• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:陰翳観測、密室ノ独

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Ironic Relation
陰翳観測、密室ノ独 [04:57]
Ironic Relation (2016-12-29)
社团:EastNewSound
编曲:黒鳥
演唱:夕月椿
作词:鍵山れいら
原曲:ラクトガール ~ 少女密室
其他版本(点击展开/隐藏)
EastNewSoundBest vol.3
陰翳観測、密室ノ独
EastNewSoundBest vol.3 (2017-05-07)
EastNewSound 10th Special Best
陰翳観測、密室ノ独
EastNewSound 10th Special Best (2018-12-30)
全病曲
陰翳観測、密室ノ独
全病曲 (2020-08-15)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:Gete-哥特 (中文)


00:27.00
黴と埃に目細め
霉菌与尘埃所蒙蔽之眼
00:33.40
開く頁と並んだ文字列
与敞开的书页并列的文字
00:39.90
日が差す事は無い場所
在不被阳光照射的地方
00:46.30
孤独 麻痺した私の言葉も
孤独 还有我的言语 早已麻木
00:52.40
01:19.00
浅知恵ならば出直しなさい
如果还没领悟的话就重新开始吧
01:25.50
見つめられると 反吐が出る
认真研读 反复浏览
01:31.40
01:31.41
悲劇・愛・表裏・闇
悲剧・爱・表里・暗
01:34.70
忘れるつもり?と
准备抛弃掉?
01:38.00
清濁雑ぜ併せて 飲み込む知識
还有那清浊交错合一 如握知识
01:44.40
日陰で溺れたのは 貴方か私か
沉浸在阴暗深处的人 是你还是我
01:51.00
読み解いたなら 答え合わせ
如果能够解读 就来解答吧
01:57.30
02:10.50
灯る明かりに目開き
灯火通明之中睁开双眼
02:17.20
捲る頁と歪んだ空間
看到的是卷起的书页与扭曲的空间
02:23.70
助けて、なんてどうして?
求助、究竟是为何?
02:30.30
其れが貴方の選んだ結末
这就是你所选择的结果
02:36.80
02:36.81
覗いた世界 (はなし)  解釈違い
窥视着这个世界 形形色色的看法
02:43.50
私の台詞 破り捨て
将我的台词 全部破坏丢弃吧
02:49.50
02:49.51
現し身は思考を
身在现世之中的思考
02:55.60
遮断して知見に酔えば
给阻断的话 会沉醉在知识里
03:02.30
七曜に散るまで
直到七曜消散为止
03:08.70
塗りつぶし咲く景色
绽放的景色将被填满
03:13.00
03:16.00
「汚辱に塗れた心の領域を護るのは (あんりばーす)
「被污辱沾染 守护心之领域的是≠是非颠倒
03:20.20
現世への心理的抵抗感、生理的嫌悪感。
对现世的心理的抵抗感与、生理的厌恶感
03:24.40
眺めているのは同じ価値、比べているのは優越感、
人们所关注的是 相同的价值 人们相比较的是 优越感
03:28.90
劣等の分際で直視する事を放棄した代償。
在低劣的分类中 放弃端正的态度的 代价。
03:33.80
巻き戻らない逆行の果てに哀れな物語を終わらせる事も出来ず。」
是事情往反向的结果去 无法挽回 让悲哀的剧情画上句号都无能为力。」
03:39.60
03:41.10
悲劇・愛・表裏・闇
悲剧・爱・表里・暗
03:44.60
憶えていますか?
你还记得吗?
03:47.80
崩れた膝 冷たさ
摔坏的膝盖 早已冰冷
03:51.10
凍み込む痛み
寒冻痛之入骨
03:54.40
日陰で溺れていく あの日の誰かが
沉迷于阴暗之中 到底何时?何人?
04:00.80
閉じた本から 愉悦探す
从合上的书本中 寻找愉悦
04:06.90
04:06.91
否定・拒否・心裏は
否定・拒绝・这种心里
04:13.70
読み解けず 失う居場所
无法解读 已失去了栖身之地
04:20.30
現実は消せない
这种现实无法磨灭
04:26.50
読者はいつも
因为读者一直都是
04:29.50
自分―...
我自己啊...