欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“東方命雨滴 ~ Unification of the Artful Rain./设定与剧情/雾雨魔理沙”的源代码
←
東方命雨滴 ~ Unification of the Artful Rain./设定与剧情/雾雨魔理沙
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ ==Stage 1== [[File:东方命雨滴st1.jpg|thumb|center|1面场景]] ja Petals Flying from Rain Lilies Rainy, Cloudy Sky zh 雨百合散落的花瓣 Rainy, Cloudy Sky narrator ja Vast Flower Field zh 盛开鲜花的广阔原野 ja BGM: Petal Waves Through the Fields zh BGM: 瓣飞舞飘越原野 status [[大妖精(命雨滴)|大妖精]] 登场 status [[大妖精(命雨滴)|大妖精]] 退场 char 雾雨魔理沙 ja It's gettin' kinda chilly, huh? Welp, the faster I find the culprit, the faster I'll get my full power back! zh 天气有点冷吧? 好勒,我趁早找到犯人,尽快恢复力量! char ??? ja Give that back! zh 还回来! status [[斯兹美]] 登场 char 斯兹美 ja Oh come on! She took the last rain lily! There must be another one somewhere... zh 别这样!她把最后一支雨百合拿走了! 但愿在哪里能找到另一支…… ja Cheerful Bee of Light スズメ Suzume zh 欢快的光之蜜蜂 斯兹美 Suzume char 雾雨魔理沙 ja Oi, what's with this bee? zh 诶,这只蜜蜂怎么了? char 斯兹美 ja Ahh, think, think! How do I get out of this mess? zh 啊,快想,快想! 我该怎么走出困局? char 雾雨魔理沙 ja These lil' fairies are gettin' dumber than ever. Hey ya! Your culprit is right behind me! Ya'll find her sleepin' on the ground! zh 这些小妖精比以往更蠢了。 嘿呀!你要找的犯人就在我背后! 她已经昏睡在地上了! char 斯兹美 ja W-wha? Who are you? zh 什——什么?你是谁? ja BGM: Search for the Zephyranthes ~ Searching Youkai zh BGM: 搜寻雨百合 ~ Searching Youkai char 斯兹美 ja Gah! A human! Don't get near me, I'll sting you! zh 呃啊!人类! 别靠近,否则我会蛰你的! status [[斯兹美]] 被击败 char 雾雨魔理沙 ja Don't bite the hand that feeds ya. Also, ya should use that thing as a last resort, ya'll get hurt otherwise. Goin' forward then. zh 不要恩将仇报。 同时,你应该把别人的帮助作为最后手段,不然会受伤的。 继续往前走吧。 xx ==Stage 2== [[File:东方命雨滴st2.jpg|thumb|center|2面场景]] ja Dilemma Born from the Trees Twin Roads zh 树林中生出的两难 Twin Roads narrator ja Great Youkai Forest zh 妖怪大森林 ja BGM: Two Ways' Enigma ~ Mythical Road zh BGM: 双道路之谜 ~ Mythical Road status [[米莱莉姆]] 登场 status [[米莱莉姆]] 退场 char 雾雨魔理沙 ja Who was that weirdo? She seemed definitely human, no matter how ya looked at it. That force that pulled me towards this way, was she the one behind this? zh 那个怪人是谁? 无论怎么看,都可以肯定她是个人类。 那股力量把我推向这条路,她是这股力量源头吗? char ??? ja You are absolutely right! zh 你说得很对! status [[米莱莉姆]] 登场 char 米莱莉姆 ja My powers have been growing stronger since it has started to rain! Behold magician, the power of magnetism! zh 雨下起来后,我的力量变得更强了! 看哪魔法使,磁能的力量! ja Natural Twin Opposition ミレリム Mirerym zh 天生相对的两极 米莱莉姆 Mirerym char 雾雨魔理沙 ja Magnetism? Sounds fun. I could snatch anything at a safe distance with that! zh 磁能?听着新鲜。 借助它我就可以在安全距离抢夺任何东西了! char 米莱莉姆 ja You... don't plan on using your powers for the greater good, aren't you? zh 你……不想把自己的力量用于好事上,对吗? char 雾雨魔理沙 ja Anything for my greater good will do. So, whatcha doin' here, alone in this dangerous forest? zh 只要是对自己有好处的事就会做。 那么,你一个人在这座危险的森林里做什么呢? char 米莱莉姆 ja He he he, trying to control my powers, of course! I've made you come here so you wouldn't get hurt by the mess I've made on the other side. zh 嘿嘿嘿,当然是试着掌控我的力量啦! 你被我引向这里,就不会因为我在森林那边造成的麻烦而受伤了。 char 雾雨魔理沙 ja That's cute, really. But ya shouldn't stay under the rain for too long. They say the rain rusts a good magnet. Ain't gonna put yourself at risk, right? zh 真可爱。 但是你不该在雨中待太久。 人们都说好磁铁也会在雨中生锈。 不要置自己于危险之中,好吗? ja BGM: Overthrown Forces zh BGM: 翻覆之力 char 米莱莉姆 ja So you too aren't going to take me seriously? Fine! I'll show you that I'm strong enough to challenge even a youkai! Even someone as strong as you shall shiver before my potential! zh 这么说你也不打算认真对待我? 好吧! 我会告诉你,我强得甚至可以去挑战妖怪! 即使强大如你,也会在我的潜能下瑟瑟发抖! status [[米莱莉姆]] 被击败 char 米莱莉姆 ja Ow ow ow, fine, I surrender! With such power, maybe you could even challenge the world beyond. zh 噢噢噢,好吧,我认输! 拥有如此强大的力量,你或许可以挑战那一边的世界。 char 雾雨魔理沙 ja The heck is that? Some kind of middle school syndrome thing? zh 什么鬼?某种中二病? char 米莱莉姆 ja No, I mean the world where the rain has been coming from. zh 不,我指的是雨水来自的那个世界。 char 雾雨魔理沙 ja Oh? Ya could see it? zh 哦?你能看到? char 米莱莉姆 ja I've accidentally created a portal which leads to this realm. I believe you could even put a stop to it. zh 我偶然创造了一个通往那边的入口。 我相信你可以阻止它。 xx ==Stage 3== [[File:东方命雨滴st3.jpg|thumb|center|3面场景]] ja Parallel World of Fantasy Verdant Freeway zh 梦幻的平行世界 Verdant Freeway narrator ja Youkaimountain Valley(?) zh 妖怪之山山麓(?) ja BGM: The Summer Sky Through the Looking Glass zh BGM: 镜之国的夏季天空 status [[干草光线]] 登场 status [[干草光线]] 退场 char 雾雨魔理沙 ja Woah, that's unreal! ...That's what I'd love to say, but ain't this just Gensokyo? I mean, it does look different, kinda. zh 哇,这不是真的! ……虽然我想这么说,但这不只是幻想乡么? 我是说,只是稍微有点区别。 char ??? ja Oh, a new person? zh 哦,新的人类? status [[干草光线]] 登场 char 干草光线 ja I have never seen your kind here before. Who are you, little one? zh 此前我在这儿从没见过你。 小家伙,你是谁? char 雾雨魔理沙 ja Whatcha mean? I've always been around here. zh 什么意思?我一直待在这儿。 char 干草光线 ja That's a blantant lie, little one. There wasn't a single human who managed to enter this land before. Now you're here with us, the Fauna of Mirrors. This mirror world you see shouldn't be accessible. zh 完全是扯谎,小家伙。 此前从未有人类进入这片土地。 现在你和我们,镜中生物在一起。 这个镜中世界你本不该触及。 char 雾雨魔理沙 ja I mean, I must be pretty special myself for gettin' here. So, where's my reward? zh 我是说,我自己在这儿一定显得很特别。 那么,奖励呢? char 干草光线 ja A reward? What were you expecting, entering a world full of ancient youkai? Well, at least you can take a glimpse of what godhood looks like! zh 奖励? 对于一个充满了古老妖怪的世界,你在期待什么? 好吧,至少你可以瞥见神明的模样! ja The Sunshine that Pierces the Clouds and the Ground 乾草 光線 Kousen Hoshikusa zh 穿透云层与大地的阳光 干草光线 Kousen Hoshikusa char 雾雨魔理沙 ja ... ..... Oh ya meant ya? Sorry, but ya can't lie to me. Admit it, you're just a plain old youkai. zh … …… 哦,是在说你? 虽然很抱歉,可你骗不了我。 承认吧,你只是个普通的古老妖怪。 char 干草光线 ja I've been kept alive thanks to the humans praying to the Great Sun Goddess, Amaterasu. As we share the same symbolism in our abilities, some of her faith was given to me. And so, I've become more powerful than ever! Pretty lucky, huh? zh 多亏人类对于太阳神天照的崇拜,我存活了下来。 我们在能力上有共通之处,所以一部分她的信仰分给了我。 所以,我比以往更强大了!真是幸运啊,对吧? char 雾雨魔理沙 ja So if I beat ya right here, does that mean I can attain godhood too? I guess I should start gatherin' some followers. zh 也就是说如果我在这里击败你,意味着我也触及到神明的境界咯? 我想我应该召集一些追随者了。 ja BGM: Drought on the Warpath to Heaven ~ Weather Drive zh BGM: 天国战场上的旱魃 ~ Weather Drive char 干草光线 ja Haha, try all you can, that's useless little one. A single mortal cannot sparkle enough to defeat a deity. Now, let start the show! How long can you survive, I wonder? zh 哈哈,尽你所能吧,没用的小家伙。 区区凡人无法与神明争辉。 现在,表演开始! 让我想想,你能存活到何时呢? status [[干草光线]] 被击败 char 干草光线 ja No way! How can you sparkle this brightly? zh 不可能!你竟然如此闪耀? char 雾雨魔理沙 ja Sparks are my speciality, t'was an easy win for me. Hmm, actually, lemme rephrase it one more time. I won! Completely! zh 火花可是我的专长,这一场胜利相当轻松。 嗯,事实上,我又一次修改了它。 我取得了全胜! char 干草光线 ja Kuuh... It's hard to admit it, but your light shines brighter than mine. I had no idea you were a magician. I underestimated you. So, what are you gonna do now? zh 库……虽然很难承认,但你的光芒胜过了我。 我不知道你还是魔法使,小看你了。 那么,你打算做什么。 char 雾雨魔理沙 ja Oh, that's right. I'm lookin' for the one causin' the rainfalls on the other side. Any suggestions? zh 哦,对了。 我在寻找某个导致我们那一侧降雨的家伙。 有什么建议吗? char 干草光线 ja I do know a rain user around, although her whereabouts are unknown to me. You might find your answers at the Youkai Mountain, right behind me. We used to fight in wars together in ancient times. She can be really scary... zh 我知道有一个操纵雨的家伙在附近,但她在哪里我一无所知。 或许你可以在妖怪之山找到答案,就在我身后。 上古之时我们曾大战一场。 她真的很可怕。 char 雾雨魔理沙 ja I ain't scared. I'm just goin' to get somethin' back, promised. zh 我可不怕。 我保证,只是想带点什么回去。 xx == 注释 == <references/> == 词条导航 == {{:{{ROOTPAGENAME}}/导航}} [[分类:同人游戏对话]]
该页面使用的模板:
東方命雨滴 ~ Unification of the Artful Rain.
(
查看源代码
)
東方命雨滴 ~ Unification of the Artful Rain./导航
(
查看源代码
)
東方命雨滴 ~ Unification of the Artful Rain./设定与剧情
(
查看源代码
)
模板:Lan
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbar
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox subgroup
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)
返回
東方命雨滴 ~ Unification of the Artful Rain./设定与剧情/雾雨魔理沙
。
分类
:
Τeam αlternative Σnding
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文