本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
終わらない夏~Memories of Summer~ [03:52]
|
听南风轻拂 いつもと変わらず 街に吹く | 听南风轻拂 仍与往常一样 吹过街道 | |
見慣れたはずの 夏が始まるころに 君と巡り会った | 早已习惯的初夏时节 曾与你一同邂逅 | |
友達のその友達って 距離感が微妙だけど | 所谓朋友的朋友 虽然关系上有些微妙 | |
意外なほど最初から 打ち解けてた | 却没想到彼此 一开始就很合得来 | |
瞬きの一つさえ 見逃したくなくなってる | 甚至眉眼闪烁的刹那 都不愿再错过 | |
不思議な気持ちに いま気が付いたよ | 终于还是察觉到了 那种不可思议的心情 | |
恋爱总是充满猜测误解 素敵すぎる罪な初見殺し | 恋爱总是充满猜测误解 就像美妙又残忍的初见杀 | |
不確かな未来を越えて 掴まえたい | 只想突破那毫无定数的未来 尽力将它掌控 | |
全てが 煌めく 季節 | 整个夏日 闪灭着光辉 | |
听雨声淅沥 何かを静かに隠すように | 听雨声淅沥 似在悄悄隐藏着什么 | |
通りすぎてく夏の後ろ姿に 君が白く霞む | 在缓缓经过的夏日背影中 你的身形愈渐朦胧 | |
運命なんて最初から 信じたいしないけれど | 尽管从最开始就不相信什么命运 | |
ただの勘違いだとは 割い切れずに | 却坚决不承认那仅仅是个误会 | |
すれ違いの理由を 押し付けあうような言葉 | 对此争论不休 像在相互推卸错过的理由 | |
互いの心が空回りしてる | 彼此的心意 终究徒劳一场 | |
恋爱总是让人头晕目眩 めまいがする夢の無間地獄 | 恋爱总是让人头晕目眩 如同迷梦中的无间地狱 | |
不確かな恋の道程繋ぎ止める | 勉强维系着 那层暧昧的恋爱距离 | |
奇迹此后 相伴左右 | 奇迹此后 相伴左右 | |
君の笑顔 | 又见你的笑容 | |
不知道是从什么时候 | 不知道是从什么时候 | |
坦率的话语越来越难说出口 | 坦率的话语越来越难说出口 | |
二人は似た者同士 | 毕竟是如此相似的二人 | |
请原谅我(ごめんね) | 请原谅我 | |
恋爱总是充满猜测误解 素敵すぎる罪な初見殺し | 恋爱总是充满猜测误解 就像美妙又残忍的初见杀 | |
不確かな未来を越えて 掴まえたい | 只想突破那毫无定数的未来 尽力将它掌控 | |
在瞳孔间 季节闪灭 着光辉 | 在瞳孔间 季节闪灭 着光辉 | |
終わらないよ | 还没有结束哦 | |
盛夏星斗 奇迹轮廓 ずっと | 盛夏星斗 奇迹轮廓 天长地久 |