本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
NO SIGNAL [04:27] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
NO SIGNAL
|
00:05.59 | Many of sentiment are crossing in my mind. | 许多情绪正在我的脑海中穿越 |
00:09.16 | I can’t recall warm feelings for someone. | 我已经回忆不起属于人的温暖 |
00:11.66 | We both hurt each other too many times. | 我们都彼此伤害过很多次 |
00:14.78 | I can’t understand what I think about. | 我无法理解我的想法 |
00:18.97 | ||
00:20.40 | We looked at each other, | 我们面面相觑 |
00:25.40 | and thought I want to tell my everything to you. | 虽然我想告诉你我的一切 |
00:31.32 | Can’t wait anymore! Please hear me out. | 不能再等待!请听我说完 |
00:38.35 | I’ll tell you about my hide feelings and more. | 我会告诉你我隐藏的感觉以及更多 |
00:42.78 | ||
00:44.42 | 生きた証を結んで そっと汚された空 たくさんの身を投げる | 用活着的证据 悄悄地被玷污的天空 投入很多的身体 |
01:01.50 | 心、流れてゆく流星 空を見つめれば私を囲っている笑う顔 | 内心、渐渐流逝的流星 凝视天空的话 围起我笑着的脸 |
01:19.72 | ||
01:19.73 | 途絶えては消える 祈りは黒く濁る | 断绝的消失 祈祷是浑浊的黑色 |
01:25.52 | 私が知る闇へのCall 開かれたEyes | 向我所熟知的黑暗呼叫 睁开眼睛 |
01:31.93 | ||
01:33.11 | -It’s My Last Emotion- | -这是我最后的感情 - |
01:34.67 | ||
01:34.94 | 鳴り響く止まらない鼓動 私を織り成すこの初動 | 回响的不停的心跳 织成我的这个初动 |
01:46.84 | そう、いつまでも心通わせてれば ずっと切れないEMOTION | 所以 总是心灵相通的话 一直无法切断的感情 |
02:01.03 | It’s My Last “NO SIGNAL” | 这是我最后的“NO SIGHAL” |
02:07.04 | ||
02:13.73 | 時は世界を支配する | 时间支配着世界 |
02:20.15 | そして、止まることもできなくなってゆくその未来 | 并且、也无法停止那个未来 |
02:31.80 | ||
02:32.00 | 加速する世界 私を探り当てて | 加速的世界 猜猜我的探索 |
02:37.55 | 心の中私じゃないたくさんのface and mind | 心中有很多不属于我的脸和心 |
02:47.92 | ||
03:06.55 | いつしか私は偽りを続けた | 不知不觉中我持续着虚伪 |
03:12.82 | 私が知る闇へのCall 開かれたEyes | 向我所熟知的黑暗呼叫 睁开眼睛 |
03:19.99 | -It’s My Last Emotion- | -这是我最后的感情 - |
03:21.75 | ||
03:22.00 | 鳴り響く止まらない鼓動 私を織り成すこの初動 | 回响的不停的心跳 织成我的这个初动 |
03:34.10 | そう、いつまでも心通わせてれば ずっと変わらないNew World | 所以 总是心灵相通的话 就永远不会改变了 新世界 |
03:48.07 | It’s My Last “NO SIGNAL” | 这是我最后的“NO SIGHAL” |