本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Ultra-Violet [04:19] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Ultra-Violet
|
00:12.76 | 侵される事を知らない 楽園の住人の | 对被受到侵犯一无所知的乐园住民们 |
00:18.34 | 笑顔を守る為に ただ銃口を向ける | 为了守护他们的笑容 只得以枪口相向 |
00:24.09 | 嘘つきは何処に? | 说谎的人到底在哪里 |
00:26.96 | 管理者はひたすら | 管理人只是一个劲儿地 |
00:29.77 | 見える訳が無い 敵を探す | 搜索着看不见的敌人 |
00:35.30 | ||
00:35.55 | お話をしましょう | 快来和我说句话吧 |
00:41.42 | ただ 私の 捕われた妄信が | 就算只是 捕风捉影的幻想 |
00:48.80 | ||
00:49.40 | 小鳥を襲う | 也将那小鸟袭击 |
00:53.20 | Trust no one! Trust no one!身を守れ | 无人可信!无人可信!唯独善其身 |
00:58.18 | この幻想で 全てが叶うとして | 倘若这幻想将一切都实现 |
01:04.75 | どんな悲劇を願うの? | 你会期望发生怎样的悲剧呢? |
01:09.00 | ||
01:19.00 | 外の世界は いつの日か幻想に牙を向く | 外界世界 终会在某日对这幻想以獠牙相向 |
01:24.85 | 侵されてくユートピアを | 对这正被侵略的乌托邦 |
01:27.54 | 守るレコンキスタ | 我必须将它收复守护 |
01:31.58 | ||
01:32.60 | 嘘はつきません | 不会说谎的啊 |
01:38.05 | ただ 私は 幸福なパラノイア | 仅仅因为 我是个幸福的偏执狂 |
01:45.64 | 愛おしい雛よ | 惹人怜爱的雏鸟啊 |
01:49.90 | Stay alert! Stay alert!戯れね | 时刻警惕!时刻警惕!这绝非游戏 |
01:54.88 | この幻想が 偽りのモノなどと | 如果说这幻想只是伪物之类 |
02:01.36 | 誰が悲劇を創るの? | 谁又会来创作悲剧呢? |
02:06.36 | ||
02:44.81 | 幸福論を振りかざす ニュースだけを見続けては | 日复一日地收看这仅宣扬幸福论的新闻的话 |
02:54.95 | 溶けてゆく 不可侵の領域へ | 就会渐渐融化至不可侵犯的领域中 |
03:00.29 | 何もかも | 怎样都好 |
03:02.79 | ||
03:06.20 | いつの日か 自由になったら | 如果有一天 获得了自由的话 |
03:12.80 | 皆でケーキを食べましょう | 就和大家一起去品尝蛋糕吧 |
03:17.96 | この愛しくて刹那的な世界が | 这可爱而短暂的世界 |
03:24.63 | 壊れていると 信じれずに | 正走向崩坏 真是难以置信 |
03:32.00 | ||
03:32.10 | 安息がひび割れ | 安稳美梦尚已破裂 |
03:35.84 | Trust no one! Trust no one! | 无人可信!无人可信! |
03:38.52 | Citizen,are you happy? | 住民们,你们幸福吗? |
03:40.66 | この美しく完璧な世界には | 在这完璧无瑕的美丽世界里 |
03:48.31 | 邪魔をするモノはいない | 没有任何前来妨害之物 |
03:54.30 | いつまでもこの幸せが続きますように | 我祈愿这份幸福能永远地持续下去 |