• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Fiction×Real Syndrome

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
0と1の円環論理
Fiction×Real Syndrome [04:45]
0と1の円環論理 (2017-12-29)
社团:SYNC.ART'S
编曲:五条下位
演唱:愛原圭織
作词:真野綾
原曲:他愛も無い二人の博物誌
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:Tsubaki汉化组 (中文)


00:29.51
これから始めよう思い出話
从此处开始吧 回忆中的故事
00:36.58
リアルを投げ捨てた思想 (イデオロ) はいらない
抛弃了现实 思想也不再需要
00:44.10
00:44.11
夢より彩やかな二人の備忘録 (メモリー)
像梦境般斑斓的 两个人的备忘录 (记忆)
00:51.23
気安く語れない不思議な体験 (エクスぺ)
难以轻易描述的 不可思议的体验
00:58.61
00:58.62
嘘+ホント?ほら振り向きゃ魑魅魍魎
谎言 + 真实?回头瞧瞧那魑魅魍魉
01:05.75
マトモじゃない世界で
在这乱七八糟的世界里
01:12.59
01:12.60
あの世この世 境はどこに飛び越えて「〆」まで行こうか
那一世这一世 跨越界限 向着「封印」的彼方飞去
01:19.87
時を刻む瞳の先に導かれたものこそ真実
铭刻着时间的眼瞳前方 指引所向之物即为真实
01:27.24
あっちこっち記憶をめくる他愛無い二人の博物誌 (ストーリー)
将零落的记忆编织成只属于二人的博物志
01:34.42
ばら撒かれた言葉を紡ぎとびっきりの話を作ろう
拾起片片四散的言语 编织出美妙的故事
01:42.02
01:56.80
手書きで始めよう今昔巡り
亲笔开始书写 神游于今昔
02:03.91
仮想を巻き込んだあとがきは端折って
混入了幻想的后记 被三两笔带过
02:11.27
02:11.28
何よ大切な二人の栞
比什么都重要的 二人的书签
02:18.44
友情 (ハート) が溢れだす分厚い (トラクト)
满溢着友情 () 的 厚重的书卷 (时间)
02:25.69
02:25.70
裏+オモテ=頁めくれば何がある?
内容 + 封面 = 书卷之中会有什么呢?
02:33.10
夢隔てた世界へ
向着以梦相隔的那个世界
02:39.99
02:40.00
必須?不要?基準はすでに排除しなあの日に出来てる
必要?无用?将基准悉数消除的时机已经到来
02:47.24
現在を記録の底に浮かび上がるものこそ本質
从现有的记录中浮现出的即为本质
02:54.52
あの手この手かたちを変えるあどけない二人の語り部 (ナレート)
那双手这双手 已经变了形的 天真无邪的二人的传说
03:01.73
目に見えない仕掛け繋いで隠していた本音を語ろう
维系着看不见的关系 将藏于心底的话语说出
03:09.64
03:38.11
あの世この世 境はどこに飛び越えて其処まで行こうか
那一世这一世 跨越界限 向着彼方飞去
03:45.37
現在を刻む瞳の差し出されたものこそ真実
铭刻着现在的眼瞳对面 所呈现之物即为真实
03:52.68
あっちこっち記憶をめぐる他愛無い二人の博物誌 (ヒストリー)
将零落的记忆编织成只属于二人的博物志 (故事)
03:59.89
絡まり合い謎を広げて今しかない答えを探そう
就在这纠葛缠绕的谜团逐渐扩张的如今 去寻找答案吧