欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“歌词:Dream of Butterflies”的源代码
←
歌词:Dream of Butterflies
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您没有权限编辑
歌词
命名空间内的页面。
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__LYRICS__ {{歌词信息| | 语言 = 英文 | 翻译 = 中文 | 译者 = [[用户:99NeroCake]] }} lyrics= time= en=Long, long ago, in a distant memory, zh=那是很久以前,一段遥远的记忆 time= en=Since it was so, I cannot remember “me”. zh=自此之后,我便忘了“自己”是谁 time= en=Searching and searching, but nothing comes to mind. zh=即便挖掘记忆深处,也毫无头绪 time= en=Is there any soul that might understand that time. zh=或许尚有灵魂能了解当时的事情 sep= time= en=Sometimes I ask and I find I'm without answers, zh=不时寻求答案,得到的只有一片沉默 time= en=And more and more, my attention piqued. zh=但与此同时,我的注意力也愈发集中 time= en=Each time I look, what's in front provides no succor. zh=每次寻找,眼前的全部毫无踪迹可循 time= en=How will know who I am, why I'm here?I am stranded. zh=该如何知道我的一切?我已进退维谷 sep= time= en=And in this place (What is this place) zh=身在此处(这里究竟是何处) time= en=Where I call home, (Is it really so?) zh=被我称为“归宿”之处(真是如此?) time= en=I am surrounded by the thought of the unknown. zh=我的回忆只留下一片未知 sep= time= en=And when I sleep, (Well, is it sleep?) zh=当我陷入沉眠时(那真的算是沉眠?) time= en=And when I dream, (And do I dream?) zh=当我梦入华胥时(我已梦入华胥了?) time= en=I see a hazy image of another girl. zh=我能看到的只是一位少女的模糊身影 sep= time= en=And underneath (Where is this place?) zh=在它的下方(这里究竟是哪?) time= en=The cherry tree (Which has never bloomed.) zh=在这株樱木之下(永不开花的地方) time= en=I find my heart or something close, filled with unease. zh=我不知内心因何物接近而充满不安 sep= time= en=How will I know (I once had dream.) zh=如何才能知道(我曾做过一个梦) time= en=Which way to go (Of butterflies.) zh=我的行方何在(那正是胡蝶之梦) time= en=When I am haunted by the visions of a past so long ago? zh=当我因往昔的幻象感到心烦意乱时? sep= time= en=When I replay what I think are distant memories, zh=每当我回想那段往昔记忆时 time= en=It's faded more over all this time. zh=它只会变得更加地朦胧难测 time= en=Before I notice, it's gone on so much further. zh=当我发觉时,它已离我远去 time= en=Grasping so closely, and hanging so tightly, I've let go… zh=紧攥掌心,却依旧无法留住 time= en=And in this place zh=身在此处 time= en=Where I call home, zh=被我称为“归宿”之处 time= en=I am surrounded by the thought of the unknown. zh=我的回忆只有一片未知 time= en=And when I sleep, zh=当我陷入沉眠时 time= en=And when I dream, zh=当我梦入华胥时 time= en=Will I begin see what cannot be?It's clear to me. zh=我很清楚 我将会发现不可能之事 time= en=This so-called life (I can't recall) zh=究竟何谓生命(我难以回忆) time= en=I thought I'd known…(And it's something odd) zh=我自以为了然于胸(实在是有些怪异) time= en=But it was all another dream, so I've been shown. zh=但不过是一场华胥之梦,因此我才会被揭露 time= en=And as I dream (Am I awake?) zh=当我梦入华胥时(我已清醒了吗?) time= en=What does it mean (To just be me?) zh=它的意义何在呢(只为魂归此身?) time= en=Were I to wake, what does it mean for me when zh=当我梦醒之时,对我又意味着什么呢? time= en=(Blossoms bloom in autumn weather.) zh=(群花正于秋日争芳斗艳) time= en=Spring has come too soon again, while longing to be free zh=渴望能获得自由,然而春天已骤然降临 ==翻译来源== [https://99nerocake.wordpress.com/2018/02/21/sdhc-0071-tr06/ 博客]
该页面使用的模板:
模板:引用曲目信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目信息/模板
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目列表
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息/社团分类
(
查看源代码
)(受保护)
返回
歌词:Dream of Butterflies
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
歌词
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文