本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
you
|
00:12.80 | 遠回りした帰り道で見た 夕陽の儚さも | 远绕的归途中望见 夕阳已失去光彩 |
00:23.30 | しゃがみこんで触った 菜の花も | 俯下身去轻触 路旁摇曳的油菜花 |
00:27.00 | 全部君に伝えたいんだ | 所见的这些景象 全部都想与你分享 |
00:30.80 | ||
00:32.30 | 閃く言葉を 飲み込んだままで | 脑海中闪过的话语 始终没有去说出口 |
00:37.50 | 見つめる ただ一つの横顔 | 仅仅是注视着 你独一无二的侧颜 |
00:43.20 | 悲しいほど 素敵な人を知った | 明明理解了美好的你 悲伤却无法抑制 |
00:48.60 | 喜びの中で襲う 痛みに似た気持ち | 在欢喜中不断侵扰的 是痛楚一般的感受 |
00:53.00 | ||
00:53.40 | このままの距離で それだけでいいから | 保持这样的距离 或许是最好的选择 |
00:58.60 | もう少し他の君を 見てみたいな | 又稍稍想去接触 我所不了解的你 |
01:04.00 | 瞳を覗いても 心は此処にはいないね | 虽然偷偷地看着你 却在想着其他的事 |
01:10.10 | 同じような痛み持っているかのような | 露出像是感受着同样伤痛的人相互报以的 |
01:14.20 | 微笑み | 微笑 |
01:15.30 | ||
01:16.00 | ||
01:16.10 | 報われないと嘆いた涙に 息苦しくなって | 没有得到回应的泪水落下 连呼吸都变得痛苦 |
01:22.40 | 虚しいと閉ざした 想いも | 爱慕之心已被封存在虚无中 |
01:26.00 | 失う勇気で 強さと 何が残るかな | 勇气与坚强也失去后 还有什么留在身旁 |
01:30.20 | 一言に全てを込めよう | 把这些化作一句倾诉的话吧 |
01:34.00 | ||
01:35.50 | 透き通る 優しく 悲しい眼差しに | 在温柔而又忧郁的 清澈目光中 |
01:40.80 | 溢れた ただもどかしい愛しさ | 流露出的 只有热切的喜爱 |
01:46.40 | 独りよがりの未来に 君を巻き込んで | 我自说自话地 将你拥入我的未来 |
01:49.70 | 閉じ込めたかったけれど | 虽然像是在迁就我的任性 |
01:52.20 | その瞳には 嘘つけなかった | 但你的眼睛 诉说着你没有撒谎 |
01:56.40 | ||
01:56.60 | 真っ直ぐな声と 真っ直ぐな心 | 倾吐出的率真话语 一如我的坦率内心 |
02:01.90 | どんなに惨めな 夜を過ごしても | 无论熬过了怎样悲痛的夜晚 |
02:07.20 | その幸せだけ 心から願えるのは | 想要得到那份幸福 我仍然发自内心祈愿着 |
02:13.50 | きっとこの先にも 君以外にはいない | 而那份幸福的前方 一定只有你的身影 |
02:17.70 | ||
02:17.80 | ||
02:17.90 | 手を振るよ 一度だけ 今を噛み締めながら | 挥动起双手吧 只有这一次 让我们忍住泪水 |
02:23.00 | これ以上 傷つけないように | 我只希望 能不再受到伤害 |
02:28.50 | 強く吹き抜ける 風が終わりを告げた | 呼啸掠过的狂风 像是在宣告着什么的终结 |
02:34.10 | 優しく 切なく 遠ざかる後ろ姿 | 温柔的你 远去的身影慢慢变小 留下的只有悲痛 |
02:41.30 | ||
02:41.40 | ||
02:41.50 | 真っ直ぐな声と 真っ直ぐな心 | 倾吐出的率真话语 一如我的坦率内心 |
02:46.80 | どんなに惨めな 夜を過ごしても | 无论熬过了怎样悲痛的夜晚 |
02:52.00 | その幸せだけ 心から願えるのは | 想要得到那份幸福 我仍然发自内心祈愿着 |
02:58.20 | きっとこの先にも 君以外いないよ | 而那份幸福的前方 一定只有你的身影 |
03:02.40 | ||
03:03.60 | 同じような痛み 持っているかのような | 就像是感受着同样伤痛的人相互交汇的 |
03:07.70 | 眼差し | 目光 |