本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
SIREN [03:57]
|
00:01.07 | 「ルルリラ」私の声を | 「Rururira」我的声音 |
00:03.44 | 「ルルリラリラ」 恨んでますか | 「Rururirarira」你很怨恨吗 |
00:06.65 | 「ルラリラリラ」 ただ無我夢中に歌を | 「Rurarirarira」我只是在拼命地将歌声 |
00:10.52 | 奏でただけなのに | 给演唱出来而已 |
00:14.16 | ||
00:26.67 | Ah… こうしていると | 啊… 这样下去的话 |
00:31.78 | 無明の魂を 蟲毒にさせてしまう | 让愚味的灵魂 染上了蛊毒一样 |
00:40.35 | 感覚や視界さえも 全て狂わせながら | 就连感觉与视野 一切都发狂 |
00:49.33 | 「ララリラ」 命の声が | 「Rararira」我的生命声音 |
00:51.79 | 「ルルリラリラ」 聞こえてますか | 「Rururirarira」你正在听吗 |
00:54.63 | 「ルラリラリラ」 誰人にも突き刺さる心奪う調べ | 「Rurarirarira」剥夺的旋律 刺进谁的心中 |
01:01.10 | 「ララリラリラ」 例えばいつか | 「Rararirarira」就像总有一天 |
01:03.36 | 「ルルリラリラ」 枯れたとしても | 「Rururirarira」即便我的声音枯竭了 |
01:07.77 | 「ルラリラリラ」 暗闇の中でだってまた歌い続けるのでしょう | 「Rurarirarira」我也会在黑暗中继续歌唱下去吧 |
01:17.54 | ||
01:25.20 | Ah… こうしていると | 啊… 这样下去的话 |
01:30.46 | 背負った傷跡が癒されてゆくからで | 我所背负的伤痕就会逐渐疗愈 |
01:39.19 | 本当は自分の為 明日を信じたいだけ | 真心为了自己 只能相信明天 |
01:47.70 | 「ララリラ」悲しい音色 | 「Rararira」悲伤的音色 |
01:50.12 | 「ルルリラリラ」響いてますか | 「Rururirarira」在回响着吗? |
01:53.02 | 「ルラリラリラ」幾重にも重なり合い心を弄ぶ | 「Rurarirarira」玩弄着重重叠起的心 |
01:59.23 | 「ララリラリラ」彼方遠くへ | 「Rararirarira」向着远方 |
02:02.33 | 「ルルリラリラ」 リフレインして | 「Rururirarira」不停的重复演唱 |
02:05.06 | 「ルラリラリラ」それでも多くの人がまた満たされてゆくのでしょう | 「Rurarirarira」即便如此大多人还是能够被满足的吧 |
02:16.76 | 「ララリラ…ルルリラ…」 | 「Rararira...Rururira...」 |
02:35.29 | 数多の羽音 今宵も呼び寄せたら | 众多的振翅声 要是今宵也能呼唤着 |
02:41.12 | 五色の旋律 放つために翼を震わすの | 五色的旋律 为了绽放而震动双翼 |
02:47.38 | 幼い頃に 聴かされた子守唄に | 在孩提时期 所听见的摇篮曲 |
02:52.48 | 想いを馳せては 雅に舞い踊る | 让奔驰着的思念 在优雅中舞动 |
03:00.47 | 「ララリラ」命の声が | 「Rararira」我生命的声音 |
03:03.36 | 「ルルリラリラ」聞こえてますか | 「Rururirarira」你正在听吗 |
03:07.78 | 「ルラリラリラ」誰人にも突き刺さる心奪う調べ | 「Rurarirarira」剥夺的旋律 刺进谁的心中 |
03:12.07 | 「ララリラリラ」例えばいつか | 「Rararirarira」就像总有一天 |
03:14.96 | 「ルルリラリラ」枯れたとしても | 「Rururirarira」即便我的声音枯竭了 |
03:18.89 | 「ルラリラリラ」暗闇の中でだってまた歌い続けるのでしょう | 「Rurarirarira」我也会在黑暗中继续歌唱下去吧 |
03:30.00 | 「ララリラ…ルルリラ…」 | 「Rararira...Rururira...」 |