本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
二人で歩いた帰り道 [04:31]
|
00:06.75 | 二人で歩く 夕日に染めて | 两人行于 夕阳映染之下 |
00:19.75 | 鳥居をくぐる 二つの足跡 | 足迹两行 摇摇穿越鸟居 |
00:31.74 | ||
00:31.75 | 返す言葉を探しては止まって | 你口中的答复 我已不再强求 |
00:44.75 | きっと、いつかなんてもうこないものだから | 因为必定,无论何时 不管如何 都不会到来了 |
00:57.75 | ||
00:59.75 | 涙 声が混じり合い言葉も詰まりゆく | 泪水 声音相混杂交融 言语停滞难行 |
01:12.75 | 二人歩く帰り道 影に揺らいで | 二人曾经走过的归路 那身影啊 闪烁摇动着 |
01:26.75 | ||
01:51.75 | 君の顔見て黙り込んでた | 望见你的容颜 我陷入缄默 |
02:04.75 | けど、少し手を引いて笑った | 但却 尝试微笑的握住你的手 |
02:17.74 | ||
02:17.75 | それでも足踏みは止まらなくて | 既便如此 你也未曾停止脚步 |
02:30.75 | きっとこの話の終わり 見えてきても | 已经看见了结局 一切都注定结束 |
02:42.75 | ||
02:45.75 | 涙 声が混じり合い視界も薄れてく | 泪水 声音混杂交融 视线变得朦胧模糊 |
02:58.75 | 心 重ねていたのに そっと離れて | 曾经心心相印着 现在却悄然分离 |
03:11.75 | ||
03:14.75 | 私は後ろを歩く この先変わらずに | 我跟你的身后 前方的你仍然毫无变化 |
03:27.75 | またね、君のその声に 私 揺れてた | “再见了” 你这么说这着 我的心啊 为你所动摇 |
03:41.74 | ||
03:41.75 | 涙 声が混じり合い言葉も詰まりゆく | 泪水 声音相混杂交融 言语停滞难行 |
03:54.75 | 二人歩く帰り道 影に揺らいで | 二人曾经走过的归路 那身影啊 闪烁摇动着 |