欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“蓬莱人形杀人事件/第三话”的源代码
←
蓬莱人形杀人事件/第三话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ *出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及手书剧情的剧透 *如果发现翻译问题可进行改正 == 文字版 == <div class="side-margin"> ja {{lang|zh|BGM}}: Orientale zh BGM:[[../曲目#Orientale|东方]] status [[{{帕秋莉}}]] 持 [[东方文花帖(书籍)|文文。新闻]]登场 char 帕秋莉 ja 本屋さんは見た! 紅魔館の危険な夜 真っ白な「本」のページに 契約の血文字 レミリア・スカーレット殺害? 消息不明の「悪魔の妹」の仕業か 真実をひた隠しにする ラクト・ガールの真意とは なぜ?季節外れの神社の桜 車椅子さとり合同誌 「クルマイスターズ」 秋季例大祭で頒布予定 西行寺幽々子謎の失踪… いつものこと、と言いつつ 挙動不審の庭師 変な噂が広まっているようね zh 读书人小姐看见了! 红魔馆危险之夜 纯白的「书」页上 浮现出契约的血字 蕾米莉亚·斯卡雷特被杀? 是消息不明的「恶魔之妹」干的吗? 一味掩盖真相 Locked Girl究竟是何意? 为什么?反季的神社樱花 《轮椅侦探小五》合同志 「轮椅Meisters」<ref>轮椅「車椅子」(kurumaisu)+大师「Meisters」(maisuta-zu)</ref> 预定秋季例大祭颁布<ref>2014.11.24第一回[[博丽神社秋季例大祭|秋季例大祭]]颁布。</ref> 西行寺幽幽子谜之失踪… “一向如此。”慌张可疑的园艺师 如是说着 似乎有奇怪的流言传开了啊 status [[本居小铃]] 登场 char 小铃 ja ひ! すみません つい口が滑ってしまって zh 噫! 抱歉 不小心说漏嘴了 char 帕秋莉 ja …口止めが遅れたのは 私の責任だわ 怒ってないわよ zh …封口太晚 是我的责任。 不会朝你发火的 char 小铃 ja はぁ 分かりづらい颜 しないでください zh 哈啊 请不要摆出 那副面孔吓唬人啦 char 帕秋莉 ja …… zh …… char 小铃 ja で 実際 どうなんでしょうか zh 于是 到底是 怎么回事呢? char 帕秋莉 ja 何が zh 什么? char 小铃 ja いやこの事件ですよ 何がどうなって 犯人は誰なんですかね zh 这个事件啊? 到底是怎样做到的, 犯人究竟是谁。 char 帕秋莉 ja ふん 未熟者が zh 呵,真是年轻 char 帕秋莉 ja 「何が分からないのか 分からない」 そんな状態はそろそろ卒業なさい 具体的な疑問点を 列挙することが探偵の第一歩よ zh 「连不知道什么都不知道」 赶快从这个状态里毕业吧! 列举出具体的疑问点 是侦探的第一步! char 小铃 ja えー zh 诶— char 帕秋莉 ja さんはい zh 一、二 char 小铃 ja …レミリアさんは 本当に死んだんですか zh …蕾米莉亚 真的死了吗 char 帕秋莉 ja 确かに{{color:red|あの死体はレミィ本人}} そして{{color:red|肉体は死んでいた}}わ zh 确实{{color:red|那尸体是蕾米本人}} 而且{{color:red|肉体确实死了}}。 char 小铃 ja 殺害されたのだとしたら 一体誰に? それとフランさんは今どこに zh 如果是被杀的话 到底是被谁? 然后芙兰现在在哪里 char 帕秋莉 ja さあね zh 谁知道呢 char 小铃 ja パチュリーさんは何故 レミリアさんの場所が すぐに分かったんですか zh 帕秋莉为什么 一下子就知道 蕾米莉亚所在之处呢? char 帕秋莉 ja あの二人がじゃれ合う場所は 大体見当がつくわよ zh 那两个人一起玩的地方 太容易猜了 char 小铃 ja 咲夜さんは今何をしてるんですか zh 咲夜现在在做什么? char 帕秋莉 ja {{color:red|レミィの死体を介護してる}}わ zh {{color:red|看管蕾米的尸体}} char 小铃 ja 幽々子さんの待ち合わせ相手は誰 zh 幽幽子在等谁? char 帕秋莉 ja さあ でもそいつが幽々子拉致の 犯人とするが妥当かしら zh 谁知道,不过可以肯定 就是那家伙绑架了幽幽子吧 char 小铃 ja 神子さんの歡喜あふれる舞は 何だったんでしょぅか zh 神子那个充满欢喜的舞 到底是什么? char 帕秋莉 ja 私に聞かないでよ zh 别问我啊 char 小铃 ja 神社の桜は zh 神社的樱花 char 帕秋莉 ja 知らないわ zh 不知道 char 小铃 ja ブロンドの人形はどぅして 私以外に見えないんでしょぅか zh 金发人偶为什么 只有我才看得见 char 帕秋莉 ja 逆にどうしてあなたに 見えるのかしらね zh 倒不如说 为什么你看得见啊 char 小铃 ja 「本」の内容が本当なら レミリアさん・幽々子さんは 完全に死んだ…消滅したのではなく 復活できない状態に 陥っただけなのでしょうか zh 「书」里的内容要是真的的话 蕾米莉亚和幽幽子 不是真的死了……消灭了, 而只是陷入了 不能复活的状态,对吧 char 帕秋莉 ja 文面通りならそうかもね zh 如果和字面意思一样那大概就是这样吧 char 小铃 ja 二人を殺害 いえ封印する目的は zh 杀害两人,不,封印两人的目的是? char 帕秋莉 ja さあ 権力争いとか? zh 谁知道,权力斗争? char 小铃 ja ずばり、犯人は誰? zh 综上,犯人是谁? char 帕秋莉 ja 犯人って何した人の事 zh 犯人到底是做了什么的人呢? char 小铃 ja 犯人って… 「本」を作って 浮き出る文字を仕込んで 鈴奈庵に置いて レミリアさんを殺害し フランさんを拉致し 桜を咲かせて 幽々子さんをさらって ブロンドの人形を私だけに見せた人? zh 犯人… 制作了「书」, 封入要浮出的文字 放在了铃奈庵里, 杀害了蕾米莉亚, 绑架了芙兰 让樱花开放, 拐走了幽幽子, 只让我看见了金发的人偶? char 帕秋莉 ja それ全部一人の仕業だと 思うの zh 你觉得 这些都是一个人干的? char 小铃 ja うーんと えーと zh 这个,那个…… char 小铃 ja あ ちえねつ zh 啊,智慧热 char 帕秋莉 ja まあいいわ 頑張って整理したわね <small>その小さな</small> <small>脳みそで</small> zh 算了 你也努力整理过了 <small>用你那小小的脑袋</small> char 小铃 ja 脳がとびちりそぅ~ zh 脑子要熔化了~ char 帕秋莉 ja 悪いけど私は 力になれそうにないわ zh 很抱歉 我可帮不上忙 char 帕秋莉 ja 探偵にでも依賴すれば? 里の病院に {{color:red|ピンク色の変な生き物}}がいるから zh 去请个侦探如何? 村子医院里 有个{{color:red|粉色的奇怪生物}} char 小铃 ja はあ zh 哈啊 char 帕秋莉 ja 自殺未遂で植物状態の 妹への土産話にするため 珍奇な事件に首を突っ込んでは 現場を血反吐で汚して 事件を解決すると同時に死ぬ {{color:red|気持ち悪い探偵}}だけど zh 虽然是为了给自杀未遂而 变成植物状态的妹妹讲述见闻 一头扎进奇怪的案子里 吐血污染着现场 解决事件的同时死掉的 {{color:red|令人厌恶的侦探}} char 小铃 ja さ 最後の手段にしますね zh 当、当作最后的手段好了 char 帕秋莉 ja ま 探偵じゃなくても 今夜のパーティーで 適当な誰かに相談すれば zh 嘛,就算不是侦探, 在今晚的宴会上 你随便找个谁商量一下也行 char 小铃 ja は? パーティーするんですか こんな状況で zh 哈? 要开宴会吗? 在这种情况下 char 帕秋莉 ja 紅魔館の健在をアピールするためにね あなたも出席しなさい zh 这是为了显示红魔馆依然在 你也要出席 xx </div> [[文件:蓬杀_红魔馆.png|225px|thumb|right|红魔馆]] <div class="side-margin"> char 帕秋莉 ja レミリア·スカーレット主催 <big>「異国風パーティー」に</big> zh 蕾米莉亚主办的 <big>「异国风情的宴会」</big> status OP:[[../曲目#Sexy_Sexy|Sexy Sexy]] ja {{lang|zh|BGM}}: {{蓬莱人形音乐名|2|04}} zh BGM:[[{{蓬莱人形音乐名|1|04}}]] jaw 紅魔館 大ホール zhw 红魔馆 大堂 char 帕秋莉 ja よおこそいらっしゃいませ 今宵のパーティーの副主催 パチュリー・ノーレッジです 近頃奇妙な噂が囁かれていますが 全くの事実無根 レミリア・スカーレットは健在です zh 欢迎各位莅临 我是今晚宴会的副主催, 帕秋莉·诺蕾姬 最近听说有奇妙的流言传开 那不过是无根之萍 蕾米莉亚·斯卡蕾特仍旧健在 char ??? ja うおー! あれに見えるは 『しゃんでりあ』!<ref>出自日本民谣《茶摘》的歌词,「あれに見えるは茶摘じゃないか」(那是在采茶吧?)</ref> zh 呜喔! 那个是 『枝形吊灯』<ref>《剧院魅影》第一幕中的重要道具,即是枝形吊灯。</ref>吧! char ??? ja ふふん 我は見たことあるぞ 屠自古は初めてじゃろう? ふふふふふん zh 哼哼哼,我早已见过。 屠自古是第一次吧? 哼哼哼哼哼 char ??? ja あ゛? zh 蛤? char ??? ja はっはっは 布都は物知りよのう zh 哈哈哈 布都真是知识丰富 char 帕秋莉 ja 恐らく紅魔館の権威を失墜させるための 何処かの勢力の情報操作でしょう ここにいる皆様はそのような妄言に 耳を貸すことはないと信じております zh 恐怕是个别反动势力的舆论战 为的便是打击红魔馆的威信 我相信,在座的诸位应该没有人 会听信那种妄言哪怕半个字 char ??? ja 嗚呼 己が知識をひけらかす 哀れな小人がいるわ 導かなくては zh 呜呼,显摆自己知识 是何等可悲的小人行径! 必须教育 char ??? ja 聖様 どうか落ち着いて zh 圣大人 冷静啊 char 帕秋莉 ja ちなみに本パーティー主催の レミリア・スカーレットは体調が優れず 代わって私が挨拶させて頂いております 皆様 どうかごゆるりと―――― zh 顺便一提本宴会主催 蕾米莉亚·斯卡蕾特偶感风寒, 因而由我代为向各位问好 各位请尽情享受———— status [[雾雨魔理沙]] 登场 char 魔理沙 ja 嘘だな zh 她在撒谎 char 小铃 ja ぎくっ zh 呃咕 char 魔理沙 ja 私には隠さなくていいだろ? 事情を知らない奴でも この場で察したと思うぜ 小鈴の話だけだと半信半疑だったが これで確信した レミリアは死んだ…あるいは 再起不能ってやつだな zh 你就不必对我装蒜了 就算有人一开始不知道什么情况 现在她也该明白过来了 只听你那么说的时候我还半信半疑 但现在我确定了 蕾米莉亚死了…… 或者重伤不起 char 魔理沙 ja だが パチュリーは馬鹿じゃない あれはわざとだ zh 不过,帕秋莉可不是傻子 那是故意的 char 小铃 ja はい? zh 啊? char 魔理沙 ja 自分がどういう発言をすれば 周囲にどういう印象を持たれるか その位 あいつは熟知してる わざと健在をアピールすることで レミリアの再起不能を周知してるんだ zh 自己做什么发言会给周围什么印象 这种小事,那家伙自然熟稔于心 故意声明健在,就是为了 将蕾米莉亚重伤不起一事广而告之 char 小铃 ja え…何のために? zh 呃……为什么要做这种事? char 魔理沙 ja レミリアを殺す程の誰かがいるから 気をつけろって注意喚起か 犯人を見つけてくれってことか zh 为了提请各位注意 有能杀掉蕾米莉亚这种强度的什么人在 又或是,请求大家帮助寻找犯人 char 魔理沙 ja お前はどう思う? 妖夢 zh 妖梦,你怎么看? status [[魂魄妖梦]] 登场 char 妖梦 ja え ゆ 幽々子さまが ふらりとお出かけになるのは いつものことで私は別にに zh 啊? 幽、幽幽子大人 随随便便跑出去什么的太常见了 我并、并不 char 魔理沙 ja ナイフとフォーク逆さだぜ zh 你把刀叉拿反了DA☆ZE char 妖梦 ja あってるもん zh 没拿反啊 char 小铃 ja えーと大丈夫ですか? 顔色が zh 呃,你没事吧? 你的脸色 char 妖梦 ja ただの本屋さんに 心配される程やわな 修行は積んでいない! …って、一番怪しいのは 本居小鈴 あなたじゃない 斬るわよ zh 我还没有修行不足到 要被区区一介读书人 关心的地步! ……等等,最有嫌疑的 本居小铃,不正是你吗! 斩了! char ??? ja まあまあ これ喫って落ち着いたら zh 嘛嘛,抽口这个冷静一下吧 char 妖梦 ja へ? zh 哦? ja {{lang|zh|BGM}}: Mercury, the Winged Messenger zh BGM:[[../曲目#行星组曲|水星,飞行信使]] status [[魂魄妖梦]] 抽鸦片并陷入谵妄状态 char 妖梦 ja 651391125 205228513 zh 651391125 205228513<ref>将这排数字从左到右两两一组,每对(x,y)理解为「五十音图」第x行第y列(如65=第六行第五列=ほ)可得ほうらいにんきよう,整理得「蓬莱人形」。</ref> status [[蓬莱山辉夜]] 登场 char 辉夜 ja さすが永琳の鎮静剤は よく効くわねえ zh 不愧是永琳的镇静剂 真有效 char 小铃 ja かわいそう zh 真可怜 char 辉夜 ja 大丈夫よ 死んだら永琳に頼めばいいんだし …体が残ってたら zh 没关系 死了的话拜托永琳就好了 ……前提是,身体还留着的话 char 小铃 ja 命を何だと思ってるんですか zh 你把生命当成什么了? char 辉夜 ja 知らなーい zh 谁知道呢 char 辉夜 ja 私 自分には危険な薬が効かないから 他人に投与してどんな反応するか 見ることしかできないの 可哀相でしょう? zh 我呢 不管什么危险的药对我都无效 所以只能喂给别人观察反应了 我是不是很可怜? char 小铃 ja ひー 魔理沙さん助けて zh 唏——魔理沙救救我—— char 魔理沙 ja あっはっは zh 啊哈哈 char 辉夜 ja さ あなたも zh 来,你也 ja {{lang|zh|BGM}}: Raging Volcano zh BGM:[[../曲目#Raging Volcano|愤怒的火山]] char ??? ja そこまでよ zh 到此为止了 status [[藤原妹红]] 登场 char 妹红 ja あんまり一般人を 虐めるもんじゃないわよ zh 别去玩弄普通人 char 小铃 ja 妹紅さん! zh 妹红小姐! char 辉夜 ja 何よー {{color:red|この子の顔見てたら}} {{color:red|ちょっかい出したくなる}}んだもん zh 才没有 只是{{color:red|看见这孩子的脸}} {{color:red|不由就想玩玩了}} char 妹红 ja お前な zh 你这人啊 char 魔理沙 ja お 三角関係か? 痴情のもつれは 殺人事件の王道だぜ zh 哦,三角关系吗? 感情纠葛可是 杀人案的王道DA☆ZE char 妖梦 ja 32810561 12240581 zh 32810561 12240581<ref>同前可得しやんはいけんや,整理得[[蓬莱人形/分析考据|上海幻夜]]。</ref> char 辉夜 ja いやーん 妹紅の裏切者ー zh 讨厌—— 妹红你个负心汉—— char 妹红 ja ここはうるさいし 外の空気を吸いたいわね ちょっと歩かない? zh 这里太吵了 去外头呼吸下新鲜空气吧 你要不要跟我过来? char 小铃 ja あっはい zh 啊,好 char 妹红 ja 着いてくるなよ zh 你别跟过来 char 辉夜 ja あ… zh 啊…… char 魔理沙 ja ふられたな お前 ウサギと医者は zh 你被甩了呢 话说兔子和医生呢? char 辉夜 ja 皆お仕事で私一人なの… zh 大家都有工作,只有我一个人…… char 魔理沙 ja さびしいな 妹紅にも置いていかれて zh 真寂寞呐 连妹红也不管你了 char 辉夜 ja ……… zh ……………… char 辉夜 ja ふるえあがれ! 私の探究心! zh 我的好奇心! 颤抖起来了!<ref>出现于[[../曲目#Sexy_Sexy|OP1]]中的台词。</ref> char 魔理沙 ja 逝ってらっしゃいだぜ zh 您慢走DA☆ZE xx </div> [[文件:蓬杀_红魔馆.png|225px|thumb|right|红魔馆]] <div class="side-margin"> ja {{lang|zh|BGM}}: {{永夜抄音乐名|2|S}} zh BGM:[[{{永夜抄音乐名|1|S}}]] char 小铃 ja 妹紅さん! 私をどこへ連れて行く気ですか zh 妹红小姐! 你要把我带到哪里去啊? char 妹红 ja …話がある あんた どこまで知ってる? zh ……有话问你。 你现在知道多少了? char 小铃 ja え? zh 哎? char 妹红 ja この事件どこまで掴んでるんだ zh 这个事件你已经把握了多少了 char 小铃 ja いやまあその zh 呃这个嘛其实 char 妹红 ja …あー駄目だな私 こういうの苦手だわ zh ……啊我不行了 真的不擅长这种事 char 妹红 ja 正直に話せ <big>蓬莱人形</big>について 知っていることを答えろ zh 老实交代 有关<big>蓬莱人形</big> 你到底知道多少? char 小铃 ja ほげ! な 何の話でずが zh 呃咕! 你 你在说什么? char 妹红 ja 嘘をつくな 知らない筈が ないだろう zh 别扯淡 你没可能不知道的 char 小铃 ja じりばぜんよ アリスさんの人形? 妹紅さんの スペルカードですか zh 我真不知道 是爱丽丝小姐的人偶? 还是妹红小姐的符卡? char 妹红 ja …そっか もう 知らない世代かあ 悪かったわね zh ……这样啊 你们这辈已经不知道了啊 抱歉 char 小铃 ja ぐふ! うつうつ… 最近こんなの ばっかり zh 咕噗! 好难受…… 最近总是被做这种事 char 妹红 ja 災難だったわね だがそれも 「本」の仕業 その「本」が蓬莱人形の 呪いをばら撒いているのよ! zh 真是灾难,对吧 但那也是 「书」的错 那本「书」正在散布 蓬莱人偶的诅咒! xx </div> [[文件:蓬杀_幻想乡.png|225px|thumb|right|幻想乡]] <div class="side-margin"> narrator ja 「蓬莱人形」とは 十二年ほど前 人里に流布された 音楽集であり それに付随するミステリーよ この「幻想郷」に上海出身の 八人の盗賊団が迷い込み 一人一人いなくなっていくという 幻想郷ではよくある話 明治十七年から十九年にかけて 実際にあった話を元にしたと言われるわ その時期は幻想郷で使われている 第●季の暦が始まるころ 初代博麗の巫女のころ そして博麗大結界成立のころに相当する つまり「蓬莱人形」を紐解けば 幻想郷成立の謎の解明につながるのよ! zh 「蓬莱人形」是约十二年前<ref>[[蓬莱人形]]发布于2002年,而本话发布于2014年。</ref> 在人里流传的音乐集 及其附赠的推理故事 讲述了上海出身的八人盗贼团 误入幻想乡,一个个死去, 这种幻想乡里常见的故事 据说是根据明治17年到19年里 真实发生的故事改编的 那是幻想乡刚刚开始使用第某季的历法的时候 是初代博丽巫女的时候 也是博丽大结界建成的时候 所以说,「蓬莱人形」之谜被解开的话 幻想乡建成的秘密也会有很大进展! char 小铃 ja はあ… zh 哈啊…… char 妹红 ja 興味ないって顔してるわね? ところがこの事件 今まさに再現されようとしているのよ 「蓬莱人形」の一曲目で 「最も好奇心の高い僕」は 首を斬られて殺された 二曲目では「巫女」が 無慈悲で過激な舞を踊り 三曲目で「最も美しいボク」が 捕らわれて「帰る事は出来なかった」 四曲目では 「異国風パーティ」で 「最も幼い僕」が 首を切られて殺される くくくこの会場で一番幼いのは 人間であるお前かなあ? 気をつけな zh 你好像不怎么感兴趣啊? 然后这次的案件 正像是重演当年的一幕幕一样呢 「蓬莱人形」第一曲中 「好奇心最旺盛的我」 被砍掉头而死 第二曲中「巫女」<ref>日语「[[丰聪耳神子|神子]]」与「巫女」同音。</ref>跳了 冷酷无情而又过激的舞 第三曲中「最美的我」被俘虏 「已无法回到我们的地方」 第四曲是 「异国风情的宴会」上 「最年幼的我」 被人割下头颅而死 库库库,这会上最年幼的 不正是你这个人类吗? 小心点吧。 char 妹红 ja きっと「本」が「蓬莱人形」を 再現しようと 幻想郷全体の 自然と境界と無意識を操って zh 「书」一定是为了复现「蓬莱人形」 操纵了整个幻想乡的 自然、境界与潜意识 char 辉夜 ja あらやだ妹紅ったら 私には一般人を脅かすなって 言っておきながら zh 哎呀妹红你这人啊 明明对我还道貌岸然说什么 不要威胁普通人,自己却这样 char 妹红 ja 啓蒙してるのよ これは正に蓬莱革命 今 その異変の中心にいる この子に蓬莱しんじつを zh 这是在启蒙 现在正可谓是蓬莱革命 所以必须要把蓬莱真相 告诉正处于异变中心的这孩子 char 辉夜 ja ねえ妹紅 zh 我说妹红啊 ja {{lang|zh|BGM}}: 結婚のテーマ zh BGM:[[蓬莱人形杀人事件/曲目#結婚のテーマ|结婚主题曲]] char 辉夜 ja 私を不安にさせないで zh 不要让我不安啊 char 妹红 ja 輝夜…! zh 辉夜……! char 辉夜 ja 私は貴女のものなのに どうして路傍の花を愛でるの zh 我是属于你的呀 为什么要去疼爱路边的野花呢? char 妹红 ja ばか こんな人前で zh 笨蛋 这么多人看着 char 辉夜 ja いやな妹紅 私の眼には貴女しか 映らないわ zh 讨厌啊,妹红 我的眼里只有你啊 char 小铃 ja は? zh 哈? char 妹红 ja 輝夜…嗚呼かぐや、 <big>私は</big> zh 辉夜啊……辉夜啊, <big>我</big> ja {{lang|zh|BGM}}: Otherworld zh BGM:[[蓬莱人形杀人事件/曲目#Otherworld|Otherworld]] status [[藤原妹红]] 与 [[蓬莱山辉夜]] 互相攻击 char 妹红 ja ぶあッ ばッ がは {{ruby-ja|輝夜ぉ|ニート}}! zh 噗啊 呸 呃啊 <big>{{ruby-cn|辉夜|死肥宅}}!</big> char 辉夜 ja がっ はア はッ もう我慢できないってか {{ruby-ja|妹紅|ホームレス}}! zh 嘎 哈 哈啊 你这就忍不住了? <big>{{ruby-cn|妹红|臭屌丝}}!</big> char 小铃 ja 帰っていいですか zh 我可以回去了吗 char 妹红 ja あーいいよー 気を付けてね zh 啊可以的 一路小心 char 小铃 ja はい さよなら ん? zh 好的再见 嗯? char 小铃 ja え?え? ちょっと 本が 勝手に zh 欸?欸? 等等 书它自己 飞起来了 ja {{lang|zh|BGM}}: {{蓬莱人形音乐名|2|04}} zh BGM:[[{{蓬莱人形音乐名|1|04}}]] status [[蓬莱山辉夜]] 中弹 char 辉夜 ja あ zh 啊 status [[藤原妹红]] 中弹 char 妹红 ja いてて! zh 好疼! narrator ja 今思い返してみると 私は その時初めて 二重の意味で 犯行の目撃者になったのです zh 现在想来 我那时候第一次 在两重意义上 成为了犯罪的目击者 status [[蓬莱人形#封面角色|夹克子]] 展开「书」并将 [[蓬莱山辉夜]] 灵魂吸入 narrator ja 蓬莱山輝夜は不老不死の蓬莱人 肉体が死んでも魂を起点に復活できるはずが 「本」の中から湧いて出た煙に その死体を包み込まれ 生き血を吸収されることによって zh 蓬莱山辉夜是不老不死的蓬莱人 就算肉体死了也应该能以灵魂为起点复活 然而从「书」中涌出的烟 包裹住她的尸体 吸收了她的鲜血 char 辉夜 ja えっ…えっ… なに これは zh 欸……欸…… 这怎么回事 char 妹红 ja ぷはーっ 復活! これでお互い ワンキルだな輝夜 ん?輝夜? zh 噗哈 复活! 这样彼此就拿下一血了呢 辉夜 嗯?辉夜? narrator ja 復活不可能の呪いをかけられたことを 確信しました 私はまた一人 犠牲者を出してしまいました zh 让我们确定了 她被下了不可复活的诅咒 我又造成了一个牺牲品 char 小铃 ja く… またブロンドの人形? 分かってるわ そして その本の中には zh 咕…… 又是金发的人偶? 我知道的 接下来 那本书里就会 xx </div> [[文件:蓬杀_INFUNT.png|225px|thumb|right|INFUNT]] <div class="side-margin"> ja 告解 - 罪状 INFUNT - 私は、上記の罪を真摯に受け止め 自らの生命および精神が 幻想郷から永久に追放されることを ここに認めます 蓬莱山輝夜 zh 告解 - 罪状 INFUNT - 我真诚地承认上述罪行 确定将我的生命及精神 从幻想乡永久放逐 蓬莱山辉夜 xx </div> <div class="side-margin"> narrator ja いつからでしょうか 私は 殺人に対し動じなくなっていました それよりも 私の心に芽生えたのは zh 从什么时候开始的呢 我已经对杀人无动于衷了 相反 我心中产生了 narrator ja 闘志! zh 斗志! char 小铃 ja …これではっきりしたわ これが{{ruby-ja|誰が殺人を犯したか|フーダニット}}を 考えても意味のない事件ね 答えは「本」の中にある この「本」を徹底的に調べて みんなの呪いを解いてみせる! 妖魔本コレクターと言われた <big>鈴奈庵の名にかけて!</big> zh ……这就一清二楚了 这不是一起要推理 {{ruby-cn|谁是杀人犯|whodunit}}的案件 答案就在「书」里 我要彻底调查清楚这本书 解开大家的诅咒! 赌上妖魔书收集家 <big>铃奈庵的名义!</big> xx </div> == 视频版 == {{#widget:bilibili|title=【东方】蓬莱人形杀人事件03|id=1582057}} == 注释 == <references />
本页使用的模板:
蓬莱人形杀人事件
(
查看源代码
)
模板:Lang
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:Lang
(
查看源代码
)
模板:Ruby-zh
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:帕秋莉
(
查看源代码
)(受保护)
模板:永夜抄音乐名
(
查看源代码
)
模板:蓬莱人形音乐名
(
查看源代码
)
返回
蓬莱人形杀人事件/第三话
。
分类
:
シャレコーベ草原
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文