• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方智灵奇传/第四章第六话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第四章第五话   东方智灵奇传   第五章第一话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方智灵奇传的剧情文字对话版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

东方智灵奇传单行本迷宫篇第一卷广告

P2

東方智霊奇伝
反則探偵さとり
东方智灵奇传
犯规侦探觉
原作:ZUN 漫画:秋卷ゆう
第四章 風は神域を大循環する 第六話
第四章 风于神域大循环 第六话
■風は何を運ぶ……
■风将携何而至……
博丽神社
灵梦坐在阶梯上

P3

文突然到来,把刊着她的丑闻的报纸给灵梦看
射命丸文
説明して下さる?
能给个解释吗?
阿燐把文拉走
火焰猫燐
……だから

霊夢は怨霊が取り憑いている可能性が高いの
……都说了

现在灵梦很有可能被怨灵附身了

P4

火焰猫燐
近づくとあぶない
靠近她可是会有危险的
射命丸文
何で河童のアジトで私を攻撃したの?

そもそも 怨霊って何よ

いま
幻想郷で何が起きているの?
为什么你会在河童的据点前袭击我?

说到底 怨灵究竟是什么啊

现在
幻想乡究竟发生了什么?

P5

博丽灵梦
……
……
火焰猫燐
だから
いま霊夢は限りなく黒に近い真っ黒よ

こんな奴を問い詰めても……
所以说
眼前的灵梦九成九有问题

就算再怎么逼问这家伙……
觉出来了
古明地觉
心配無用です
无须担心

P6

古明地觉
霊夢は良い仕事をしました
灵梦把事情处理的很好

P7

火焰猫燐


さとり様……
いらしてたんですか


觉大人……
您也在这里啊
古明地觉
それにしても (あなた) とは思えない台詞ね
话说回来 刚才那话可真不像是从 () 嘴里说出来的
射命丸文
古明地觉
ブン屋なら幻想郷で何が起きているのか

自分で調べなさいよ
既然是记者的话 那幻想乡里发生的事

都该自己调查清楚才对吧

P8

射命丸文
……失礼

しかし
何故地霊殿の貴方が神社に?
……抱歉

不过
为什么您会从地灵殿到神社来?
觉悄悄地读了文的心
然后对阿燐瞥了一眼
古明地觉
……話は中でしましょうか
……我们还是到里面聊吧
众人把怨灵的事情讲给文听
射命丸文
——なるほど
そんな事件が……
——原来如此
出了这样的事吗……

P9

古明地觉
怨霊を地上に逃したのは地霊殿 (うち) の不始末です

規模の小さい紅魔館で事件を起こした時に
完全に封じ込めることが出来なかった

幻想郷の全域に放たれては

簡単には捕まえられない
都是因为地灵殿 (我们) 的疏忽才会让怨灵逃到了地上

并且也没有能够在规模尚小的
红魔馆事件发生时将怨灵完全封印住

而今它已经自由穿行于幻想乡全域

再想抓住它绝非易事
射命丸文
ふむ

それはそうと……


话是这么说……
文看向灵梦
博丽灵梦
貴方を攻撃したのは

河童のアジトの中にいるであろう怨霊から貴方を守ろうとしただけよ
之所以会袭击你

其实是为了要从多半正身处河童据点的怨灵手里保护你

P10

博丽灵梦
何も知らない 貴方が近づけば怨霊に利用されるに決まってる
如果你一无所知地他进去的话 接下来肯定会被怨灵利用
射命丸文
それにしたって

背後から不意打ちなんて酷くありません?

訳の話してくれれば 私だって協力できるのに
就算是这样

一声不吭就从背后偷袭也太过分了吧?

只要说清楚缘由 我也是会帮忙的啊
文将要起身,觉拦住了她
古明地觉
……私が指示をしました
……是我做的指示

P11

古明地觉
誰に怨霊が憑いているのか判らない以上
河童のアジトに近づく奴は全て戦え
既然不清楚怨灵附在了谁的身上
那么见到靠近河童据点的人就过去打一架
就是这样
博丽灵梦
やりすぎちゃった
做的有些过火啦
射命丸文
はー
唉——
射命丸文
……
それで怨霊は捕まえたの?
……
所以抓到怨灵了吗?
古明地觉
いや

既に河童のアジトにはいなかったわ

思ったより迅速かつ狡猾で……

って
没有

它已经不在河童据点中了

看来它比我们预想的更迅速狡猾……

等下

P12

古明地觉
それは何?
那是什么?
觉指向文手中拿着的报纸
射命丸文
ああ

これは私のライバルが書いた
嘘ばっかりの
新聞です
这个啊

这是我的竞争对手写的
谎话连篇的
报纸

P13

报上印着瑞灵的图片
古明地觉
どうやってこんな写真を……?
这照片究竟是怎么拍到的……?
射命丸文
そいつは念写記者なんです

家に引き籠りながら写真を集めているの
那家伙是个念写记者

哪怕是足不出户也能收集到照片

P14

射命丸文
だから真実かどうか判ったもんじゃない
所以说写的东西根本就不知道是不是真的嘛
古明地觉
これは凄い……
怨霊も気付いていない写真だわ

さっき協力できるって言ってたわよね

ねえ
この者の所に連れて行ってくれない?
这可真了不得……
怨灵也察觉不到自己被拍下了吧

您刚才说会帮忙了对吧

那么
能不能将我带到这位记者的住处?
射命丸文
え?
ええ まあ
哎?
啊 好的

P15

守矢神社
早苗把魔理沙解绑了
雾雨魔理沙

出してくれるんか?

可算放人了吗?
东风谷早苗
里で新しい被害者が出ました

よって貴方の疑いが完全に晴れたので
在村落里出现新的受害者了

所以您的嫌疑已经被完全洗清了

P16

雾雨魔理沙
だから最初からそう言ってただろ?


居心地良かったけどさ

何もしなくても良いし
食べ物は出てくるし

怨霊に怯えなくでもいい
打一开始我就那么说的对吧?

行吧
待的也算舒服

整天什么都不用做
而且还有好东西吃

更是不用怕什么怨灵
东风谷早苗
それは良かったです
合您心意真是再好不过了
雾雨魔理沙
ところで

里で新しい被害者って誰だ?
话说回来

村里新遭殃的人是谁啊?

P17

东风谷早苗
どうやら鍵山雛のようですよ

河城にとりの第一発見者です
听说是键山雏来着

她也是河城荷取的第一发现人
雾雨魔理沙
うーん そうか
第一発見者が犯人だなんて簡単に判りそうなもんだがな

にとりと発見したときに取憑いて

雛になりすましてたんだ
嗯—— 是吗
结果第一发现人就是凶手吗 这倒是搞得挺单纯的

在发现了荷取的时候被附了身

然后就假扮成雏了吗

P18

东风谷早苗
え?
犯人?

雛は被害者ですが……
哎?
凶手?

雏可是受害者啊……
雾雨魔理沙
知らないのか?

この事件の被害者というのは
怨霊に取憑かれて魔力を吸われた奴なんだ

つまり被害者は元犯人でもある

きっと今の犯人は被害者に直接会った奴だ
你没听说吗?

这次事件的受害者
全都是被怨灵附体吸光了魔力的家伙

也就是说受害者都是上一个凶手

所以现在的犯人也一定是和受害者直接接触过的家伙
东风谷早苗
……え?
それってもしかして……
……哎?
所以说该不会……

P19

姬海棠果的秘密据点
果察觉到了几人的到来
姬海棠果
おや探偵さん

ようこそ我がアジトへ
哎呀侦探小姐

欢迎来到我的据点
古明地觉
貴方が
花果子念報の記者ね
您就是
花果子念报的记者吧

P20

觉之眼盯着姬海棠果
姬海棠果
おっと
その目を見るのは止めて

勝手に心を読もうとしないでくれる?

プライバシーの侵害だわ
哎哟
可别用那眼睛来看我

擅自读别人的心可不是什么好事吧?

这算是侵害个人隐私权了吧
觉把第三只眼挪到身后
古明地觉
失礼

念のため怨霊かどうか確かめたかっただけです
もうしませんから
抱歉

只是想以防万一 确认一下您是否被怨灵附体了
再无二次
姬海棠果
オーケーオーケー

大丈夫だよ 怨霊の動きはすべて把握している
好啦好啦

不用那么警惕 怨灵的行动都在我的掌握之中

P21

古明地觉
こいつの動きには怨霊は気付いていない

これは使える
怨灵还没有察觉她的小动作

这能派的上用场
姬海棠果
私が心を読むような真似をして申し訳ないけど

怨霊も私のことに気が付いているわ
先说声抱歉 接下来的话会说的像是读了心一样

其实怨灵已经察觉到我了
古明地觉
……
え?
……
哎?
姬海棠果
この間
私の新聞を使って文を欺いたみたい
なかなか大胆な行動を取っているようね
这段时间
它就干出了像是用我的报纸
来欺骗文那样的相当大胆的行动

P22

古明地觉
そう

確かに文が貴方の新聞を持っていた……

雛から貰ったみたいだったけど


确实 文拿着您的报纸……

不过听说是从雏那里拿到的
姬海棠果
怨霊は鍵山雛に取憑いたあと
そこで獲物を選んでうたようね

そこに
霊夢にやられた文が流れてきた
怨灵附身在键山雏身上后
似乎就在原地挑选猎物了

然后
被灵梦干掉的文就顺水而来
古明地觉
しかし
文には取憑いていなかったわ

私が見たかぎり……
可是
文并没有被附身

就我所见……

P23

姬海棠果
え?

はて

そうなのか?

私はてっきり文に乗り移ったもんだと……

雛がいるあんな僻地に他に誰が行ったんだろう

ちょっと見てなかったなぁ
哎?

不对

真是那样?

我觉得怨灵铁定附在文的身上了来着……

究竟还有谁会跑到雏那荒郊野岭啊

不巧刚好没看到啊
守矢神社
神奈子和诹访子早已趴倒在地

P24

魔理沙见到此景万分震惊
东风谷早苗(瑞灵附身)
あら
これは一体……
哎呀
这究竟是……
魔理沙急后退
雾雨魔理沙

お前……!?

もしかしてお前がこれを……?

是你……!?

难不成这都是你干的……?
东风谷早苗(瑞灵附身)
くふ

P25

东风谷早苗(瑞灵附身)
ふっふっふ

まったく

気付くのがおせーんだよ

こいつらも引き籠っていれば良かったのに
諏訪子 (あいつ) が玄武の沢を監視に来てたからね

雛を見に来たときに簡単に乗り移れたよ
嘻嘻嘻

真是的

反应也太迟钝了吧

这帮家伙要是真的乖乖闭门不出还好
可偏偏诹访子 (那家伙) 到玄武涧视察来了

我也只好趁她过来查看雏的状况时轻松地上了她的身

P26

东风谷早苗(瑞灵附身)
あとは守矢神社が封鎖されているんだから簡単だったな
接下来 毕竟守矢神社处于封锁中 事情就更简单了
魔理沙掏出八卦炉
东风谷早苗(瑞灵附身)
フフッ
呵呵

P27

瑞灵突然从眼前消失了
然后从身旁击晕了魔理沙
东风谷早苗(瑞灵附身)
お前は山を下りて皆に広めよ
你就下山去散布消息吧

P28

东风谷早苗(瑞灵附身)
守矢神社は壊滅した
とな

ふはははははは
就说守矢神社已经完蛋了
不送

呼哈哈哈哈哈哈
瑞灵大步离开守矢神社,留下趴倒在地上的魔理沙
■やはり神霊は相性が悪かったのか!? 瑞霊の次なる目的地は一体……
■果然神灵与怨灵的相性很差吗!? 瑞灵的下一个目的地究竟是……

注释

< 第四章第五话   东方智灵奇传   第五章第一话 >