本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
退屈サティスファクション [03:42] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
退屈サティスファクション
| |
退屈サティスファクション
| |
退屈サティスファクション
|
00:12.31 | 静かな部屋で コトバも無く | 在寂静的房间 没有话语 |
00:26.57 | 緩やかな時を君と 過ごしていたい | 这缓慢的时间 想要和你一起度过 |
00:41.18 | ||
00:54.83 | いつから互いの心は丸まった? | 什么时候彼此的心开始蜷缩了呢? |
01:02.32 | 突き刺す言葉は 先端削らせて | 刺痛人的话语 削去了尖端 |
01:09.40 | 意味も無くからかう冗談がわずかに | 毫无意义的戏弄的玩笑也减少了 |
01:16.55 | 減ったのは毒舌な君には 残念 | 对于毒舌的你 很遗憾 |
01:23.64 | じゃれ合うコトバ 無意識から | 相互玩耍的话语 在无意识中 |
01:37.46 | 二人は繋がってたい 裏付けをした | 证实了 两个人是想要在一起的 |
01:52.19 | ||
02:06.23 | イタズラな愛 いじめ合うよ | 恶作剧的爱 就是互相欺负啊 |
02:20.08 | 丸まったトゲで撫でて 確かめ合おう | 用弯曲了的刺抚摸 互相确认 |
02:34.51 | イラつく仕草も あばたもえくぼで | 对于焦躁不安的举止 也是情人眼里出西施 |
02:41.75 | 燻る気持ちも 解決出来そう | 呛人的心情 也好像可以解决 |
02:48.74 | 強がりも まるで隠せない | 逞强 也仿佛隐藏不住 |
02:54.30 | 二人でひとつだね | 因为两人就是一体的啊 |
02:57.93 | ちっとも恥ずかしくないから | 所以一点都不用害羞 |
03:03.26 | 手と手で味わう 静かな退屈 | 就通过手来品尝吧 安静的无趣 |
03:10.02 | 握った温もり 嬉しい退屈 | 握着的温暖 高兴的无趣 |
03:17.11 | 後悔が無いと言い切れる退屈 | 断言不会后悔的无趣 |
03:24.47 | 優しくて自慢の満たされた退屈 | 温柔的充满骄傲的无趣 |