• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:祭符「神遊びの唄」

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

Informazioni sulla Traccia
掲
祭符「神遊びの唄」 [06:02]
(2016-05-08)
Circolo:凋叶棕
Arrangiamento:RD-Sounds
Voce:めらみぽっぷ
Testo:RD-Sounds
Titolo Originale:明日ハレの日、ケの昨日ネイティブフェイス
  • Lingua del Testo:日文
  • Traduzione del Testo:xyion@网易云音乐 (中文)


00:00.700
さあ 緋の袖 玉櫛 鈴打ち鳴らし
来唉,身着绯袖,头戴玉梳,铃动而响声叮呤。
00:04.880
御前に はれのひ ただ舞うたらば
诸位宾客,吉日正值,只消翩翩现舞姿。
00:08.500
かご山 やさか 木の枝 にぎかけ
笼山之中,八坂神社,木枝之上,和币为饰。
00:12.120
やうやう 響け 供に遊ばせ
渐行渐响,乐声作,何不一同嬉戏焉。
00:19.350
00:26.660
振り放け見遣れば未闢の幻想郷 (大地)
遥望而去,乃是未开之幻想乡 (大地)
00:33.760
まつろうものの姿のあらんことを
以及生息于其上之眷民的身影。
00:44.010
01:06.060
遠くに知るか
远眺而可尽览乎,
01:08.640
果てども無き原風景 (景色)
这片广袤无垠的原风景 (景色)
01:11.690
01:12.190
遠くは遥か
远方正是苍茫处,
01:14.850
これは見守る原風景 (景色)
这片吾所护佑的原风景 (景色)
01:18.240
01:18.290
緑の山に
青山翠峦间,
01:19.900
瀬渡斯くやも
涓流只及膝。
01:21.510
萌える色出る
草木着新色,
01:23.000
玉のごとくに
温软似暖玉。
01:24.680
01:24.710
咲かせよ咲かせ
绽放兮,绽放兮,
01:27.260
さてもみなうつくし
众生美如斯。
01:30.770
迎える命
恰逢新生将临,
01:33.410
歓喜び (よろこび)  咲う (わらう) こと
笑颜如花心欢喜。
01:36.530
01:37.090
(なが) れにそよぐ
风起花摇曳,
01:38.560
(いろ) を織り成す
织作万彩千姿。
01:40.170
萌える色出る
稚花映新色,
01:41.700
錦のごとく
烂漫似华锦。
01:43.310
01:43.360
祭に添えては  (まつり) に同じと
祭典若得添色,便与祭祀无异。
01:54.370
01:55.720
踏めよ来無処 (クナド)  ここよりこちら
快进来,歧之神,这边再过来这边,
01:58.890
さあさ 一踏
只待,投足,
02:00.560
宴の開く
蹡蹡开宴。
02:01.970
02:02.030
遊べよ 命懸け
嬉戏吧,勿论生死,
02:05.010
その 酣なること
未及尽兴,又怎能停止。
02:08.160
交われ 御魂ごと
交手之间,方得以致知,
02:10.960
それの在ることを知れよ
御魂之吾身正存于世。
02:14.130
02:14.200
さあ
来唉,
02:14.690
二、二、一で
二拜、二拍、一拜间,
02:16.240
拡散 (ひろ) がる弾幕 (景色)
扩散而出的弹幕 (景色)
02:18.150
その身を賭して避けたれば
若能豁出性命将其躲避,
02:20.650
02:20.700
奉避る (動き) となって
这份潇洒即为供奉之舞姿 (身形)
02:23.900
(ワレ) 祭ろうと () ばすように
神明 () 祭祀,尽情畅游不已。
02:26.870
02:39.850
舞はぬものならば口より呑ませ
舞不端者,以口吞之。
02:45.950
巧ならずば口より呑ませ
技不巧者,以口吞之。
02:52.150
身にところせしことその末代まで
砺其心体,及至后人。
02:58.410
身のところせしことその末代まで
肃其身形,及至后人。
03:07.270
03:10.980
人にも知るは
世人亦知晓,
03:13.690
夢の噺と寝
梦中语同眠。
03:17.160
悠けく眠れ
一觉忘今夕,
03:19.940
永遠の花褥
长卧花褥间。
03:23.150
03:23.510
避けねば咲かず
避不及,无以显身手,
03:24.910
さても去ぬるべく
若不济,颜面又何存。
03:26.510
舞え舞え舞うより
起舞起舞再起舞,
03:28.220
その道は無く
此外另无他途。
03:29.190
03:29.250
手足も塞ぐ
手来阻,足来阻,
03:32.000
さても狭き道を
道窄无避处。
03:35.360
くぐるは猛き
若得祟神展神力,
03:38.200
ものの仕業なれば
潜游迅猛亦万钧。
03:41.430
03:41.670
鉄の鑰持て
执铁轮在手,
03:43.120
かつての神話 (荒事)
现往昔神话 (战事)
03:44.740
遍く伝えて
如遍世所传,
03:46.290
うち () ばさん
一击而 () 之。
03:47.800
03:47.860
祭に添えては 祀に同じと
祭典若得添色,便与祭祀无异。
03:59.090
04:00.240
跨げ来無処 (クナド)  手の鳴る方へ
跨过来,歧之神,顺着拍手之方位,
04:03.380
さあさ 一踏
只待,投足,
04:04.920
宴の開く
蹡蹡开宴。
04:06.530
04:06.600
遊べよ 命懸け
嬉戏吧,勿论生死,
04:09.480
それが妙なること
未尽精妙,又怎能停止。
04:12.670
交われ 御魂ごと
交手之间,方得以致知,
04:15.490
それの在ることを知れよ
御魂之吾身正存于世。
04:18.550
04:18.620
さあ
来唉,
04:19.080
二、二、一で
二拜、二拍、一拜间,
04:20.480
拡散がる弾幕 (歌声)
扩散而出的弹幕 (歌声)
04:22.160
その身合わせて奏すれば
若能以身相合一同演奏,
04:25.200
04:25.260
祝避の詞となって
这份优美即为祝避之词,
04:27.710
(ワレ) 祀ろうと唄わすように
神明 () 祭祀,尽情颂唱不止。
04:31.520
05:04.590
遊べよ 命懸け
嬉戏吧,勿论生死,
05:07.400
その美しきこと
未极华美,又怎能停止。
05:10.600
交われ 御魂ごと
交手之间,方得以致知,
05:13.370
それの在ることを知れよ
御魂之吾身正存于世。
05:16.670
05:16.730
さあ
来唉,
05:17.150
二、二、一で
二拜、二拍、一拜间,
05:18.490
拡散 (ひろ) がる弾幕 (景色)
扩散而出的弹幕 (景色)
05:20.130
はるけく鬨を響かせば
若能让战呼从中响彻致远,
05:23.010
05:23.080
掲げる符名 (言葉) となって
这份昂扬即为祭出之符名 ()
05:25.910
(ワレ) 演者 () をも () ばすように
神明 () 亦然奏者 () 亦然,尽情畅游不已。
05:28.900
05:29.480
祭りは未だ終わらず
祭典及今仍未至终曲,
05:32.200
即ち明日 (ハレ) のちまた明日 (ハレ)
也即明日 (吉日) 之后依旧明日 (吉日)