本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
眠れぬ夜は [07:29] |
00:03.37 | 眠れぬ夜は | 不眠之夜 |
00:11.76 | 眠れぬ夜は | 不眠之夜 |
00:17.11 | ||
00:37.77 | そして日が暮れてゆく | 斜阳落入西山 |
00:45.84 | そして里も眠りゆく | 随后 村落陷入沉眠 |
00:54.04 | そして私はそっと紡ぎ出す | 悄无声息地 我将那段物语编织 |
01:02.28 | そしてまた暗い夜が来る | 随后 黑夜再次来临 |
01:10.44 | ||
01:11.40 | 閉ざされた歴史でさえも | 纵使历史已被尘封 |
01:19.45 | 隠し得ぬ罪の形 | 也难以隐去所犯罪恶 |
01:27.53 | 朽ちる事のない火の | 不朽的火凤 |
01:35.46 | 自らをも紅く染めていく | 于烈火中染红自身 |
01:42.78 | ||
01:44.06 | もはや人と呼ぶことのない身体でも | 即便这份身躯再不能以「人」所称 |
01:52.20 | 人として泣いているなら | 但只要你流下人类的泪水 |
02:00.21 | せめてこの夜の間は | 在这不眠之夜间 |
02:08.96 | 貴女とともに居たいと思うよ… | 至少 我愿与你细数漫天繁星 |
02:16.22 | ||
02:16.75 | 眠れぬ夜は | 不眠之夜 |
02:19.69 | 貴女のことを独りきり想い続けて | 我独自思索着 |
02:25.85 | そしていつもの様に強がるのだろうかと | 你一定会像往常那样逞强吧 |
02:33.77 | ||
02:34.34 | 独り | 孑然一身 |
02:36.38 | 人ならぬ身を持て余すこんな夜は | 怀抱非人之躯所度过的不眠之夜 |
02:42.75 | 少しだけでいいからねぇ傍に居て欲しいよ… | 只需片刻 让我守候在你的身边吧 |
02:54.37 | ||
03:08.10 | きっと日は暮れてゆく | 斜阳落入西山 |
03:16.13 | きっと里も眠りゆく | 村落已然成眠 |
03:24.41 | きっと貴女はそっと紡ぎ出す | 悄无声息地 我将属于你的物语编织 |
03:32.61 | きっとまた暗い夜が来る | 随后 黑夜再次来临 |
03:39.31 | ||
03:41.58 | 人と伴に生きること | 伴人左右 |
03:49.63 | 形を持たぬ何かを | 那无形之物 |
03:57.77 | 与えることができるのならば | 如若能够给予他人 |
04:05.94 | それを強さと呼んでみたい | 我愿称之为「坚强」 |
04:12.50 | ||
04:14.24 | もはや人と呼ぶことのない身体でも | 即便这份身躯再不能以「人」所称 |
04:22.45 | 人として泣く夜もある | 但你也会流下人类的泪水吧 |
04:30.45 | せめてこの夜の間は | 在这不眠之夜间 |
04:39.00 | 貴女に甘えて居たいと思うよ… | 至少 我愿伴你仰望皎皎明月 |
04:46.42 | ||
04:47.08 | 眠れぬ夜は | 不眠之夜 |
04:49.88 | 貴女の胸に顔を埋めて居られたら | 如若有人依偎在你的怀里放声哭泣 |
04:56.27 | きっと強がることも無く泣けるのだろうに | 那么她那故作坚强的姿态也将随烈火消散 |
05:04.03 | ||
05:04.61 | 独り | 形影相伴 |
05:06.60 | 人ならぬ身を持て余すこんな夜は | 怀抱非人之躯 在这不眠之夜 |
05:12.98 | 少しだけでいいからねぇ傍に居て欲しいよ… | 只需刹那 让我守护在你的身边吧 |
05:25.54 | ||
05:37.76 | 知られざる歴史の向こうで泣いている | 在那不为人知的历史的彼方中 你泪眼凝噎 |
05:46.01 | 孤独に押し潰されそうに | 就像被千百年的孤独压垮一般 |
05:53.90 | せめてこの夜の間は | 在这不眠之夜间 |
06:02.06 | 貴女を守っていたいと思うよ… | 至少 我愿守护在你的身边 |
06:10.09 | ||
06:10.67 | 眠れぬ夜は | 不眠之夜 |
06:13.41 | 貴女も私と同じ様に孤独なの | 我与你都怀抱着孤独的灵魂呢 |
06:19.74 | そしてこれはきっと今夜だけの隠し事 | 这是仅属于今夜的秘密 |
06:27.55 | ||
06:28.09 | 二人 | 彼此 |
06:30.10 | 人ならぬ身を持て余すこんな夜は | 怀抱着非人之躯 共同度过这漫漫长夜 |
06:36.47 | 少しだけでいいからねぇ繋がっていようよ… | 只求须臾 望你我孤寂灵魂互相慰藉 |