本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Treasure Dowser [03:35]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Treasure Dowser
|
00:23.94 | 一番、大事だったら きっと何回でも | 因为是最重要的事,一定不论多少次都会 |
00:30.27 | ここに帰って来るし 糸は千切れない | 又回到了这里,剪不断那条线 |
00:35.93 | 一番、大切なら きっと何年でも | 若是最重要的话,一定不论多少年都会 |
00:42.21 | 待てる信じていられる 輪廻も越えて | 等待着,相信着,即使是轮回也能超越 |
00:47.94 | ||
00:48.12 | A Lot of, a lot of, a lot of treasures | 很多,很多,很多的宝藏 |
00:51.61 | A Rod for, a rod for, dowsing L-L | 一根棒,又一根棒,探寻 L-L |
00:54.58 | Looking for, looking for, | 探寻,探寻 |
00:56.09 | I was looking for that | 我曾寻觅 |
00:57.59 | Hunting for, hunting for, | 寻觅,寻觅 |
00:59.16 | Hunting for golden stars | 寻觅金色的明星 |
01:00.28 | ||
01:00.36 | 往来All right 如意摩尼摩尼 | 往来皆可,如意摩尼摩尼 |
01:03.38 | 到来It's all right, Go Go Dowser! | 到来皆可,走吧走吧探矿者 |
01:06.41 | LLの導くとおりあっちこっちへ | 按着LL的指引去这里又去那里 |
01:10.76 | Treasure Dowser! | 寻找宝藏的探矿者! |
01:12.24 | ありそうもない如意摩尼摩尼 | 也许并没有那宝藏,如意摩尼摩尼 |
01:15.23 | The sky is so bright, Go Go Dowser! | 天空是如此明亮,走吧走吧探矿者 |
01:18.26 | LLの導くとおり西へ東へ | 按着LL的指引去西边又去东边 |
01:24.56 | ||
01:25.01 | 所有すること自体深い意味はなくて | 拥有这事本身就没有很深的意义 |
01:31.24 | ひととき此処に在るだけ 縁と揺らぎ | 人此时在此地不过缘分的摇曳 |
01:37.35 | ||
01:37.81 | A Lot of, a lot of, a lot of treasures | 很多,很多,很多的宝藏 |
01:40.76 | A Rod for, a rod for, dowsing L-L | 一根棒,又一根棒,探寻 L-L |
01:43.69 | Looking for, looking for, | 探寻,探寻 |
01:45.32 | I was looking for that | 我曾寻觅 |
01:46.81 | Hunting for, hunting for, | 寻觅,寻觅 |
01:48.21 | Hunting for golden stars | 寻觅金色的明星 |
01:49.32 | ||
01:49.60 | 往来All right 如意摩尼摩尼 | 往来皆可,如意摩尼摩尼 |
01:52.49 | 到来It's all right, Go Go Dowser! | 天空是如此明亮,走吧走吧探矿者 |
01:55.48 | LLの導くとおりあっちこっちへ | 按着LL的指引去这里又去那里 |
01:59.98 | Treasure Dowser! | 寻找宝藏的探矿者! |
02:01.52 | ありそうもない如意摩尼摩尼 | 也许并没有那宝藏,如意摩尼摩尼 |
02:04.03 | The sky is so bright, Go Go Dowser! | 天空是如此明亮,走吧走吧探矿者 |
02:07.37 | LLの導くとおり西へ東へ | 按着LL的指引去西边又去东边 |
02:19.18 | ||
02:49.19 | 往来All right 如意摩尼摩尼 | 往来皆可,如意摩尼摩尼 |
02:51.94 | 到来It's all right, Go Go Dowser! | 到来皆可,走吧走吧探矿者 |
02:55.06 | LLが導く運命 ネズミ色の | LL所指引命运的,鼠色的 |
02:59.58 | Treasure Dowser! | 寻找宝藏的探矿者! |
03:00.99 | ありそうもない如意摩尼摩尼 | 也许并没有那宝藏,如意摩尼摩尼 |
03:03.86 | The sky is so bright, Go Go Dowser ! | 天空是如此明亮,走吧走吧探矿者 |
03:06.93 | LLと辿る地図で西へ東へ | 沿着LL的地图去西边又去东边 |