本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
Around the world [04:04]
  | |
| 其他版本(点击展开/隐藏) | |
Around the world
  | |
Around the world [02:48]
  | |
Around the world
  | |
00:39.05  | 近未来の予告状  | 近未来的预告信  | 
00:42.24  | 「2046からの予言です」  | 「2046而来的预言」  | 
00:45.48  | 日々時代は諸行無常  | 每个时代都变化无常  | 
00:48.66  | 手に負いきれぬ悩みです  | 手中背负着无数的烦恼  | 
00:51.75  | ||
00:51.94  | 宇宙にもある地平線に  | 存在于宇宙那地平线上  | 
00:55.04  | 太陽も沈んでゆくの  | 太阳也渐渐的落下了  | 
00:58.28  | 廻り廻る今を踊ろう  | 转啊转啊现在就来跳舞吧  | 
01:01.47  | 目が回るくらいに さぁ  | 转到头晕目眩呀  | 
01:04.36  | ||
01:04.71  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
01:07.44  | -9の上、一人  | minus⑨之上,独自一人  | 
01:10.23  | around the world  | around the world  | 
01:11.19  | ||
01:11.20  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
01:13.92  | 踊り続けてるだけ  | 唯有继续跳舞  | 
01:17.31  | ||
01:17.68  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
01:20.30  | -9の上、一人  | minus⑨之上,独自一人  | 
01:23.05  | around the world  | around the world  | 
01:24.00  | ||
01:24.01  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
01:26.82  | はしゃぎ続けてるだけ  | 唯有继续狂欢  | 
01:30.31  | ||
01:43.17  | 近未来の予告状  | 近未来的预告信  | 
01:46.30  | 「2046からの予言です」  | 「2046而来的预言」  | 
01:49.54  | 君次第で首尾上々  | 顺利与否取决于你  | 
01:52.78  | 僕等に課した使命です  | 背负起我们的使命  | 
01:55.77  | ||
01:56.17  | 宇宙にもある地平線に  | 存在于宇宙那地平线上  | 
01:59.20  | 月も光り輝いてる  | 月亮的光芒也在洒落  | 
02:02.34  | 廻り廻る今を踊ろう  | 转啊转啊现在就来跳舞吧  | 
02:05.58  | 目が回るくらいに さぁ  | 转到头晕目眩呀  | 
02:08.47  | ||
02:08.82  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
02:11.60  | -9の上、一人  | minus⑨之上,独自一人  | 
02:14.35  | around the world  | around the world  | 
02:15.20  | ||
02:15.21  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
02:18.13  | 踊り続けてるだけ  | 唯有继续跳舞  | 
02:21.22  | ||
02:21.62  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
02:24.90  | -9の上、一人  | minus⑨之上,独自一人  | 
02:27.71  | around the world  | around the world  | 
02:28.61  | ||
02:28.62  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
02:31.38  | はしゃぎ続けてるだけ  | 唯有继续狂欢  | 
02:35.01  | ||
02:47.76  | 近未来の予告状  | 近未来的预告信  | 
02:50.95  | 「2046からの予言です」  | 「2046而来的预言」  | 
02:54.20  | 日々時代は諸行無常  | 每个时代都变化无常  | 
02:57.33  | 手に負いきれぬ悩みです  | 手中背负着无数的烦恼  | 
03:00.58  | ||
03:00.70  | 宇宙にもある地平線に  | 存在于宇宙那地平线上  | 
03:03.86  | 太陽も沈んでゆくの  | 太阳也渐渐地落下了  | 
03:07.05  | 廻り廻る今を踊ろう  | 转啊转啊现在就来跳舞吧  | 
03:10.19  | 目が回るくらいに さぁ  | 转到头晕目眩呀  | 
03:13.08  | ||
03:13.43  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
03:16.27  | -9の上、一人  | minus⑨之上,独自一人  | 
03:19.00  | around the world  | around the world  | 
03:20.07  | ||
03:20.08  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
03:22.88  | 踊り続けてるだけ  | 唯有继续跳舞  | 
03:26.18  | ||
03:26.57  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
03:29.37  | -9の上、一人  | minus⑨之上,独自一人  | 
03:32.11  | around the world  | around the world  | 
03:32.94  | ||
03:32.95  | run and run & around and around  | run and run & around and around  | 
03:35.74  | はしゃぎ続けてるだけ  | 唯有继续狂欢  | 
03:39.36  |