• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:『我が愛しき密室少女に寄せて』

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
密
『我が愛しき密室少女に寄せて』 [06:23]
(2015-12-30)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:nayuta
作词:RD-Sounds
原曲:ヴワル魔法図書館
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:浅溪戏鱼 (中文)


00:34.09
私は考える。
我想
00:36.95
私に許されないことも、沢山、あるけれど。
无法原谅的事有很多
00:46.02
00:46.99
私が妄想 (おも) うこと。
唯有我的幻想
00:50.18
これだけはけして止められはしないの——誰にでも。
谁也无法阻拦
00:59.98
01:09.72
01:10.46
——今日もまた 覗き見る。
今天也在偷窥
01:13.56
どこかもの思わしげな横顔。
完美至极的侧脸
01:19.63
01:20.08
そこに、
在那里
01:22.74
01:23.48
音も立てずにやってくる。
声音也无法传来
01:26.77
けして乱さぬあの銀色の髪
那银发一丝不乱
01:32.54
01:33.36
そして始まる二人の時間が…
然后属于两个人的时间开始了
01:40.41
01:41.34
01:41.54
「——そっと手を肩に。 少しずつその位置を変えては、そっと抱かれて…」
悄悄把手搭在肩上 一点点改变那个位置 悄悄被抱住
01:51.15
01:51.35
ああその身は立場を越えて。
啊此身越过立场
01:54.91
もう誰も《従者と客人 (ふたり) 》をとめられないの!?
谁也不能阻拦“仆人与客人 (二人) ”了
02:01.80
02:02.11
嗚呼、我が愛しき密室少女 (My dear ラララ Locked Girl)
啊 我心爱的密室少女
02:06.18
こんなにも甘美な響き。
如此甜美的回音
02:09.09
そのうちにどれほどの秘密 (ロマンス) を抱えているの…?
其中有着多少秘密 (浪漫) 呢…
02:17.13
02:17.34
ラララ今日も 私の世界のあなたは 幾多の恋に囲まれる
啦啦啦 今天你也身处我的幻想世界 被许多的爱包围
02:26.10
色恋多き密室少女。
多情的密室少女
02:32.71
02:45.32
02:45.52
私は考える。
我想
02:48.53
私に許されないことも、沢山、あるけれど。
无法原谅的事有很多
02:57.66
02:58.38
私が妄想 (おも) うこと。
唯有我的幻想
03:01.66
これだけはけして止められはしないの——誰にでも。
谁也无法阻拦
03:11.62
03:21.81
03:22.07
——今日もまた盗み見る。
今天也在偷窥
03:25.16
どこにも可愛げのない横顔。
一点也不可爱的侧脸
03:30.86
03:31.56
そこに、
在那里
03:34.18
03:35.00
静寂を破ってやってくる。
风扬起的金发
03:38.24
風になびかせるあの金色の髪
打破了寂静
03:44.12
03:44.76
そして始まる二人の時間が…
然后属于两个人的时间开始了
03:52.74
03:52.89
03:53.10
「——奪われる視線。 少しだけ強引なくらいがと ぐっと抱かれて…」
视线被剥夺 被紧紧抱住
04:02.70
04:02.90
ああ見詰め合う二人の魔女!
啊 那是互相凝视的两人的魔女
04:06.44
もう誰も《後輩と先輩 (ふたり) 》をとめられないの!?
谁也不能阻拦“后辈和前辈 (二人) ”了
04:12.98
04:15.33
嗚呼、我が愛しき密室少女 (My dear ラララ Locked Girl)
啊 我心爱的密室少女
04:19.29
こんなにも優美な響き。
如此美妙的回音
04:22.36
そのうちにどれほどの秘密 (ロマンス) を秘しているの…?
其中隐藏着多少秘密 (浪漫)
04:30.17
04:30.38
ラララこうして 私の世界がまた少し 熱くそして厚くなる
啦啦啦 于是我的世界 温度升高变得深厚
04:39.20
罪深き密室少女。
罪孽深重的密室少女
04:45.92
04:58.36
04:58.75
「——強がっているようでも。少しずつ崩されていくように。 ずっと抱かれて…」
既像逞强又像要一点点崩坏似的 一直紧紧拥抱
05:08.36
05:08.56
ああ本当の主従を教えます!
啊 请教我正真的主仆关系
05:12.14
もう誰も《下僕と主人 (ふたり) 》をとめられないの!?
谁也不能阻拦“仆人和主人 (二人) ”了
05:18.70
05:19.27
嗚呼、我が愛しき密室少女 (My dear ラララ Locked Girl)
啊 我心爱的密室少女
05:23.44
こんなにも危険な響き。
如此危险的回音
05:26.39
そのうちにどれほどの秘密 (ロマンス) を隠しているの…?
其中隐藏着多少秘密 (浪漫)
05:33.82
05:34.18
05:34.56
書き尽くすまで 妄想小説 (Locked Girl) は終わらない 知識と日陰のある限り
知识和时间是有限的 直到全部写完 幻想小说也不会完结
05:43.43
さあ今日も『我が愛しき密室少女に寄せて』!
今天也要开始了 致我心爱的密室少女