欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“︁东方茨歌仙/第三十七话”︁的源代码
←
东方茨歌仙/第三十七话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ __NOTOC__ {{待完善词条头部|连载版特有原文}} {{子页导航|[[东方茨歌仙]]|第三十六话|第三十八话}} * 本词条内容为官方漫画'''东方茨歌仙'''的剧情对话文字版。 * 观看在线漫画请点击[https://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=66549 这里]。 == P1 == status [[博丽神社]] char=博丽灵梦 ja こりゃあ明日まで待たずして積もるわよ zh 看这情形不用等到明天积雪就成堆了吧 char=雾雨魔理沙 ja そうだな 着いたばっかだけど早めに帰るか zh 说的是啊 虽然我才刚到 不过看样子还是早点回去比较好 char=博丽灵梦 ja でも 夕方くらいまで待ってくれても良いけど zh 但是 我倒是希望你能在这儿待到傍晚左右 char=雾雨魔理沙 ja あー? どうせ雪かきが必要になったら手伝って貰おうって魂胆か? zh 啊—? 反正你就是盘算着到时候如果需要除雪的话就让我来帮忙是吧? char=博丽灵梦 ja まあそうだけど zh 是啊 就是这么回事 char=雾雨魔理沙 ja さすがに夕方までには大して積もらんだろ でもまあ折角神社に来たんだし 温かいお茶でも貰おうかな zh 雪再怎么大到今天傍晚也积不了多少吧 不过也好 难得来一趟神社 就喝上一杯热茶吧 char=博丽灵梦 ja はいはい 神社は茶屋では無いんだけどね zh 是是 不过我家神社可不是茶室哦 xx == P2 == status 原作:ZUN 漫画:あずまあや ja <big>東方茨歌仙</big> WILD AND HORNED HERMIT. zh <big>东方茨歌仙</big> WILD AND HORNED HERMIT. ja 第三十七話 {{ruby-ja|閃|せん}}{{ruby-ja|光|こう}}が{{ruby-ja|起|お}}こすのは{{ruby-ja|雪|ゆき}}か{{ruby-ja|神|かみ}}か zh 第三十七话 带来闪光的是雪还是神 xx == P3 == char=雾雨魔理沙 ja 凄い量の雪だな 私の読みが甘かった お茶一杯くらいにしておくんだった zh 这雪量还真是不一般 是我的预测太天真了 早知道喝了一杯茶就该走了 char=博丽灵梦 ja 良いのよ? 雪かきを手伝って貰わなくても zh 我无所谓哦? 你不来帮忙除雪也可以哦 char=雾雨魔理沙 ja いいんだよ このまま放置して 霊夢が死んでいたら寝覚めが悪いからな zh 我来帮忙啦 就这么放着不管 万一灵梦就这么死了我晚上也睡不好 xx == P4 == char=雾雨魔理沙 ja 今 何時だっけ? zh 话说现在 几点了? char=博丽灵梦 ja まだ七つ時くらいだと思うけど zh 我觉得应该是七时左右吧 char=雾雨魔理沙 ja だよなあ でももう外は夜みたいだぜ よっぽど雪が強いんだな zh 我觉得也是 外面看起来就像入夜了一样 看来这场雪真是不小 char=博丽灵梦 ja ちょっと待ってね 何か灯りになる物を持ってくるから zh 你稍微等我一下 我去拿照明的东西过来 status 魔理沙被雪地里的东西绊了一跤,摔在地上 xx == P5 == char=雾雨魔理沙 ja …… 視界悪いし 雪は思ったより深いや こりゃあ 境内で遭難してもおかしくないレベルだな zh …… 视野又不好 雪地又比想象中要深 这么一来 就算在神社境内遇难也不奇怪呀 status 魔理沙背后照来一束光 char=雾雨魔理沙 ja おお 助かったぜ <small>明るいって安心だな</small> zh 哦哦 帮大忙了 <small>这么亮就安心了</small> xx == P6 == char=雾雨魔理沙 ja 視界が悪くてあぶなかったぜ zh 之前视野太暗还真的挺危险的 status 魔理沙回头却没有看到人 char=雾雨魔理沙 ja … あれ? 誰もいない だと? zh … 奇怪? 竟然谁都 不在? status 魔理沙看到一团漂浮在空中的火焰 char=雾雨魔理沙 ja <big>'''!'''</big> ''幽霊か?'' <big>'''そこにいるのは誰だ?'''</big> zh <big>'''!'''</big> ''是幽灵么?'' <big>'''是谁在那里?'''</big> char=博丽灵梦 ja 誰だ? じゃないわよ zh 是谁? 个头啊 xx == P7 == char=博丽灵梦 ja 私以外に誰が居るって言うのよ zh 除了我以外还有谁在这里吗 char=雾雨魔理沙 ja あ うん まあ 霊夢だと思ったよ zh 啊 额 算了 我就觉得是灵梦嘛 char=博丽灵梦 ja あ あんた転んだでしょ? zh 啊 你是不是摔了一跤? char=雾雨魔理沙 ja '''しょうがないだろ こんなに視界が悪いんじゃあ''' zh '''那也没办法吧? 周围这么暗什么都看不清''' char=博丽灵梦 ja あんたが足を引っかけたのは木の根っこよ 真っ直ぐ境内に向かっているつもりだったでしょうけど だいぶ外側に外れているわねえ zh 绊倒你的大概就是这些树根吧 原本的打算是想让树根都往神社境内生长的 但也有不少树根都偏到外侧去了 char=雾雨魔理沙 ja おお ほんとだ そうだったのか zh 哦哦 的确是啊 原来如此 xx == P8 == char=博丽灵梦 ja そのまま外側に向かって行っていたら坂お転がって滑落するところを うちの御神木様が助けてくれたのよ zh 一直沿着坡道边走的话很容易摔倒并掉下山崖 我家的御神木就是为了防止这种事发生的 char=雾雨魔理沙 ja ほほう その解釈だけ聞くと 宗教家は随分とロマンチストなんだな ところで さっきの明るい光は何だったんだ? zh 哦哦 听到这种解释 还真是感受到了宗教家的浪漫主义呢 话说回来 刚才那么明亮的光是什么呀 char=博丽灵梦 ja 光? 何の話? zh 光? 你说啥? char=雾雨魔理沙 ja そんな頼りない提灯より ずっと明るくて助かったんだが もしかして お前が用意した光じゃなかったのか? zh 我是靠比这个没啥用的提灯 还要亮得多的光亮才得救的 难道说 那不是你准备的光吗? char=博丽灵梦 ja 私が用意したのはこの提灯だけよ zh 我准备的可只有这个提灯而已 xx == P9 == char=博丽灵梦 ja 私がいない間に何かあったのね? zh 我不在的时候发生了什么吗? char=雾雨魔理沙 ja ああ 境内全てが明るくなって まるで昼間のように見渡せたよ <small>まあ、今はまだ昼間らしいけど</small> zh 是啊 照亮了整个神社 看上去简直像白天一样 <small>不过本来现在也应该是白天就是了</small> char=博丽灵梦 ja 見渡せたのなら 何が光っていたのか判る筈じゃん zh 既然都看到了 应该就知道是什么在照亮吧 char=雾雨魔理沙 ja それが突然背後から光ったんで お前か持ってきたんだとばっかり 振り向いたときにはもう暗くなっちゃってな zh 那束光突然从背后照过来 我还以为是你拿来的呢 等我回过头那束光就已经消失不见了 char=博丽灵梦 ja そうなのねぇ… なんだろう 一瞬だけ 雲に切れ間が出来たとか… それとも もしかして異変なのかな zh 是这样吗… 那是什么啊 有一瞬间 云层裂开露出阳光么… 还是说 这是一场异变么 char=雾雨魔理沙 ja まあ 考えていてもしょうがない zh 算啦 再这么想也无济于事 xx ==P10== char=雾雨魔理沙 ja 本当の夜が来る前にある程度雪をどかしておこうぜ zh 在真正的夜晚到来之前先把这些积雪处理掉一部分吧 char=博丽灵梦 ja う うん —— まあ こんなもんね zh 额 嗯 —— 好啦 差不多了吧 char=雾雨魔理沙 ja でも こんな雪の降り方だと これでも明日には道が埋まっちゃうんだるうなあ zh 不过 看这雪下的 到了明天 积雪还是会把道路都埋了吧 char=博丽灵梦 ja それでも良いのよ また雪をかけば良いだけだし 雪が重みで固くなる前に道を作っておかないと 完全に手遅れだからね zh 这样也没问题 那时候再除一次雪就可以了 在大雪堆积之前不扫出条路的话 等雪凝固可就难办了啊 xx ==P11== char=雾雨魔理沙 ja まあな zh 说的也是 char=博丽灵梦 ja じゃあ そろそろ戻るう 暖かいアレでも戴きましょう zh 那我们 就差不多回去了吧 回去来杯暖和的那个 char=雾雨魔理沙 ja '''お 良いねぇ''' じゃあ 雪見酒だな zh '''啊 好啊好啊''' 就是 赏雪酒了 char=博丽灵梦 ja 雪しか見えないけどね—— zh 除了雪 其他也赏不了啊—— status 空中突然一亮 xx ==P12== char=雾雨魔理沙 ja 今のだぜ さっき言っていた光は zh 就是那个 我刚才说的光芒 char=博丽灵梦 ja 今のは多分… zh 刚才的大概是… char=雾雨魔理沙 ja そうだなぁ アレだろうな '''だとすると もっと酷くなるかもな こりゃ 今日は帰れないな''' zh 说的是啊 大概就是那个了吧 '''如果真是那样 那这场雪还会下得更大吧 这样一来 我今天应该是回不去了呀''' char=博丽灵梦 ja <small>図々しい奴あ</small> zh <small>真是厚脸皮的家伙</small> status 大雪纷纷扬扬,冬雷震震 xx ==P13== narrator ja —冬の雷 雷というと 夏の暑い時期に 夕立と共に起こるイーメジだが 実は雷の多い地域では冬にも頻繁に起こるのである 冬の雷は 夏と同じく強烈な降雨(降雪)をもたらすので 「雪起こし」 とも呼ばれて 恐れられている つまり 冬に雷が鳴った場合も 夏と同じく 大人しく家に篭るのが正解である zh ——冬雷 说到雷电给人的印象 都是在夏天炎热之时 与阵雨一同出现 实际上 在雷电多发地区 在冬天落雷也是很频繁的 冬雷 和夏天时一样 总是伴随着强烈的降雨(降雪) 因此,也被称为“雷打雪” 被民众畏惧着 也就是说 在冬天打雷的时候 也应该和夏天一样 老老实实呆在家里才是正确做法 xx ==P14== status 第二天,雪停了 char=博丽灵梦 ja いやー 積もったわねぇ 雪起こしが出るくらいだからねぇ zh 咿呀— 还真是积了不少雪呢 难怪会出现雷打雪呢 char=茨木华扇 ja 精が出るわね 手伝いましょうか? zh 真有精神呢 要我来帮忙吗? char=博丽灵梦 ja あ 丁度良い所に 助かるわー zh 啊 来得正好 帮大忙了 status 灵梦和华扇一起铲雪 char=茨木华扇 ja それにしても 凄い雪ねぇ zh 话说回来 真是场大雪啊 xx ==P15== char=茨木华扇 ja これ 全て昨日降ったの? zh 这些 全都是昨天下的雪吗? char=博丽灵梦 ja そうよ って あんたのところは降らなかったの? zh 是啊 咦 难道你那边都没有下雪吗 char=茨木华扇 ja 私の処は雪がちょっとしか降らないのよ zh 我那边只是稍微下了一点小雪而已 char=博丽灵梦 ja そうだった 仙人の住む仙界は年中春のようなもんだったわね zh 说的也是 仙人所住的仙界一般都是四季如春吧 char=茨木华扇 ja 仙界は仙人の哲学で拓く事が出来るのよ zh 仙界原本就是以仙人的哲学为基础形成的地方 char=博丽灵梦 ja まあ zh 也是 char=茨木华扇 ja {{强调|うち}}のは植物の成長に必要な手前 四季が全く無いわけでは無いけど 年中穏和な気候なのは間違い無いわ zh {{强调|我家}}那边为了让植物正常生长 并不是完全没有四季的变化 但一年到头也基本都是温和的气候啊 xx ==P16== char=茨木华扇 ja 大雨 大雪 猛暑 寒波 何それって感じ zh 大雨 大雪 酷暑 寒潮 都不曾感觉过 char=博丽灵梦 ja そんな平和ボケしている仙人に聞くけど 雪起こしって 知ってる? zh 我正好想问问不知人间疾苦的仙人 你听说过雷打雪吗? char=茨木华扇 ja えーっと 屋根雪下ろしの反対で 屋根に雪を乗っけるとか? zh 那个 是和从屋檐上把雪扫下来相反 把雪堆到屋顶上的意思吗? char=博丽灵梦 ja <small>'''ハーー'''</small> zh <small>'''哈——'''</small> char=博丽灵梦 ja '''冬の雷よ''' これが出ると その後 大雪になるの それが昨日出たのよ だからこんな大雪になったの zh '''是指冬雷啦''' 一旦有冬雷 之后必有大雪 昨天就落雷了 才会有那种大雪 char=茨木华扇 ja あらあら 下界ではそんな事が zh 啊啦啊啦 下界竟然还发生了这种事 char=博丽灵梦 ja 下界 って zh 下界 什么的 xx ==P17== char=博丽灵梦 ja 何かもう仙人を卒業して天人気取りね 優雅なもんねぇ <small>死神に 追われる身の くせに</small> zh 说得好像你已经仙人毕业晋升天人了一样 真是优雅 <small>明明还 被死神追得 到处跑</small> status 魔理沙跑来博丽神社 char=博丽灵梦 ja あら お帰り 買い物もう終わったの? zh 啊啦 欢迎回来 东西都买好了吗? char=雾雨魔理沙 ja ああ 一応な ちょっと面白い話を聞いてきたから 早いうちに霊夢に伝えないといけないと思って 戻って来たんだ zh 嗯嗯 基本好了 刚才稍微听到了些有趣的事情 感觉应该早点来告诉灵梦 就赶回来了 char=茨木华扇 ja 面白い話? zh 有趣的事情? char=雾雨魔理沙 ja <small>あ お前も いたのか</small> zh <small>啊 你原来也在啊</small> char=博丽灵梦 ja ——へぇ zh ——诶 xx ==P18== char=博丽灵梦 ja 昨日の雷は里の近くに落ちたのねぇ zh 昨天的雷打在了村子附近啊 char=雾雨魔理沙 ja それで 落雷の被害にあった木は 真っ二つに裂けてしまったんだ 里の人間がその様子を見に来ると 大雪だった為か 火は出ずに済んでたが 木はもう再生不可能な状態だったらしい 木を切って 少しでも材木として再利用できる物は無いか探していたところ 奇妙なもふもふした玉を発見したんだ zh 然后 受到那个落雷直击的树木被直接劈成了两半 村民们过来一看 那棵树虽然拜大雪所赐没有起火 但已经是焦透不能再生的状态了 于是想把树锯倒 看看能不能找到些什么可以二次利用的东西 结果就发现了一堆毛茸茸的毛球 char=博丽灵梦 ja '''もふもふ?''' zh '''毛茸茸?''' xx ==P19== char=雾雨魔理沙 ja {{ruby-ja|何|なん}}だか{{ruby-ja|判|わか}}るか? その{{ruby-ja|木|き}}の{{ruby-ja|虚|うろ}}で{{ruby-ja|冬眠|とうみん}}していたヤマネだよ zh 你知道那是什么吗? 原来是在那棵树上冬眠的睡鼠 char=茨木华扇 ja ああ それはそれは{{ruby-ja|可|か}}{{ruby-ja|哀|わい}}{{ruby-ja|想|そう}}に {{ruby-ja|冬眠|とうみん}}に{{ruby-ja|選|えら}}んだ{{ruby-ja|木|き}}に{{ruby-ja|落|らく}}{{ruby-ja|雷|らい}}なんて zh 啊啊 这小动物真可怜啊 用来冬眠的树竟然被落雷直击 运气还真是差的呢 status 华扇合掌 char=雾雨魔理沙 ja その{{ruby-ja|里|さと}}の{{ruby-ja|人|にん}}{{ruby-ja|間|げん}}も{{ruby-ja|手|て}}を{{ruby-ja|合|あ}}わせたそうだ zh 村民们也对它们合掌了哦 status 魔理沙复述村民的话: char=雾雨魔理沙 ja お{{ruby-ja|前|まえ}}がいたお{{ruby-ja|陰|かげ}}で{{ruby-ja|火|ひ}}が{{ruby-ja|出|で}}ずに{{ruby-ja|済|す}}んだんだな {{ruby-ja|里|さと}}を{{ruby-ja|守|まも}}ってくれたのはお{{ruby-ja|前|まえ}}だ ありだとう zh 多亏有你在 火灾才没有发生 是你保护了我们的村子 谢谢你们 status 复述结束 char=雾雨魔理沙 ja と ほら zh 这样 你看 status 灵梦和华扇合掌 xx ==P20== char=雾雨魔理沙 ja 信仰心を持つ者はやたらロマンチストだよな 即座にそんな風に思うなんてさ zh 有着信仰心的人们还真是浪漫主义 马上就会产生这种想法 char=博丽灵梦 ja ヤマネの亡骸に感謝する事で 残酷さから目を背けることが出来るによ それにその木を切って再利用しようとしている罪悪感からも逃れられる zh 对睡鼠的尸体表示感谢 就可以无视了整件事的残酷 更何况还可以减少自己想要砍倒那棵树再利用的罪恶感 char=雾雨魔理沙 ja {{灰底|お前の中のロマンチストは雪の中のどっかに置いてさたのか?}} それでさ 本題はここからだ その冬眠ヤマネ 奇跡的に全くの無傷でさ zh {{灰底|你们心中的浪漫主义都丢在雪地里了吗}} 不过啊 接下来才是重点 那个冬眠的睡鼠 奇迹般的全身无伤 char=茨木华扇 ja あら zh 啊啦 xx ==P21== char=雾雨魔理沙 ja 里の人間の手の中で暢気に目を覚ましたそうだ それを見て zh 它就那么在村民的掌心中悠然醒来了 看到这个现象 char=村民 ja {{color:darkgrey|このヤマネはまさしく里の守り神だ}} zh {{color:darkgrey|这个睡鼠简直就是村子的守护神}} char=雾雨魔理沙 ja と 天啓を受けて 切った木で祠を建てる事に決めたんだってさ そのヤマネを祀る祠をね zh 就这么视作了天启 砍下来的树木也被决定用来建立神祠 用来祭祀那只睡鼠的神祠 char=博丽灵梦 ja <big>'''祠 だって?'''</big> zh <big>'''你说 神祠?'''</big> char=茨木华扇 ja おお これはまた面白い展開ねぇ どうするの? zh 哦哦 这还真是有趣的发展呢 你想干嘛? char=博丽灵梦 ja どうするって? 私はどうするも何も… zh 什么干嘛? 我也没什么可以做的啊… xx ==P22== status 华扇在灵梦耳边对她说悄悄话 char=博丽灵梦 ja <big>'''たしかにそうだわ! 行くしかない こんなチャンス 逃してなるものか'''</big> zh <big>'''的确如此! 我不得不去 这种机会 可不能轻易让它溜了'''</big> status 灵梦跑去[[人类村落]] char=村民 ja —— という事で 里の守り{{ruby-ja|神|がみ}}<ref>应为{{ruby-ja|神|かみ}}</ref>てある「サトノヤマネノカミ」祀る祠が完成しました zh —— 正因此 用来祭祀村落的守护神「村子的睡鼠神」的神祠已经完成了 status 村民揭开白布 xx ==P23== status 睡鼠祠被展示出来 char=众人 ja <small>'''おお-!'''</small> zh <small>哇哦——!</small> char=村民 ja ですが ヤマネ様は本来決まった棲み家を持ちません その為 このままでは この祠にも定住することが出来ません そこで 神の{{强调|専門家}}である博麗の巫女にお願いする事にしました zh 但是 睡鼠大人本无固定居住的地方 因而 睡鼠神也无法就这么定居在这个神祠里 为此 我拜托了作为神明{{强调|专家}}的博丽巫女 char=博丽灵梦 ja え—— ゴホン 本来 神と神霊は別物です 神は物でも事象でも 何にでもなる事が出来て それ単体で独立しています zh 嗯—— 咳咳 本来 神和神灵是不一样的 神不管是东西也好现象也好 都可以化身 以其为本可独立存在 xx ==P24== char=博丽灵梦 ja 何かに宿る時点で 神の気質の複製品となり それを神霊と呼ぶのです 神社におわすのは神霊です 神の気質を持ったまま いくらでも複製できます その為 実際にヤマネが棲んでいなくても 祠には神格である「サトノヤマネノカミ」を宿らす事が出来るのです この神霊は信仰心を失わなければ いつまでも里に安全をもたらすことでしょう それでは zh 当附身于房屋时 那里也就成了神的性质的复制品 也就成了所谓的神灵 附身于神社的正是神灵 只要神的性质存在 就可以进行任意的复制 也就是说 就算实际的睡鼠不住在神祠里 也可以让具有神格的“村子的睡鼠神”附身于此 这个神灵只要不失去信仰 就一直守护着村子的安全吧 因此 xx ==P25== char=博丽灵梦 ja 今から降神の儀を始めます zh 现在开始举行降神的仪式 status 灵梦挥舞御币 char=东风谷早苗 ja あらあら 先手打たれちゃったみたいね zh 啊啦啊啦 好像还是被抢了先机 xx ==P26== char=东风谷早苗 ja {{ruby-ja|神|か}}{{ruby-ja|奈|な}}{{ruby-ja|子|こ}}{{ruby-ja|様|さま}}に zh 神奈子大人对我说 status 早苗复述神奈子的话 char=八坂神奈子 ja {{灰底|{{ruby-ja|新|{{灰底|あたら}}}}し{{ruby-ja|山|{{灰底|やま}}}}の{{ruby-ja|神|{{灰底|かみ}}}}の{{ruby-ja|祠|{{灰底|ほから}}}}が{{ruby-ja|出|{{灰底|で}}}}{{ruby-ja|来|{{灰底|き}}}}るみたいだから かるーくうちの{{ruby-ja|分|{{灰底|ぶん}}}}{{ruby-ja|社|{{灰底|しゃ}}}}にして{{ruby-ja|来|{{灰底|き}}}}て}} zh {{灰底|好像有新山神的神祠建了起来 你随便去把它搞成我们的分社吧}} status 复述结束 char=东风谷早苗 ja って{{ruby-ja|言|い}}われたけど これじゃあもう{{ruby-ja|難|むずか}}しそうねぇ でも どうしてこんあに{{ruby-ja|早|はや}}く{{ruby-ja|行|こう}}{{ruby-ja|動|どう}}できたのかしら? zh 虽然她这么说了 但现在看来难度真是不小 但是她的手脚怎么会这么快呢? char=东风谷早苗 ja <small>あのズボラな人が</small> zh <small>就那个懒散的人</small> char=东风谷早苗 ja ははあ なる{{ruby-ja|程|ほど}} {{ruby-ja|山|やま}}の{{ruby-ja|仙|せん}}{{ruby-ja|人|にん}}{{ruby-ja|様|さま}}ねぇ あの{{ruby-ja|方|かた}}の{{ruby-ja|入|い}}れ{{ruby-ja|知|ち}}{{ruby-ja|恵|え}}なら{{ruby-ja|判|わか}}るわ zh 哈哈 原来如此 是山上的仙人大人呀 既然是那位的主意 那我也就理解了 status 灵梦鞠躬,观众们鼓掌 xx ==P27== char=东风谷早苗 ja さてさて 少しうちも頑張らないとねぇ 今もでは霊夢さんが仕事しながったから うちの神社も商売が簡単だったけと 的確な{{ruby-ja|仙人|アドバイサー}}付いたとしたら 恐ろしいわね 元々 幻想郷では絶対の力を持っているんだから… でも 心配要らないか 冬が終わる頃には アレが出来る筈だからねぇ zh 好了好了 我也得稍微努力一点才行呢 至今为止 拜灵梦小姐不怎么工作所赐 我家的神社买卖还算容易 有那个可靠的仙人做护盾 还真是不可小觑 本来 在幻想乡她就拥有着绝对的力量… 但是 这也不需要担心吧 等到冬天结束了 那个也差不多可以完工了 xx ==P28== char=东风谷早苗 ja {{ruby-ja|里|さと}}と{{ruby-ja|守矢神社|うち}}を{{ruby-ja|結|もす}}ぶ {{ruby-ja|'''<big>策動</big>'''|ロープウェイ}}がね zh 将村落与{{ruby-zh|守矢神社|我家}}连接起来的 {{ruby-zh|'''<big>计划</big>'''|索道}}呢 jaw zhw 早苗的计划逐渐浮出水面 xx ==注释== <references/> {{子页导航|[[东方茨歌仙]]|第三十六话|第三十八话}} {{Bottom}} [[分类:东方茨歌仙]]
该页面使用的模板:
东方茨歌仙
(
查看源代码
)
模板:Ambox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ambox/core
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:Ambox
(
查看源代码
)
模板:Ambox/core
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:强调
(
查看源代码
)
模板:待完善词条头部
(
查看源代码
)
模板:灰底
(
查看源代码
)
返回
东方茨歌仙/第三十七话
。
分类
:
东方茨歌仙
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文