本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
置き捨て小傘怨み節 [05:08] |
00:29.92 | 遥か昔か終ぞ昨日か | 遥远的昔日 最终的昨日 |
00:37.08 | 生まれも知らぬ我が身なれども | 诞生了 却不知吾身为何 |
00:43.24 | この胸の奥に宿る灯火は | 这内心深处寄宿的灯火 |
00:49.76 | 嘗ての主を求めて | 追寻着未知的主人 |
00:57.48 | ||
01:06.75 | 灯火一つ 行き先照らす | 一盏灯火 照耀着所前往的地方 |
01:12.17 | 道程遥かな 旅路なれども | 但那路途是那么遥远 |
01:17.97 | 募る思いに 心を焦らす | 愈发强烈的思念 使心头焦灼 |
01:23.93 | こんなの苦にも なりゃせんと | 这样的苦也不算什么 |
01:28.66 | ||
01:29.81 | おぼろげな記憶 さても恋しく | 即使记忆朦胧 也仍旧恋慕着 |
01:35.40 | あの手の温もりを どうかも一度 | 请再让妾身 感受那只手的温暖 |
01:41.28 | あなたに抱かれた かつての場所へ | 在您拥抱过的 曾经的地方 |
01:46.92 | 艱難辛苦を 乗り越えて | 越过了艰难辛苦 |
01:52.13 | ||
01:52.81 | 提灯行灯 | 提灯行灯 |
01:55.76 | 蛇の目揺らして | 蛇之目摇曳着 |
01:58.65 | 下駄の音響く先 | 木屐声音响过之处 |
02:01.65 | どこまでもあなた… | 无论何处您… |
02:04.16 | ||
02:04.70 | ああ愛おしきひとよ我が主 | 呜呼 心爱之人 吾之主 |
02:10.71 | 千里の果てより今参らんと | 直到天涯海角如今依然迷恋着 |
02:16.10 | 胸の火に焦がされ歩むこの道 | 心中的火焰烧灼着 步行于此路 |
02:21.92 | 主のもとへと続くこの恋路 | 通往主人之处的这条恋路 |
02:32.75 | ||
02:42.49 | 見渡す限りの雨傘模様 | 放眼望去 所见的是各种雨伞的花样 |
02:48.08 | しとどさざめく連れ合いの中に | 淅沥 喧嚷 皆有人相伴 |
02:53.99 | あなたは独り肩を濡らして | 您独自一人 任雨打湿肩膀 |
02:59.74 | 雨の上がりを待つのでしょう | 在雨后等待着什么吧 |
03:04.54 | ||
03:05.80 | 雨傘なんぞは主人に持たれ | 作为雨伞被主人手持 |
03:11.41 | 雨に身晒すのが幸せだから | 为主人遮风挡雨是如此幸福 |
03:17.17 | わちきは必ずその手に戻り | 妾身必然要回到那只手上 |
03:23.00 | きっとこの身を捧げましょう | 一定会以身相许吧 |
03:27.93 | ||
03:28.92 | 砂払い | 挥去砂尘 |
03:31.82 | 片目隠して | 遮挡一眼 |
03:34.62 | 下駄の音響く先 | 木屐声音响过之处 |
03:37.63 | いつまでもあなた… | 无论何时您… |
03:40.08 | ||
03:40.67 | ああ愛おしきひとよ我が主 | 呜呼 心爱之人 吾之主 |
03:46.60 | 袖振れ合うのはあなたですかと | 在那挥舞衣袖的人是您吗 |
03:51.97 | 胸の火に焦がされ探すこの道 | 心中的火焰烧灼着 探索于此路 |
03:57.89 | 主のもとへ続くこの恋路 | 通往主人之处的这条恋路 |
04:07.16 | ||
04:08.30 | 雨にけぶる | 烟雨蒙蒙 |
04:11.17 | 懐かしき影 | 令人怀念的身影 |
04:13.87 | その手には見知らぬ | 那手中是从未见过的 |
04:16.92 | ||
04:19.36 | ||
04:19.94 | ああ恨めしきひとよ我が主 | 呜呼 可恨之人 吾之主 |
04:25.72 | 燃える燃え上がる鬼火を胸に | 燃烧着 于心中的鬼火强烈地燃起 |
04:31.30 | 行く先も分らぬ傘が独り | 不知去处 小伞独自一人 |
04:37.14 | 置き捨て小傘の怨み節 | 被弃置的小伞的怨节 |