本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Angel's Harmony [03:37]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Angel’s Harmony (FS Remix) [02:55]
|
00:14.59 | In dieser kalten Nacht werden Engel dir zur Seite steh‘n. | 在这个寒冷的夜晚,天使将在你身边。 |
00:18.75 | Stets bewacht mit dir deine neuen Wege geh‘n. | 始终与你一起注意新的道路。 |
00:22.51 | ||
00:22.52 | Nie sollst du dich so fühlen, als wärst du allein, | 你永远不会觉得自己很孤单 |
00:26.30 | Immer woll‘n sie auch weiter ein Begleiter sein. | 他们一直希望继续成为同伴。 |
00:30.08 | ||
00:30.09 | Weit entfernt, doch sie werfen einen Blick auf dich. | 很远,但是他们看着你 |
00:33.76 | Hast gelernt, stets zu kämpfen, ohne End in Sicht. | 学会始终无休止地战斗。 |
00:37.47 | ||
00:37.49 | Auch wenn sie in den Schatten nicht zu sehen warn, | 即使在阴影中看不到它们, |
00:41.25 | Bleiben sie an deiner Seite immer da. | 它们始终在你身边。 |
01:59.31 | ||
01:59.32 | In jeder neuen Nacht wird ein Engel dir zur Seite steh‘n. | 每个新的夜晚,天使都会在你身边。 |
02:03.57 | Der Morgen naht, wohin wirst du deine Wege geh‘n? | 早晨快到了,你要去哪里? |
02:07.37 | ||
02:07.38 | Schicksal bracht dich in die Welt, die dir so fremd erschien, | 命运将你带入对你来说似乎很陌生的世界 |
02:11.19 | Doch es weiß, du wirst weiter deine Kreise zieh‘n. | 但它知道你将继续吸引你的圈子。 |
02:14.91 | ||
02:14.93 | Lässt dich los, damit du weißt, was du alleine kannst. | 放手,让自己知道自己可以做什么。 |
02:18.66 | Sag es bloß, und alle Ängste in dir sind gebannt. | 只要说出来,你所有的恐惧就都消失了。 |
02:22.54 | ||
02:22.55 | Jede Nacht ist ein neuer Engel nah bei dir. | 每天晚上都有一个新天使靠近你。 |
02:26.25 | So verschwand auch der Schatten über mir. | 所以我身上的影子也消失了。 |