欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“方解夢異聞 ~ Avant-Garde Discerning Paralleler/橙&八云蓝”的源代码
←
方解夢異聞 ~ Avant-Garde Discerning Paralleler/橙&八云蓝
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ *本词条内容为同人游戏'''[[方解梦异闻]]'''的游戏对话 *出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透 *如果发现翻译问题可进行改正 ==Area 1== char ??? ja ちょっとちょっとちょっと、待ちなさい! zh 等一下等一下等一下,给我等等啊! char 八云蓝 ja ん? 何かしら? どこかで聞いたことがあるような…… zh 嗯?什么情况? 这声音好像在哪里听过…… char 莉格露 ja 私を無視するなんていい度胸だわ それなりの覚悟が……って、あれ? あなた、この前の二人組が連れていた式じゃない zh 竟敢无视我,你们胆子可真不小啊。 已经做好……欸? 我见过你,你不就是之前的二人组带着的式神吗? char 橙 ja 藍さま、この妖怪は誰? お知り合い? zh 蓝大人,这妖怪是谁啊?您的熟人? char 八云蓝 ja ああ、少し昔にご主人様達が相手した妖怪よ zh 算是吧,是不久之前和主人她们作对的妖怪。 char 橙 ja ふ〜ん、私でも勝てるかなぁ? 妖怪とはいえ虫だし zh 哼,说是妖怪不就是个虫子嘛 说不定连我也能打赢她? char 莉格露 ja 因縁の相手が目の前に居て、 今の私は虫の居所が悪いわ リベンジに燃えに燃えている 五分の魂を甘く見ないほうがいいと思うけど? zh 冤家如今就站在我面前, 我拳头上仿佛有蚂蚁在爬 复仇之火熊熊燃烧 劝你可别小看了虫豸之志哦? char 橙 ja ちっぽけな虫の居所なんて、 五分五分でも奪えそうね! zh 不就是只小虫子么 把你那点虫豸之志也给夺咯! char 橙 ja やった〜 zh 搞定~ char 莉格露 ja 主人だけでなく式のコンビにも負けるとは…… 腐りきった因縁尽ね…… zh 不仅没打过主人甚至连式神组合都打不过…… 真是逃也逃不掉的宿命啊…… char 八云蓝 ja こらこら橙、私達には時間がないんだ 喧嘩なんか買ってる暇などないわよ zh 喂,橙,我们时间可不多 没工夫再跟她玩下去了 char 橙 ja はい、ごめんなさい藍さま…… zh 知道了,对不起蓝大人…… char 八云蓝 ja まあいいわ さっさと向かいましょうか 河童の住む妖怪の山へ zh 嗯,好啦 赶紧继续往前走吧 向住着河童的妖怪之山出发 ==Area 2== char 八云蓝 ja さあ着いたぞ、妖怪の山だ それにしても橙はここに住んでいながら 山の異変に気づかなかったのかい? zh 我们到了,妖怪之山 话又说回来,橙,你不是住在这里的吗? 没有感觉到山里的异变? char 橙 ja はい、何も感じませんでした 目立った変化も見当たりませんし…… zh 是啊,什么也没感觉到 也没发现有什么显著的变化…… char 八云蓝 ja う〜ん、まずは河童のところに言って 直接尋問するしかなさそうだな zh 唔,首先还是去找河童 直接问问她吧 char 秋静叶 ja 止まりなさい! 貴方達の冒険はここで御仕舞! zh 停下! 你们的冒险到此为止了! char 秋穰子 ja 今の山はとっても危険よ zh 现在山上非常危险哦 char 秋静叶 ja ただでさえ慌しいのに式の貴方たちが傷ついて 主に来られちゃ堪らないわ zh 本来局势就很混乱,要是你们这些式神伤着哪儿 再把主子招惹来,那我们可遭不住啊 char 八云蓝 ja 私たちが式だと見抜いてる……? 貴方達は一体? zh 看穿了我们是式神……? 你们究竟是? char 橙 ja 藍様、彼女たちはこの山に住んでる秋神様ですよ zh 蓝大人,她们是住在这山上的秋之神哦 char 秋穰子 ja どうしても先に進みたいなら 私たちを倒して進むことね zh 如果无论如何你们都要继续前进 那就先把我们俩打倒吧 char 秋静叶 ja ただし、最初は双方1対1で戦うこと! 私達が別々に相手をするわ zh 先说好,首先是一对一单挑! 我俩分别做你们的对手 char 秋穰子 ja 少しでも力が足りないやつは この先どうなるかわかりゃしない zh 要是哪个家伙能力有哪怕一丝不足 后面都会死得很惨 char 秋静叶 ja 分かったわね? さあさあ! いざ勝負! zh 听明白了吗? 好了!来一决高下吧! char 八云蓝 ja いやに喧嘩っ早い神様ねぇ でも力試しなら喜んで受けて立ちますわ zh 真是个暴躁的神明啊 不过,想考验能力是吧,那我欣然接受咯 char 橙 ja この神様たちこんなに好戦的だったっけ? 軍神の影響でも受けてるのかしら? zh 这两位神原来这么好战的吗? 还是说是受到了军神的影响? char 秋静叶 ja お見事! どうやら想像以上の力を持っているようね zh 打得好! 看来是比想象之中更强呢 char 秋穰子 ja 何のために来たかは知らないけど 貴方達の健闘を祈ってるわ zh 虽然不知道你们冲着什么来 但还是祝你们好运 char 橙 ja すっかり焼き芋臭くなっちゃった これじゃあ敵に勘付かれちゃう zh 烤红薯味沾得到处都是 这样会被敌人闻到的 char 八云蓝 ja 匂いを飛ばす時間はないわ それにもともと今回は強行突破なんだ 気にせず急いで谷川に向かうよ いくよ、橙! zh 来不及把味道散掉了 而且这次本来就是强行突破啊 别管了,快点向着山间河流前进吧 出发,橙! char 橙 ja はい! 藍様! zh 知道了! 蓝大人! char 秋穰子 ja 彼女たちなら河童を止められるかな? ねえ、お姉ちゃん? zh 姐姐,你说 要是她们的话能阻止河童吗? char 秋静叶 ja 分からないわね。あの技術は相当なものよ 果たして幻想の力だけで打ち崩せるかどうか…… zh 不知道啊。那技术还挺厉害的 仅靠着幻想的力量能不能打败她们呢…… ==Area 3== char 河城荷取 ja ひゅい!? 侵入者がいるというから出向いたら まさかあのスキマ妖怪の式とはね zh 呀!? 因为有侵入者特地前来看看 没想到是那个隙间妖怪的式神啊 char 八云蓝 ja こんな大規模な施設を作って、どういうつもりだ? zh 造了这么大规模的设施,是想干什么? char 橙 ja ここってお船を作るところよね 紫様に連れられた先の外界で見たことあるわ zh 这里是造船的地方啊 紫大人应该带你在外界见识过吧 char 八云蓝 ja 幻想郷に海は無いはずなんだがな 造船所など建造して何の得になるのかしら? zh 可幻想乡应该没有海吧 建造一所造船厂能有什么利可图呢? char 河城荷取 ja …貴方たちに隠し事はできなそうだね いいだろう、全て話そう 私達はもともと興味本位で船を作っていたのさ 外界から流れてきた資料をもとにしてね だけど、あるお方に空を飛べるようにする方法を 懇切丁寧に教えてもらってね 有効利用できるならそうした方が良いじゃないか そう思って空飛ぶ船を開発した。それだけよ zh …看样子是瞒不过你们了 好吧好吧,都告诉你们 我们原先呢,只是出于兴趣, 根据外界传来的资料造船 可是呢,某位朋友亲切详细地教会了我们 让船能在空中飞行的方法 既然能有效利用它,为什么不用呢 于是就开发了在空中飞行的船。就是这样 char 橙 ja それじゃあここはもう使ってないのかしら? 空飛ぶお船なら五月蝿く飛んでたし zh 这么说,已经没这里的事了? 因为那条会飞的船已经在到处乱飞了 char 河城荷取 ja そう、ここはもう修理ドックの役目しかない めぼしいものはないよ さあ、帰った帰った zh 是的,如今这里只是修理坞罢了 没什么值得你们注意的 好了,走吧走吧 char 八云蓝 ja あれは幻想郷にはオーバーテクノロジーだ 自然との均衡が破られてしまう 一刻も早くあれを解体して欲しい zh 这技术对幻想乡来说有点过于超前了 与自然之间的平衡都被打破了 希望你们能尽快将其拆除 char 河城荷取 ja いやなこった あれには時間もお金も大量につぎ込んだんだ 何より技術提携による共同開発だからね 私一人の独断じゃあ何にもできんよ さてと、貴方たちを放っておくと せっかくの発明品に何をされるかわからないわね 強力な式神とはいえ水には滅法弱い筈 主のスキマ妖怪もあのお方がいれば十分戦える zh 这话真难听 我们可是在那玩意里投入了大量时间和金钱呢 再说它是经由技术援助,共同开发出来的 我一个人说了肯定不算 不说这些了。要是不管你们, 不知会对我们好不容易发明的东西做些什么呢 就算再强大,式神也极其怕水 至于你们的主子隙间妖怪,只要那位朋友在也有一战之力 char 橙 ja 藍さま、どうしよう…… 流石に私、水には敵いそうにありません…… zh 蓝大人,怎么办啊…… 我实在是沾不了水…… char 八云蓝 ja 大丈夫、私たちの周りに酸素の膜を張る 酸素が尽きない限りは水に触ることも無い 泡を集めたり、水場じゃないところに移動すれば 酸素は手に入るわね zh 没关系,我在我们周围张开一层氧气膜 只要氧气没耗尽就不会沾到水 收集泡泡,或者离开水中 就能补充氧气 char 河城荷取 ja ふん、そんなに上手くいくものかね! 水と弾幕の二重の楔に溺れてしまえ! zh 哼,做得蛮不错嘛! 那就在水与弹幕的共同作用下溺亡吧! char 八云蓝 ja 酸素が尽きたら一発で満身創痍だ! 慎重に戦うわよ! zh 如果耗尽了氧气一下子就满身疮痍了! 要谨慎战斗! char 河城荷取 ja 水の力が効かないとなると、兵器を使うしか…… ここは一旦退かせてもらうわ zh 既然用水不起作用,只好使用兵器…… 我先暂且溜咯 char 橙 ja あっ! こら、待ちなさい! zh 啊!喂,等一等! char 八云蓝 ja 急いで後を追うわよ! 船に逃げ込む気かもしれないわ! (河童と共同開発に携われるほどの技術者か…… 河童の言っていたあのお方とは一体……) zh 快追上去! 她说不定要逃到船上去了! (高明到足以与河童共同开发的技术人员么…… 河童所提及的那位朋友到底是……) ==Area 4== char 幽谷响子 ja さようなら! さようなら! zh 再见了! 再见了! char 橙 ja えっ? なになに!? 新しい教義かなにか? zh 欸? 什么什么!? 这是什么新的经文吗? char 幽谷响子 ja 私達は急ぎなの! 貴方達に構っている暇は無いのよ! さようなら! zh 我们很急的! 没工夫搭理你们!再见再见! char 八云蓝 ja 何やら不穏な香りがするわね 災いの芽は摘み取らねばならぬ zh 总觉得有些不对劲啊 灾难还是应该消灭在萌芽状态 char 幽谷响子 ja 何よ、やる気? ここは境内じゃないからね 大暴れしてやるわ! 地獄へさようなら!! zh 什么啊,想干一架?这里可不是寺内 我可要大干一场咯!下地狱吧,再见!! char 八云蓝 ja むっ、あれは邪仙とその手下……? こんなところで一体何を…… zh 唔,那是是邪仙和她的手下……? 在这种地方是想干什么…… char 霍青娥 ja あらあら、ごきげんよう 今日はいい天気ですね zh 哎哟,近来可好 今天天气可真不错 char 宫古芳香 ja ごきげんよ〜う! 私はよろしくな〜い! zh 近来可~好! 我最近可不~好! char 橙 ja あはは、貴方面白いわね! zh 啊哈哈,你还真是有趣呢! char 八云蓝 ja 橙、そいつはキョンシーだ 近付くと仲間入りにさせられるぞ zh 橙,这家伙是僵尸 离得太近是会变成同类的哦 char 宫古芳香 ja 我々はご主人様をお守りする有志を募集中である! 友達百人できるかな?<ref>童谣《[[用户Wiki:Ecauchy/Uta#等我上了一年级|等我上了一年级]]》的歌词。</ref> zh 我们正在召集保护主人的有志之士! 敬个礼啊握握手,你是我的好朋友 char 霍青娥 ja 大丈夫ですよ。この子はとても大人しいの 勝手に危害を加えることは無いわ ところで、この辺にやたら元気のいい 妖怪はいなかったかしら zh 没关系的,这孩子很稳重 不会随意伤害别人的 对了,这边有没有一只 十分有活力的妖怪呢 char 橙 ja 威勢のいい妖怪ならさっき鎮圧したところだよ zh 如果是指一只很威风的妖怪,刚才已经被镇压了 char 霍青娥 ja あらそう、あの子ったらまた焦っちゃって どれ、生き返らせてあげましょうかね zh 啊是这样吗,那孩子还是那么着急呢 待我看看,这就把你复活 char 八云蓝 ja 邪仙と寺の山彦が手を組んでいるとは珍しい これは阻止させてもらわないといけないな zh 邪仙居然和寺里的山彦联起手来,真稀奇 这可让我不得不阻止你们了啊 char 霍青娥 ja 流石トップクラスの妖怪、察しがいいですね zh 不愧是最顶尖的妖怪,好洞察力 char 橙 ja え、え、これは戦う流れなのかしら? zh 欸,欸,这是要打起来了吗? char 宫古芳香 ja さ〜て、お手並み拝見〜 実力が足りなければ我々が鍛え上げてやろう zh 好了,向你讨教讨教~ 实力要是不足的话我们帮你练练 char 橙 ja 死人に負けているようじゃ式神が廃るわね zh 要是能输给死人那我这式神也算是废了 char 霍青娥 ja 強力な妖怪相手に正攻法は危険ですわね 私達の連携をとくとご覧あれ zh 和强大的妖怪对手正面抗衡可是很危险的 好好瞧瞧我们的协同吧 char 霍青娥 ja おっと、これ以上は戦っていられないわ 河童が急いでいたところを見ると そろそろ何かが起こってしまいそうな予感 zh 嚯,不打了不打了 看那河童这么着急 总感觉是不是要发生什么了 char 八云蓝 ja 河童だって? そいつはどこに行ったのか知っているのか? zh 河童? 你们知不知道那家伙跑哪去了? char 霍青娥 ja さあ? でもあの方角は永遠亭のほうじゃないかしら 兎に角失礼させてもらいましょうか 行きますよ、芳香 zh 这个嘛? 那方向是不是向着永远亭来着 总之,失礼了 走吧,芳香 char 宫古芳香 ja イエッサー! zh Yes,Sir! char 八云蓝 ja (どこ生まれのキョンシーよ……) zh (这僵尸老家是哪儿的啊……) char 橙 ja 藍さま! 永遠亭だって! 早く追わないと逃げられちゃうよ! zh 蓝大人! 永远亭! 再不快追的话就让她逃走了! char 八云蓝 ja う〜ん、どうにも胡散臭いが他に情報もないし 行ってみるしかないわね zh 嗯~,虽然很可疑但也没别的情报了 只好去看看咯 ==Area 5== char 藤原妹红 ja そんなに急いで何処に行く? 妖怪のお二方よ zh 两位妖怪, 这么着急是想去哪啊? char 八云蓝 ja む、お前は肝試しの時の…… zh 嗯,你是那次试胆时的…… char 橙 ja もしかしてまた藍さまが昔戦った妖怪? zh 难道这又是跟蓝大人打过架的妖怪吗? char 藤原妹红 ja そこのお嬢ちゃんは人間を見る目が無いと見える まあいいわ、私はれっきとした人間よ zh 看样子那个小姐眼神不济,分不出人类啊 总而言之,我可是正儿八经的人类 char 八云蓝 ja 橙、こいつは生死の境界を持たない化け物だ 騙されてはいけないよ zh 橙,这家伙是没有生与死之分的怪物 可不能被骗了哦 char 橙 ja ふ〜ん、まぁなんでもいいわ 勝負で勝てばいいんでしょ? zh 唔~,算了随便了 只要在决斗中把她打倒了就行吧? char 藤原妹红 ja ほう、私も甘く見られたものね どうやら今日は貴方達の元締めはご不在の様子 今なら私にも勝機がある気がするわ zh 哦,连我也被小瞧了吗 看样子你们老大今天不在呢 这么一说我觉得我也有胜算哦 char 八云蓝 ja 不死とはいえ人間一人が式神二人に挑むとは 今宵の月もいたって正常なようね zh 就算能不死,区区一个人类要挑战两个式神也有点…… 况且今天的月亮也很正常呢 char 藤原妹红 ja 貴方達が何しに来たか知らないけれど 久し振りに体を温めることが出来そうね その身に刻んでやるわ 不死鳥の作り出す不易の炎を zh 虽然不知道你们为何而来 但看样子能久违的热热身了 把不死鸟释放的永恒之火 铭刻在你们身上 char 橙 ja 焼き鳥は大好きだよ! zh 我最喜欢烤鸡肉串了! char 八云蓝 ja 熱くなり過ぎて灰にならないように注意するんだな zh 小心不要过热烧成了灰哦 char 藤原妹红 ja 貴方達が焼き尽くされるのが先よ いつぞや以上の業火を纏った弾幕にね! zh 我的弹幕环绕着比上次更强的业火 先烧成灰的会是你们! char 藤原妹红 ja やっぱり燃え尽きた〜 zh 果然烧干净了~ char 八云蓝 ja 不完全燃焼じゃないだけマシじゃない なかなかに熱い弾幕だったわよ zh 没有不完全燃烧算是不幸中的万幸 你的弹幕还真挺热的 char 藤原妹红 ja はぁ、で、貴方達の目的は何よ 私と勝負するために来たわけではないでしょ? zh 哈,所以,你们的目的是什么 不是为了跟我决斗而来的吧? char 八云蓝 ja 私達はこれから永遠亭に行く 移り気のある姫様を懲らしめにいくところよ zh 我们之后要去永远亭 正准备去惩罚见异思迁的大小姐呢 char 藤原妹红 ja あぁそう、それなら大歓迎 私が案内してあげるから こてんぱんにのしちゃって頂戴よ あいつの所、最近五月蝿いのよね 釘を刺してきてよ。 五寸でいいからさ zh 啊这样,欢迎欢迎 我给你们指路 之后还烦请把她痛揍一顿咯 那家伙那里最近吵得不行,烦死了 就这么一言为定了啊。五寸钉的定。 char 橙 ja やったね! じゃあ永遠亭に乗り込むよ! お仕事が終わったら、 紫さまと焼き鳥を食べたいな! zh 搞定! 接下来就是去永远亭了! 干完这些活, 真想和紫大人一起吃烤鸡肉串啊! ==Area 6== char 八云蓝 ja む、前方から誰か来るぞ 河童かそれともここの主か…… zh 唔,前面有人过来了 是河童还是这里的主人呢…… char 橙 ja ここの兎達、かなり強いですよねぇ 頭は相当な実力者かも zh 这里的兔子好厉害呀 脑袋可能也很聪明呢 char 因幡天为 ja も〜、今日は客人が多すぎよ! わたしゃもう疲れたってのに! zh 真是的~今天的来客也太多了! 我已经累了嘛! char 橙 ja ありゃ、これまた兎さん zh 哎呀,又一位兔子呀 char 因幡天为 ja 貴方達は、追い返してもいい客人? zh 你们是赶走也没关系的客人吗? char 八云蓝 ja お前はここの兎達のリーダーだったな 客が多いとは好都合 その客、引っ張り出させてもらうわ! zh 你就是这里那些兔子的首领吧 客人很多倒是正合我意 就把那个客人给我叫出来吧! char 因幡天为 ja なんだか通しちゃやばそうね 狐も猫も、まとめて蛙にしてあげる! zh 让你们过去好像会有不妙的事呢 不管是狐狸还是猫,通通都给我“龟”回去!<ref>原文直译是「通通都变成青蛙吧」,「青蛙」双关「回去」,也可以理解为「通通给我滚回去」。这里用的是摇摆阳的哏作翻译。(参{{Bilibili|331138212}})</ref> char 八云蓝 ja 河童! どこだ、出てこい! 隠れても無駄だぞ! zh 河童!你在哪里,给我出来! 你躲不了的! char 橙 ja 隠れてもむだだよー! zh 你躲不了哒——! char 蓬莱山辉夜 ja 何よ、騒々しい 河童なんてここには来てないわよ お久しぶり、といいたいところだけど、 ここは動物園じゃないの。帰って頂戴な zh 什么啊吵吵闹闹的 河童什么的根本就没来过这里啊 虽然很想道声“好久不见”, 但这里不是动物园,烦请两位回去吧 char 八云蓝 ja 河童は本当にここには来てないのかしら? zh 河童真的没来过这里吗? char 蓬莱山辉夜 ja 本当よ 民度が低いつまらない嘘はつかないわ zh 真的 我不会撒这种素质低下无意义的谎 char 橙 ja ねぇ、やっぱり邪仙に騙されたのかな……? 河童は本当は別の場所に逃げてて…… zh 呐,果然是被邪仙骗了吗……? 河童其实逃到了别的地方…… char 蓬莱山辉夜 ja ……! zh ……! char 八云蓝 ja うぎぎ zh 唔叽叽 char 蓬莱山辉夜 ja 河童はいないけど、そのお仲間ならいるかもよ zh 河童是不在,但是她的同伙大概是在的哦 char 里香 ja 河童って言ったの? にとりは確かにここにはいないのです zh 你说河童? 荷取她确实不在这里的说 char 橙 ja また見たことのない人だ ねぇ、藍様、あの人も昔戦ったことがあるの? zh 又是没见过的人欸 嘿,蓝大人,她也是以前打过的吗? char 八云蓝 ja いや、私も見たことも聞いたこともないわ にとりが言っていたあのお方って言うのは…… zh 不,我也没见过或是听说过 荷取口中的“那位朋友”,难道就是…… char 里香 ja 見たことないのは当然なのです! だってあたいはこの幻想郷とは別の幻想郷の住民だもん zh 没见过是当然来的! 毕竟偶可是另一个幻想乡的住民啊 char 橙 ja いわゆる、「へいこうせかい」っていうやつなのです? zh 也就是所谓的“PingXingShiJie”? char 里香 ja 惜しいのです 時間軸は私達の世界の方が大分昔 まぁ、それは置いといて あたいは戦車技師の里香なのです。宜しくなのです zh 可惜 时间顺序来看我们的世界要早好久 算了,那个先不管 偶是坦克技师里香来的。请多指教来的 char 橙 ja 宜しくなのです zh 请多指教来的 char 里香 ja にとりが言っていた敵って言うのはあんた達のことね 会ったばかりで名残惜しいけど、消えてもらうのです! zh 荷取所说的敌人就是你们呐 虽然才刚见面有点令人不舍,给我消失的说! char 蓬莱山辉夜 ja ということだからあとは任せるわ 私達の役目は終わったし zh 于是乎接下来就交给你了 毕竟我们的任务已经完成了 char 八云蓝 ja ……輝夜は異変が解決したら懲らしめるとして、 今は目の前の敵を倒さねば zh ……辉夜就等异变解决了再教训, 现在当务之急是打倒眼前的敌人 char 里香 ja 生身で戦えるようになったあたいに死角はないのです! 魔法にも引けをとらない兵器と工具の力、 思い知るがいいのです! zh 能够用肉身战斗之后,偶已经没有死角了来的! 你就好好领教, 匹敌魔法的武器与工具的力量! char 里香 ja ふふん、この世界の住人もなかなかやるのです この妖怪達はにとりに任せて、 あたいはトリフネに侵入した不届き者を消しにいくのです zh 哼哼,这个世界的居民也挺能干的嘛 这些个妖怪就交给荷取, 我去清除那些入侵鸟船的坏蛋了来的 char 八云蓝 ja 待て! そのトリフネとやらの場所を教えてもらいましょうか zh 等等! 能否告诉我们那什么鸟船所在的位置呢 char 里香 ja 教えろといわれて教えるやつが…… と思ったけど来たけりゃ来ればいいのです 今頃は人里のずっと北の上空を飛行している筈なのです zh 哪有人会问什么就答什么…… 本来想这么说,但你们想来就来吧 现在应该在人类村落往北很远的地方,那里的上空飞行来的 char 橙 ja こんなあっさり教えてもらえるなんて 何だか拍子抜けねぇ zh 竟然这么干脆就告诉了我们 有种一拳打空的感觉 char 里香 ja 改造したトリフネの力、 貴方達で試させてもらうのです zh 我是要用你们来试验 鸟船经过改造后的力量来的 char 橙 ja トリフネ……一体どんな船なのかしら? zh 鸟船……到底是怎样的船呢? char 里香 ja それはそれはビッグでアドバンスドで、 とってもラディカルなのです! 歴史の影に隠されてきたもう一つの幻想郷が 今こそ表舞台に立つ時なのですっ! zh 那当然是巨大又先进, 非常革命性的船来的! 是时候让被隐藏在历史阴影中的另一个幻想乡 登上表舞台了! char 八云蓝 ja 何だか、想像していたよりも ずっと深刻な事態になっているようね どうも私達は完全に舐められている この挑戦状、受けて立つとしましょう! zh 哎呀,情况好像比想象的更严重 看来是被彻底小看了 这份挑战书,我们就接下吧! ==Area 7== char 鬼人正邪 ja そこの式神ども! 即刻止まれい! zh 那边的两个式神! 立刻停下! char 橙 ja さっきから鬱陶しいわね 私たち、急いでるんだけど何か用? zh 从刚才起就让人好恼火啊 突然找我们有什么事? char 鬼人正邪 ja お前たち、トリフネに向かうつもりだな zh 你们是要去鸟船对吧 char 八云蓝 ja ……あの飛行物体のことを知っているということは、 ただの天邪鬼ではなさそうだな zh ……既然知道那个飞行物体的事情, 看来不是一般的天邪鬼呢 char 鬼人正邪 ja 私はトリフネに近づく者を阻むように あるお方に雇われ命じられているのだ zh 有人雇佣了我并命令说 阻止靠近鸟船的人 char 橙 ja それなら話が早いわ! 貴方をねじ伏せて案内させてもらうよ! zh 那就不用多说啦! 把你揍趴下带路咯! char 八云蓝 ja しかし謎だ トリフネを守ってどうなるというの? あれは幻想郷に敵対する者たちの根城よ 幻想郷に住むものが守ってどうする? zh 但真神秘 保护鸟船是要做什么? 那是与幻想乡为敌者的大本营 幻想乡的居民保护它是为何? char 橙 ja 藍さま、それはあの妖怪が天邪鬼だからですよ zh 蓝大人,这是因为那个妖怪是天邪鬼啦 char 鬼人正邪 ja ご名答だ、猫よ 今こそ、この安定した世界をぶち壊すチャンスなのだ zh 答得漂亮,小猫 现在正是摧毁这个稳定世界的大好时机呢 char 鬼人正邪 ja 打出の小槌を使った作戦は失敗したが、 以前の私と同じ轍は踏まぬぞぉ! あの船に乗っている者たちが、 幻想郷の支配者となったときは、 お前たちの立場を最底辺にひっくり返すように 私が計らっておいてやるから楽しみに待っておけ とにかく、幻想郷の支配者側の者どもは 何人たりともトリフネに進ませるわけにはいかぬのだ! zh 虽然使用万宝槌的作战已经失败, 但我是不会重蹈覆辙的! 等那艘船上的人成为了幻想乡的统治者, 你们的地位便会反转到最底层 我全都安排好了,你们就尽管期待吧 总之,幻想乡统治者那边的人 不管来多少个都不可能进到鸟船里面去! char 八云蓝 ja ほー、貴方のような弱小妖怪が、 この私に、しかも橙もいるのに敵うものかな? zh 嚯,你这种弱小妖怪,还想与我—— 况且橙也在我身边——为敌? char 鬼人正邪 ja ふっふっふ 妖怪としてのランクは弾幕の難しさと関係ない お前たちは苦しみ、そして天から堕ちていくことだろう zh 呵呵呵 妖怪的地位跟弹幕的难易度可没有关系 你们就饱尝痛苦,然后从天上坠下来吧! char 鬼人正邪 ja 蜿蜒と続く逆転弾幕の無間地獄になぁ! zh 坠入这连绵无边的逆转弹幕组成的无间地狱! char 鬼人正邪 ja くう なんてこった zh 咕 怎么搞的 char 橙 ja たまには正義も勝つ! zh 偶尔正义也是会获胜的! char 鬼人正邪 ja し、しかし我に勝った程度の力ではあのお方には 到底太刀打ちできないであろう zh 但、但是就凭赢过我的程度 终究是无法胜过那个人的吧 char 八云蓝 ja あのお方って誰よ? エンジニアとやらにはさっき勝ったけど zh 那个人到底是谁啊? 什么工程师的刚才已经赢了 char 鬼人正邪 ja そのお方にトリフネの外で勝っても、 真に勝ったとは言えないな 勿論そのお方だけではない もう一人、偉大な力を持つ大魔法使いがいらっしゃる zh 就算在鸟船外面赢了那个人, 也不能算作是真正的胜利 而且当然不只有那个人 另一位具有伟大力量的大魔法师也大驾光临了 char 八云蓝 ja あー、何か面倒な臭いがするなぁ zh 啊,真是麻烦死了 char 鬼人正邪 ja 私はトリフネの底からお前たちが落ちてくるのを じっくりと見届けてやるとしよう zh 我就在鸟船船底耐心等待 你们落下来的样子吧 char 橙 ja ありがとう、気持ちだけ受け取っておくわね! 天邪鬼さん! zh 谢谢,你的心意我领了! 天邪鬼小姐! char 八云蓝 ja そうそう、敵の情報提供、感謝するわ zh 对对,感谢你提供敌人的情报 char 鬼人正邪 ja うげぇ! やめろ! 気持ち悪い! さっさとあっちに行ってしまえ! zh 唔咕!别啊!太恶心了! 快点走开啊! ==Final Area== char 河城荷取 ja とうとうここまでやって来てしまったか 百年に一度あるかないかのビッグな商談、 ご破算にされてしまっては敵わん 強力な兵器の力でお前たちを叩き落してやる! zh 终于来到这里了吗 这百年未必有一桩的大生意, 可不能被一笔勾销掉 就靠强大的武器击坠你们! char 橙 ja うわぁ、私たちの仲間がいっぱいいるよ! 目が回りそう…… zh 哇,我们的同类有好多呀! 眼花缭乱了…… char 八云蓝 ja ここは……、トリフネの制御塔だったようね そしてここが司令室ということは…… zh 这里是……鸟船的控制塔 而既然这里是司令室,那就说明…… char 朝仓理香子 ja ようこそ、希望の運び手、トリフネへ zh 欢迎你们来到希望的方舟,鸟船。 char 八云蓝 ja お前が、もう一人の別の世界の住人か そしてこの船の真のオーナー…… zh 你是另一个其他世界的居民吗 同时也是这艘船真正的所有者…… char 朝仓理香子 ja ふふふ、私は朝倉理香子 旧世界の科学者よ。以後お見知りおきを zh 呵呵呵,我是朝仓理香子 是旧世界的科学家哦。以后就请多指教了 char 橙 ja 藍さま、あの人、科学者なのに魔力を感じるよ zh 蓝大人,那个人明明是科学家,却能感觉到魔力 char 朝仓理香子 ja そう、私は魔法使いでもあるわ でも魔法は嫌いなの 理論に裏付けされていない力なんて 再現性も再利用性もない。非効率極まりないわ 科学を究めていくと魔法と違わないとは言うけれど それは違う。科学は魔法よりも優れているのよ zh 没错,我同时也是魔法使 但我讨厌魔法 缺乏理论支持的力量 既难以复制又难以重复利用,效率低到了极点 有人说科学发展到极致便与魔法没有区别 但这是错的。科学比魔法更为优越 char 八云蓝 ja 貴方の価値観はどうでもいいわ 単刀直入に言いましょう トリフネを今すぐ解体しなさい この船がある限り幻想郷全体が危殆化してしまう zh 你的价值观怎样都好 我就开门见山地说了 请你现在立即拆除鸟船 因为这艘船的存在,整个幻想乡都将陷入危机 char 朝仓理香子 ja ふふっ、そんな焦らなくてもいいじゃない じきにこの船はこの世界からは消滅する zh 呵呵,用不着这么着急 这艘船本来也马上就要从这个世界里消失了 char 橙 ja ええっ!? どういうことなの? zh 欸欸!? 怎么回事? char 朝仓理香子 ja この船は私たちの世界に科学革命をもたらすわ 私の目的は科学が邪教であるという考えを変えること そのためには魔法主義者の考えを改めさせる、 強い力を持つ切り札が必要なのよ zh 这艘船将为我们的世界带来科学革命 我的目的在于改变“科学是邪教”这一观念 为此,需要有强大的底牌, 以保证能纠正魔法主义者的看法, char 八云蓝 ja それがこれなのか しかしどうやってそちらの世界に帰るつもりだ? こんな大きいもの、ちょっとやそっとじゃ 幻想郷と他の世界の間を潜り抜けられないぞ zh 底牌就是这艘船吗 但是你打算怎么回到那边的世界? 这么大的船,是没有办法轻松 穿梭在幻想乡与其他世界之间的啊 char 朝仓理香子 ja 決まっている。博麗神社の大木を薙ぎ倒し 博麗大結界に大穴を開ければいい zh 那还用说吗。砍倒博丽神社的大树, 在博丽大结界上开个大口子就可以了 char 橙 ja ちょっと! そんなの許されるわけないじゃない! zh 喂!这种事情不可能让你们做的吧! char 朝仓理香子 ja 空けた大穴を通じて河童が商売を行う お互いの世界で交流が生まれ大きな利益が見込めるわ 他にもトリフネに賛同してくれた人妖たちは この船に皆思い思いの希望を描いている この船を落としたら、絶望しか残らないのよ zh 通过开出的洞,河童可以经营生意 可以期待世界之间的交流产生将产生巨大利益 其他赞成鸟船的人与妖 也在这艘船上寄托了各自的希望 如果它被击毁了,剩下的就只有绝望啊 char 八云蓝 ja そんなのは希望の集合体でもなんでもない! ただの我侭の塊だ! 私たちは幻想郷の管理側として お前たちの野望を断固阻止しなければならない! zh 那才不算什么大家的希望! 只是任意妄为的一己私欲! 身为幻想乡管理者一方 我们一定会阻止你们的野心! char 理香子 ja この船のベースを提供し、提案を投げかけてくれた 恩師に報いるためにも私は退く訳にはいかないわ zh 恩师提供了这艘船的基底,给出了提案 为了报答她,我可不能退缩啊 char 橙 ja ふ〜んだ、どんな弾幕が飛んでこようと、 ひょいひょいとよけちゃうもんね! zh 哼~哒,不管飞来怎样的弹幕 我都会嗖嗖躲开的! char 朝仓理香子 ja 私を甘く見るなよ 新たな世界の幕開けを拒む者よ! 新たな力が生み出す弾幕の前に平伏しなさい! zh 不要小看我 拒绝新世界开幕之人啊! 在崭新之力创造的弹幕前,跪下吧! ==ED== {{折叠框| *{{剧透提示}} |2= narrator ja 理香子に勝利を収め、トリフネは地に墜ちた。 博麗大結界の崩壊の危機は去り、幻想郷にひとまずの平和が訪れた。 zh 战胜了理香子,鸟船也坠毁了。 博丽大结界避开了崩溃的危机,幻想乡迎来了暂时的和平。 char 蓝 ja 今回のやり方はほめられたものではないが、動機自体は悪ではない。 私たちにできることがあれば手を貸しましょう。 zh 这次的做法并不值得表扬,但动机本身并非出自恶意。 如果有我们帮得上的,就交给我们吧。 char 理香子 ja いえ、いいわ。少々成果を焦り過ぎていたのかもしれない。 やっぱり、自分の力で少しずつ科学の有用さを広めていくことにするわ。 zh 不,不用了。我大概是有点急于求成了。 果然,还是要靠自己,慢慢推广科学的好处。 char 橙 ja えー。せっかく紫様からも手助けしてもいいってお許しをもらってきたのに。 どうして断っちゃうの? zh 欸——好不容易紫大人说可以帮你们的。 为什么拒绝了? char 蓝 ja こらこら、橙。この選択は素晴らしいものだよ。 zh 嘘,橙,她的选择非常好。 char 理香子 ja ふふ、あなたも成長したらこの楽しみに気付けるかもしれないわね。 zh 呵呵,等你有所成长之后,或许也能意识到其中快乐吧。 char 蓝 ja ってことがあったんですよ。 zh 事情就是这样。 char 紫 ja ふぅん、なるほどねぇ。ま、精々頑張りなさいとでも伝えておいて。 zh 呼,原来如此呢。嘛,就帮我传话说,请加油努力吧。 char 蓝 ja はっ、わかりました。 zh 是,知道了。 char 橙 ja う〜ん、私はこたつに入ってるのが十分楽しいから、 もう新しい楽しみはいらないかな〜。 zh 唔~对我来说,钻进被炉里就足够快乐了, 是不是已经不需要其他快乐的事情了呢~ char 紫 ja そうよね〜、 やっぱ布団とかでぬくぬくしてるのがこの世の一番の楽しみよね〜。 zh 是啊~ 果然窝被窝里暖洋洋的就是世上最大的快乐呢~ char 蓝 ja あーもう、紫様まで……。 まぁいいか、平和なときにはゆったりしましょう。めりはりも大事よね。 zh 啊——真是的,连紫大人都…… 也无所谓啦,和平的时候就悠闲点吧。劳逸结合也很重要对吧。 narrator ja 旧世界の来訪者が研鑽している間に現下の賢者は一時の静養を取る。 zh 在旧世界的来访者还在钻研之时,眼下贤者选择静养一段时间。 narrator ja 何事も急いてはならない。 何かを成し遂げるにはしっかりとした地盤と余裕が必要なのである。 zh 凡事戒骄戒躁。 要取得成就,坚固的基础与充分的余裕是必要的。 narrator ja Ending No.1 千年の威厳も一日の休養から? めでたしめでたし…… zh Ending No.1 千年威严,始于躺下? 可喜可贺可喜可贺…… xx }} == 注释 == <references/> [[分类:同人游戏对话]]
该页面使用的模板:
方解夢異聞 ~ Avant-Garde Discerning Paralleler
(
查看源代码
)
模板:bilibili
(
查看源代码
)
模板:bilibili
(
查看源代码
)
模板:剧透提示
(
查看源代码
)
模板:折叠框
(
查看源代码
)
返回
方解夢異聞 ~ Avant-Garde Discerning Paralleler/橙&八云蓝
。
分类
:
遊色高楼
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文