本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
覚めぬ夢 届かぬ恋 [05:14]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
覚めぬ夢 届かぬ恋(Remastered ver.)
|
00:16.94 | ぽかぽか天気 気持ちいい | 暖洋洋的天气真舒服 |
00:20.71 | 鴉羽色の帽子には | 鸦青色帽檐上 |
00:24.42 | つやつや黄色のリボンを | 亮黄色的绸带 |
00:28.03 | 整えてやるよ | 老姐来帮你整理整理 |
00:30.98 | ||
00:32.00 | ちょい二人で自撮りしちゃお | 偶尔姐妹俩也来自拍一下嘛 |
00:35.72 | ちょっとの間いなくなり | 一眨眼又不见人影了 |
00:39.38 | 普通に 喧嘩 もしている | 是不是两个人也会吵架 |
00:43.05 | 悩ましい少女 | 真是令人头疼的少女 |
00:46.14 | ||
00:46.92 | 戯れ詠んだ 当時の歌 | 不希望小时候玩耍时唱的歌 |
00:50.69 | 砂になってしまわぬように | 想沙一样流失在岁月中 |
00:54.35 | そばにいなくても 意識しあい | 即使不在身边,也能感知到对方 |
00:58.11 | 風が凪いで唄おう | 等风静下来就一起唱歌吧 |
01:01.63 | ||
01:01.98 | 求めるだけで ほしいものが | 如果只要祈求 就能得到想要的东西 |
01:05.69 | 手に入るなら声聞かせて | 那么真想听听你心底的声音 |
01:09.36 | カボチャのお馬車で 出かけましょう | 一起坐着南瓜马车启程吧 |
01:13.19 | 覚めぬ夢を見てよ | 去见那永不醒来的美梦 |
01:16.90 | ||
02:48.83 | ぽかぽか天気 気持ちいい | 暖洋洋的天气真舒服 |
02:52.59 | ワブルベースで踊りましょう | 一起跟着Wobble bass摇摆吧 |
02:56.31 | お隣 ウサギさんのうち | 邻居兔子先生家 |
02:59.82 | また お邪魔しちゃお | 再去拜访一下吧 |
03:02.76 | ||
03:03.89 | わざわざ 怒らせないよう | 为了不让老姐生气 |
03:07.50 | 「行ってくる」ポスト 貼り付けて | 特地写了张“去去就回”的便签 |
03:11.33 | 自撮りなんて勘弁してよ | 自拍什么的还是饶了我吧 |
03:14.99 | 煩わしい姉 | 真是麻烦的老姐 |
03:18.06 | ||
03:18.87 | 瞳閉ざして 変わりたくねぇー | 不想再次打开心扉 |
03:22.64 | ただ 嫌いにならないように | 只是不想被人讨厌 |
03:26.16 | 心読めなくて 意識しあい | 即使无法读到内心,也能感知到对方 |
03:30.03 | デュエットまた唄おう | 再一起二重唱吧 |
03:33.69 | ||
03:33.90 | 求めるだけで ほしいものが | 如果只要祈求就能得到想要的东西 |
03:37.52 | 手に入るなら声聞かせて | 那么真想听听你心底的声音 |
03:41.23 | エピローグ向いて 未来を描け | 向着故事的结尾 描绘未来 |
03:45.05 | 覚めぬ夢を見てよ | 去遇见那永不醒来的美梦 |