本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
黄昏ボーダーライン [05:19] |
00:15.65 | このままふたりでいこうか | 两人就这样 一同前进吧 |
00:23.55 | 静けさが街に降る | 长街迎来寂静 |
00:31.39 | 東の空は何処までも遠く青 | 蔚蓝无限延伸 直指东方天际 |
00:39.28 | 黄昏て夢を見て | 黄昏下的梦呓 |
00:45.65 | ||
01:02.87 | いつしか時は巡ってた | 不知不觉 时光飞逝 |
01:10.70 | 君はどこ僕はだれ? | 你在哪里 而我又是谁? |
01:18.55 | 言葉なくても僕たちは繋がって | 即使相顾无言 我们仍旧紧紧相连 |
01:26.42 | 繰り返す世界を 願ってた | 向这循环往复的世界 立下祈愿 |
01:36.76 | ||
01:37.27 | いま、ゆらゆらゆらら そよぐ風が | 此刻、悠悠扬扬 清风微鸣 |
01:42.12 | さらさらふわわ 隠す口元 | 欲言又止 嘴角轻启 |
01:46.07 | 求めてたこの「あたりまえ」に | 向这份寻求已久的“当然” |
01:49.99 | こころからのありがとう | 发自心底地 说一声 谢谢 |
01:53.06 | ||
01:53.44 | ずっと ララララルララ 唄歌うよ | 一直唱着 啦啦啦啦噜啦啦的歌谣 |
01:57.82 | 微かな声で 聴こえてるかな? | 这份细微的歌声 能否传入你的耳中呢? |
02:01.78 | かけがえのない この時間が | 这份无可取代的时光 |
02:05.77 | このまま続きますように... | 多么希望 能就此延续…… |
02:13.28 | ||
02:45.22 | ねぇもしも 君が何処か遠く 行ってしまったとして | 呐 如果说 你要前往 某个遥远的地方 |
02:53.03 | どうでもいいことばっかになっても | 就算无论如何 那都不是什么坏事 |
02:58.99 | ||
03:00.92 | もう一度何度でも時を越えることだってできるよ | 无论多少次 我们都能再次 穿越时空 |
03:10.44 | たとえ傷ついても | 即使会蒙受伤痛 |
03:16.70 | 夢の境界線を... | 也要跨越 梦的边界…… |
03:22.95 | ||
03:52.05 | ゆらゆらゆらら なびく髪が | 迎风飞扬 凌乱的长发 |
03:55.96 | さらさらふわわ 隠す口元 | 欲言又止 嘴角轻启 |
03:59.86 | 「あたりまえ」だと守る君に | 面对以“理所当然”为由 守护一切的你 |
04:03.76 | こころからのありがとう | 发自心底地 说一声 谢谢 |
04:06.84 | ||
04:07.19 | ずっと ララララルララ 唄歌うよ | 永远唱着 啦啦啦啦噜啦啦的歌谣 |
04:11.61 | 微かな声で 聴こえてるかな? | 这道细微的歌声 能否传入你的耳中呢? |
04:15.54 | かけがえのない この時間が | 这份无可取代的时光 |
04:19.49 | このまま続きますように... | 多么希望 能就此延续…… |