を見に行くの。
去看谁也不知道的世界吧
04:35.71
同じものなんて見えないけれど
就算不能看到相同的事物
04:43.60
それでもいいの。それでいいの。
这样也可以了 这样也可以了
04:50.56
さあ、この手を取って―――
来,拉住我的手―――