本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
Dirge in a Ruin [04:17]
|
00:28.200 | 陽射さぬ道に吹きゆく風は | 吹在太阳不照的路上的风 |
00:34.580 | もの言わぬ霊の追憶 | 是沉默的灵的念想 |
00:40.850 | いつか見た夢の焼け跡へと | 寻找着回去的方法 |
00:47.140 | 還る術探し | 回到一度做过的梦的余烬身旁 |
00:52.040 | 流れる闇に灯す光の | 照亮翻卷的黑暗的光芒, |
00:58.270 | 儚さは誰の生き様 | 虚幻得仿佛谁的一生一样 |
01:04.770 | 朽ちゆく骸にわずか遺る | 留遗给将朽的尸骸的 |
01:11.120 | さいごの恋心 | 是些微的最后的爱情 |
01:37.620 | 微笑は重い鎧戸となり | 微笑化作沉重的铁门 |
01:43.890 | 心をかたく閉じ込める | 死死地将心锁定 |
01:50.120 | 抱き上げる骨の冷たさにも | 那是即使怀中尸骨的寒凉 |
01:56.430 | 揺らがないように | 也动摇不了的沉重 |
02:01.120 | いずれ失せゆくものを愛した | 爱上了终必逝去的东西 |
02:07.730 | それを悔やみはしないけれど | 虽然从不曾后悔 |
02:14.080 | ただ願っていた | 只是许下了愿望 |
02:17.780 | 叶うならば | 如果可以 |
02:20.500 | 変わらずにいたいと | 希望能永远这样 |
02:54.630 | かすんでゆく とおいひびに | 逐渐模糊了的 遥远的日子里 |
02:57.040 | わたしをよぶ きみのこえは | 那呼唤着我的 可是你的声音 |
02:59.620 | むねのおくで いまもずっと | 如今也依旧在 我胸膛的深处 |
03:02.270 | やむことなく きこえるのに | 翻来覆去回响 从来不曾止息 |
03:07.370 | 今の私に何ができよう | 如今的我又能做什么 |
03:13.690 | 煤に汚れたこの腕に | 凭着这双被煤染黑的手臂 |
03:19.990 | 過ぎ去りしものを抱きしめては | 想要拥抱已逝的东西 |
03:26.280 | 風に帰すだけ | 只会是还归风里 |
03:31.230 | 仰いだ涯にあの空はなく | 抬头仰望,视线的尽头没有天空 |
03:37.650 | 獄は燃えてなお死に冷え | 地狱虽在燃烧,却是冰冷而死寂 |
03:43.930 | 降り積もるものは雪か灰か | 纷纷洒下的是雪还是灰 |
03:50.230 | もうわからない | 我已分不清楚 |
03:55.140 | 教えてください | 请告诉我吧 |
04:00.490 | 歌声の果てを | 在歌声的回音里 |