本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
街角蔷薇 [03:56] |
スズカケの色はロンリー | 悬铃花的颜色是孤独 | |
バラは迷いながら躱し | 蔷薇在迷茫中闪躲 | |
たくさんの人を避けながら | 一边避开着许多人 | |
静かな町角へ行き | 一边走向那宁静的街角 | |
瞳にきらびやかな星 | 眼中是璀璨的星星 | |
心には暗香が交わし | 心里是暗香交错 | |
誰も気付かないうちに恋に落ちてしまい | 不被任何人察觉之中 就这么坠入爱河 | |
シクシクと空が泣く音 | 淅沥沥的是天空的哭声 | |
サラサラと雨のため息 | 沙啦啦的是雨水的叹息 | |
独りぼっちの舞台に差し込む | 照进我孤独一人舞台的这荣光 | |
一筋の光は偶然なのかな? | 难道只是巧合而已吗? | |
雫に打たれ冷たい風 | 被雨滴拍打寒风刺骨 | |
寂しいバラをどうか撫でて | 还请你抚慰寂寞的蔷薇 | |
花びらに触れて ずっとそばにいて | 触碰花瓣 永远陪伴我 | |
葉っぱのように | 就像花与叶般形影不离 | |
誰にも気づかない ちっぽけな存在 | 不会被人察觉到的 渺小存在 | |
固まった心をどうか溶かしてください | 还请你融化我已经凝固的心吧 | |
イルミネーション ぼやけてキラキラリ | 霓虹灯光 迷迷蒙蒙亮晶晶 | |
微笑んだあなたは とても綺麗だった | 微笑着的你 是那么美丽 | |
ぎこちなくも手を伸ばしてくれた | 即便笨拙 也向我伸出了手 | |
頷くわたしは笑ってたのかな? | 向你点头的我 有在笑着吗? | |
秋風と落ち葉がこう語った この気持ちは | 秋风与落叶他们这么说道 这份心情 | |
なに? | 是什么? | |
消え去った想い 愛の町角で彷徨い | 消失不见的思恋 在爱的街角徘徊 | |
幕が下りたら 会いに来て | 舞台落幕后 就来见我吧 | |
スズカケとバラよまだ躊躇ってる | 悬铃花与蔷薇 还在原地踏步 | |
小雨よどうか時間を止めて | 小雨啊 请把时间停下吧 | |
消え去った想い 愛の町角で彷徨い | 消失不见的思恋 在爱的街角徘徊 | |
日が昇ったら 会えるかな | 太阳升起之后 我能见到你吗 | |
スズカケとバラよ振り向かないで | 悬铃花与蔷薇啊 请不要回头 | |
小雨よどうか時間を止めて | 小雨啊 请把时间停下吧 | |
ガサガサと葉っぱが舞って | 叶噶沙沙地起了舞 | |
ポツポツと雨の嘆きに | 雨滴滴落的叹息声中 | |
花びらに離れ ずっとそばにいて | 你离开花瓣 我悄悄地说了 | |
とつぶやいた | 请永伴我身旁 | |
見えてないのに 愛を語ってくるなんて | 明明看不见我 却对我诉说爱意 | |
とんだけ滑稽 茨まみれの光景 | 真是有够滑稽 就像布满荆棘的风景 | |
それでもわたしは あなたの目を見つめた | 可即便这样 我也注视了你的双目 | |
力いっぱいに 笑い返したの | 用尽力气 以笑容回应了你 | |
ぎこちなくも手を伸ばしてくれた | 即便笨拙 也向我伸出了手 | |
頷くあなたはなぜか黙ったまま | 向我点头的你为何沉默不语 | |
秋風と落ち葉がこう歌った にの気持ちは | 秋风与落叶他们这样唱道 这份心情 | |
きっと | 一定是 | |
消え去った想い 愛の町角で彷徨い | 消失不见的思恋 在爱的街角徘徊 | |
幕が下りたら 会いに来て | 舞台落幕后 就来见我吧 | |
スズカケとバラよまだ躊躇ってる | 悬铃花与蔷薇 还在原地踏步 | |
小雨よどうか時間を止めて | 小雨啊 请把时间停下吧 | |
消え去った想い 愛の町角で彷徨い | 消失不见的思恋 在爱的街角徘徊 | |
日が昇ったら 会えるかな | 太阳升起之后 我能见到你吗 | |
スズカケとバラよ振り向かないで | 悬铃花与蔷薇啊 请不要回头 | |
小雨よどうか時間を止めて | 小雨啊 请把时间停下吧 | |
雨に消えたあなたはどこ? | 消失在雨中的你在哪里? | |
日が昇ったら 会えるかな | 太阳升起之后 我能见到你吗 | |
スズカケとバラは前を向かってく | 悬铃花与蔷薇选择向前 | |
雨のち晴れ 心も晴れる | 雨过天晴 心也放晴 |