本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
Uncover the Universe (Rock Style) [04:32]
| |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
Uncover the Universe (Eurobeat Style) [05:05]
|
00:23.50 | 頭の中 駆け巡るような鈍い痛み 何かの前触れ? | 脑中奔跑般的微弱的疼痛着 这是什么的前兆? |
00:35.20 | 嫌な予感押し殺すように話そらして 無理に笑った | 像是为了抑制这种讨厌的预感似的而逃避着说话 勉强的笑着 |
00:45.68 | ||
00:46.76 | かすかに見えるその先 夢の向こう側 | 朦胧可见的那个未来 在梦的彼岸 |
00:52.62 | そこに行くなら連れてって 二人なら怖くない | 要是去那儿的话请带上我 两人的话就无所畏惧 |
00:59.96 | ||
01:01.90 | 今すぐ変えられない未来も君と二人時間をかけて | 就算是现今毫无改变的未来也是一样 与你二人度过的时间 |
01:08.34 | 力ずくで信じた先に差し込む光を | 竭尽全力相信着之前射入的光 |
01:14.08 | わずかに触れた指に迷い晴らす魔法をかけて | 是仅仅被手指触碰就会将迷惑解除的魔法 |
01:19.86 | さあ行こうそこまで 見つめ合えば Uncover the Universe | 那么我们出发吧,到那儿为止 相互凝视着, Uncover the Universe(发现这森罗万象) |
01:28.40 | ||
01:37.02 | どれくらいの時間が経てば忘れられる?奇妙な思い出 | 已经忘记了过去了多少时间?真是不可思议的回想 |
01:48.20 | 全てすべて消えるわけではないんだから ねえ 大事にしよう | 正因为并非是全部都忘记不见 呐 请多多保重 |
01:58.38 | ||
01:59.76 | 隠していても伝わる 鼓動のスタッカート | 纵使隐藏起来也能够传递 心跳的断奏 |
02:05.58 | 一人きりでは行かせない 二人なら怖くない | 不能让你一人独自前进 两人的话就无所畏惧 |
02:12.73 | ||
02:14.54 | 今すぐ変えられない未来も君と二人時間をかけて | 就算是现今毫无改变的未来也是一样 与你二人度过的时间 |
02:21.41 | あられもない姿の秘密がそこに待ってる | 荒谬身姿的秘密就在那儿等待着 |
02:27.04 | 風に吹かれたままの心をまだ諦めないで | 就这样被风吹拂的心依旧没有放弃 |
02:32.91 | さあ行こうそこまで 見つめ合えば Uncover the Universe | 那么我们出发吧,到那儿为止 相互凝视着, Uncover the Universe(发现这森罗万象) |
02:41.40 | ||
02:49.99 | 君と二人 この先の不安と希望 | 与你二人的话,将今后的不安和期望 |
02:56.65 | 胸に抱いてどこまでも進もう | 怀抱在心中,无论哪儿都能前进 |
03:04.36 | ||
03:15.27 | かすかに見えるその先 夢の向こう側 | 朦胧可见的那个未来 在梦的彼岸 |
03:20.92 | そこに行くなら連れてって 二人なら怖くない | 要是去那儿的话请带上我 两人的话就无所畏惧 |
03:28.42 | ||
03:30.35 | 今すぐ変えられない未来も君と二人時間をかけて | 就算是现今毫无改变的未来也是一样 与你二人度过的时间 |
03:36.76 | 力ずくで信じた先に差し込む光を | 竭尽全力相信着之前射入的光 |
03:42.35 | わずかに触れた指に迷い晴らす魔法をかけて | 是仅仅被手指触碰就会将迷惑解除的魔法 |
03:48.19 | さあ行こうそこまで 見つめ合えば Uncover the Universe | 那么我们出发吧,到那儿为止 相互凝视着, Uncover the Universe(发现这森罗万象) |