本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
SACRIFICE X SOUL [04:50]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
SACRIFICE X SOUL
|
00:26.30 | 深い欲望は絶えずに この身に降り注ぐ | 深重的欲望不断向这具躯体倾泻 |
00:31.71 | 決して離れない この身が朽ちるまで | 绝不会离开,直至此身腐朽殆尽 |
00:36.86 | それが、私に託された役割だつたから | 只因为我被赋予了这样的角色 |
00:42.15 | それが、選ばれた者の運命だから | 只因为这是被选中之人的命运 |
00:47.56 | ||
00:47.56 | 幾度となく 繰り返した | 一遍又一遍,不断重复着 |
00:50.14 | 終わりのない Ten Desire | 如同十宗欲望般永无止息 |
00:52.89 | 騒つく言葉 劈く言葉 | 喧嚷的词句,震啸的言语 |
00:55.51 | 搔き乱されて 星空ヘと舞う | 如乱麻缠丝,于星空飘舞 |
00:59.17 | ||
00:59.17 | 一縷の望みも 願いも | 每一丝心愿,每一缕祈望 |
01:02.59 | 全て 刻まれ縛られた | 所有一切被铭刻、被束缚 |
01:05.58 | 世界に捧げる SACRIFICE | 作为祭品向世界双手捧上 |
01:09.51 | ||
01:09.51 | 何度、犠牲を増やせば | 多少次,还需增加多少次牺牲 |
01:13.53 | 自然摂理から抜け出せるの? | 才能跳出三界外,不在五行中? |
01:16.16 | 私の言葉は 誰に届くのか? | 而我的话语,又能传达给谁呢? |
01:20.53 | ||
01:20.53 | 紡がれた真理は 魂の足跡 | 编织出的真理,是灵魂的足迹 |
01:31.57 | ||
01:52.60 | 傾聴“和らぎを以つて貴しと為し、 | 侧耳倾听着“以和为贵, |
01:57.89 | 忤ふること無きを宗とせよ。“と繍きだす | 无忤为宗”的箴言。镌绣出 |
02:03.12 | 甘い囁き この耳には良く届くのさ | 甜蜜的耳语,以更好为世人所接受 |
02:08.47 | 残された道は その甘さ頼りさ | 残存的唯一途径就是依靠这种甜蜜 |
02:13.69 | ||
02:13.69 | 陳腐な言葉 鳴り響いた | 陈词滥调,仍于耳边回响 |
02:16.42 | 欺瞞の海 Akashic Records | 欺瞒的汪洋、宇宙的本源 |
02:19.25 | 既存の海 未開の海 | 现有的海和未被开拓的海 |
02:21.58 | 溺れて往く 星空、滲むほど | 沉溺于星空,氤氲了自身 |
02:25.33 | ||
02:25.33 | ー途な想いも 願いも | 单方面所想,一方的愿望 |
02:28.98 | 全て 刻まれ奪われた | 所有一切被篆刻、被剥夺 |
02:31.51 | 世界に捧げる SACRIFICE | 作为祭品向世界双手捧上 |
02:35.70 | ||
02:35.70 | 何度、花束焚べれば | 多少次,将花束以烈火焚烧 |
02:39.62 | この想いは救われるの? | 就能让这份思念得到救赎吗? |
02:42.24 | 死ななきゃ遂げられない?嗤えるわ | 事成以死亡为引?别开玩笑了 |
02:46.68 | ||
02:46.68 | 紡がれた真理は 無情すぎて | 编织出的真理,是多么的无情 |
02:57.82 | ||
02:57.82 | 深い欲望は Who I am?忘れられた | 沉厚的欲望哟,我究竟是谁?也难以想起 |
03:02.94 | 存在価値なイてないが如くの所葉 | 存在的价值于无尽虚无中得到归宿 |
03:08.75 | ||
03:30.20 | 差し伸べた貴女と 新たな道を | 那时你伸出了手,指引我新的道路 |
03:35.96 | 今、歩むならば…… | 若如今继续走下去…… |
03:40.44 | 積み上げた徳 全てを投げ捨てる | 则将建立的一切美德尽数抛弃 |
03:46.47 | その理想の為に…… | 只是为了那个理想…… |
03:52.41 | ||
03:54.28 | 一縷の望みも 願いも | 每一丝心愿,每一缕祈望 |
03:57.84 | 全て 刻まれ繋がれた | 所有一切被镌刻、被连接 |
04:00.45 | 世界に捧げた SACRIFICE | 作为祭品向世界双手捧上 |
04:04.45 | ||
04:04.45 | 何度、犠牲を増やせば | 多少次,还需增加多少次牺牲 |
04:08.46 | 自然摂理から抜け出せるの? | 才能从自然法则的束缚中脱身? |
04:11.18 | 私の言葉は 真理に成りうる? | 我的话语,到底能成为真理吗? |
04:15.56 | ||
04:15.56 | 紡がれた願いは 大宇宙の果てに…… | 编织出的愿望,通往全宇宙的尽头…… |