• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

大空魔术/分析考据

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索

大空魔术[编辑]

大空魔術 ~ Magical Astronomy
大空魔术 ~ Magical Astronomy
明るいニュースの号外が舞う

それは、民間人を乗せた月面ツアーのニュースだった
永遠の浪漫、車椅子の宇宙
――秘封倶楽部に新しい目標が生まれる

上海アリス幻樂団の、宇宙的で激しい音樂集第五弾!
「大空魔術(おおぞらまじゅつ) ~ Magical Astronomy」
物理学と民間月面ツアー、共通かつ最大の問題点とは――

秘封倶楽部の非休日のんびり音楽CD。
记载着光鲜的新闻号外飞舞着

那是,普通市民所参加的月面旅行的新闻
永远的浪漫,轮椅上的宇宙
——秘封俱乐部诞生了全新的目标

上海爱丽丝幻乐团的,宇宙般激昂的音乐集第五弹!
「大空魔术 ~ Magical Astronomy」
物理学与民间月面旅行,共通且最大的问题点是——

秘封俱乐部的非假日的悠闲音乐CD。
  • 秘封倶楽部の非休日のんびり音楽CD(秘封俱乐部的非假日的悠闲音乐CD)
    • 上次的卯酉东海道是「秘封倶楽部の休日のんびり音楽CD(秘封俱乐部的假日的悠闲音乐CD)」。
  • 車椅子の宇宙(轮椅上的宇宙)
    • 史蒂芬·霍金
      由于罹患肌肉萎缩性侧索硬化症(卢伽雷氏症)而全身瘫痪,只能坐在轮椅上,但依然为天体物理学作出了巨大贡献。1
    • 曲目4的题名为「車椅子の未来宇宙(轮椅上的未来宇宙)」。
  • 大空魔術 (おおぞらまじゅつ)
    • 大空
      • 广阔的天空。
      • 宇宙;天文学。
    • 外封的背景绘写着「Physicist is magician(物理学家即是魔术师)」。
      • 物理学家根据理论天体物理学而描绘出的无法观测的宇宙的姿态。
    • 出自大空魔龙凯王(だいくうまりゅう ガイキング)?
      • 在大空魔术发布的当时,重制作品《凯王 Legend of DAIKU-MARYU》正在放映。(2005年11月12日~2006年9月24日)2
  • Magical Astronomy
    • 英语:魔法的天文学。
      • 在科学急剧发展之前的时代,天文学大幅发展的背景是与含有颇多魔术要素的占星术有所联系的,用以确认法则和现象的占星术客观来说对天文学功绩匪浅。
      • 梅莉与莲子对「月」这一同样的对象,运用理论(Astronomy)与「能力」(Magical)作出相同的证明。
        • 也就是说,梅莉与莲子是在原本追求客观的学问中,融入两人的「能力」——这种主观的概念,对月球和世界进行考察,形成属于两人的「学问(天文学)」。
    • 在梅莉的裙子处写有“Magician”,在莲子的裙子处写有“Physicist”
      • 依据「魔法」与「天文学≈物理学的领域之一」来看,也许外封的背景绘中的“Magician(魔术师)”是指梅莉,“Physicist(物理学者)”是指莲子,并以此对比。
  • Astronomy
    • 天文学。
      • 天文学被划入作为物理学的分支。

备考

  • 拉夫卡迪奥·赫恩/小泉八云作品《Of Moon-Desire》
《Of Moon-Desire》部分内容与非正式翻译

原文:
Have we any right to laugh at the child’s wish for the Moon? No wish could be more natural; and as for its incongruity,—do not we, children of a larger growth, mostly nourish wishes quite as innocent,—longings that if realized could only work us woe,—such as desire for the continuance after death of that very sense-life, or individuality, which once deluded us all into wanting to play with the Moon, and often subsequently deluded us in far less pleasant ways?
……
“For in this world of illusion, man is truly still the ape, trying to seize on water the shadow of the Moon.”

—“Ape indeed,” I made answer,—“but an ape of gods,—even that divine Ape of the Ramayana who may clutch the Sun!”
3

非正式翻译:
  我们真的有权利去嘲笑孩子想要月亮的愿望吗?再没有比这更自然的愿望了;至于说其怪异——那我们,不也只是长大了点的孩子,依然滋长着那般天真无邪的愿望吗——这些渴望即便实现也只能让我们倒霉——比如希望即使死后感知性或个性依然能够存续,这一度哄着让我们希望游玩月亮,而只是常常后来又换以更乏味无趣的方式来哄骗着我们而已不是吗?
……
「在这么个幻象的世界里,人真的还只是试图抓住那水中月影的猿猴而已」

——「确实是猿猴没错,」我回答道,「但却是只众神创造的猿猴,就像罗摩衍那里面的那只能够抓取太阳的神猴!」

背景绘[编辑]

  • 宇宙诞生的模型(热大爆炸模型/大爆炸宇宙论)4
    1. 宇宙从其奇点处发生大爆炸
       此时宇宙的体积被认为是0,温度则是无限热,而由于其时空曲率为无限大,目前所有已知的物理定律在此都无法适用5
    2. 大爆炸后10-41
      实际应为约10-43秒(1单位普朗克时间)6
       此时光走过约10-35米(1单位普朗克长度7)的距离。因此形成了物理学最小限度的空间。宇宙开始膨胀。
       引力从其他三种基本作用力中脱离——也就是说此时处于大统一时期(GUT)。
        两人所在的科学世纪已经将引力再次与其他基本作用力统一起来,实现了超统一(SUT),莲子的专业便是「超統一物理学」。
        在目前的现实中,还处在对大统一理论努力之中,距离超统一相距甚远。
    3. 大爆炸后10-39
      实际应为约10-37秒或10-36
       此时先发生宇宙暴涨(Inflation),温度从1027开尔文度下降至1022开尔文度。
       在约10-33秒至10-32秒后,宇宙暴涨结束恢复较低的膨胀过程,发生再加热(Reheating)使温度恢复至暴涨开始时的程度,使得能量增加形成基本粒子,此后空间为夸克-反夸克对主导,玻色子和轻子也已形成。
    4. 大爆炸后10-11
       基本粒子通过「希格斯场」产生的自发对称性破缺而获得了质量。
       宇宙处于1015开尔文度。反夸克消失,温度降低使得粒子能量进一步减少,发生「夸克禁闭」,夸克无法单独存在,与胶子形成质子与中子等重子。「强相互作用力」与其他两种基本作用力分离。
    5. 大爆炸后10-4
      实际应为约10-6秒。
       宇宙处于1012开尔文度。重子的形成基本完成。轻子分离,「弱相互作用力」与「电磁相互作用力」分离。
  • 月相变化

附带故事[编辑]

1.月面ツアーへようこそ 欢迎来到月面旅行团

  • ツアー(tour)
    • 英语:旅行;观光。
    • 日语中该词有特指团体旅行的意思。
  • ようこそ
    • 日语:欢迎。
  • 副标题:Welcome to Lunatic City.
    • Welcome
      • 英语:欢迎。
        对应「ようこそ」。
    • Lunatic
      • 英语:疯狂的;荒唐可笑的;极为愚蠢的。
        语源为拉丁语“Lunaticus”,该词字面意思为「月亮的」,而由于人们相信月的盈亏可引发暂时的精神错乱而引申至此。
      • 对应「月面」。
    • Lunatic City
      • 直译为「疯狂的城市」。
      • 若根据“Lunatic”的拉丁语语源来理解,则可以理解为「月之城市、月之都市」。
        英语中表示「月亮的」的词汇为“Lunar”。
        • 月之都
        • 也可能有参加花费不菲的月面旅行(到达月之都市),难易度为Lunatic一般这样的含义。


2.天空のグリニッジ 天空的格林尼治

  • 副标题:Royal Greenwich Observatory
    • 皇家格林尼治天文台
      • 以观测设立了格林尼治标准时(GMT),奠定了国际通行的经度体系而闻名。
        其于1998年结束天文台功能,更名为「格林尼治皇家天文台(Royal Observatory, Greenwich)」,目前起着博物馆功能89
  • 天空
    • 指太空。
  • 天空のグリニッジ(天空的格林尼治)
    • 皇家格林尼治天文台的功能包括校准时间和观测、定位星体。
    • 和格林尼治标准时(GMT)相差无几的协调世界时(UTC)也被用于宇宙之中。
      因此莲子只需望向天空,加以计算便能知道宇宙的时间和大致的格林尼治标准时,因此也许可以说格林尼治(标准时)就在空中。
  • 故事内容
    • 莲子说自己的能力只能看见JST (日本标准时) UTC (协调世界时) 是能力范围外,梅莉认为这只需减法运算。
      • JST为UTC+09:00。
    • GMT与UTC
      • 国际时间局(Bureau International de l'Heure, BIH)以超过400台原子钟的读数,分别以不同的权值取均值,获得综合的时间基准,称为国际原子时(International Atomic Time, TAI)。UTC主要就在于将原子时的秒长和原有的世界时(UT)——即格林尼治平太阳时GMT,其原本的秒长以平太阳秒为准——结合起来,使其秒长严格等于原子时的秒长,并采用整数调秒——即闰秒(Leap Seconds)——的方式使协调世界时和原有的格林尼治平太阳时之差保持在0.9s之内(|UTC-UT|<0.9s)101112
        • 对于时间的基准(单位秒计量)从宏观的天体物理(平太阳秒)转变到了微观物理(原子秒)。
          而这两种物理的分支也是大空魔术的主题内容。


3.東の国の眠らない夜 东之国的不眠夜

  • 该曲曾用于以射命丸文为主角的东方文花帖
    • 大空魔术的剧情中,报纸号外的内容成为人们的热潮话题。
  • 副标题:Vampirish Nightlife
  • 東の国(东之国)
    • 秘封俱乐部所处的科学世纪的日本。
  • 東の国の眠らない夜(东之国的不眠夜)
    • 因为故事两人说要秋季前往月球,可能也包含着秋之长夜的意思。
      结合两人希望在中秋月圆之时去往月球,也许是指中秋月夜。
      一般在地球上时,中秋夜会因为月亮落下而结束,然而若此时在月球则不会出现如此情况,因而可以说是不眠的中秋夜。


4.車椅子の未来宇宙 轮椅上的未来宇宙

  • 副标题:History of Time
    • 霍金著作A Brief History of Time,即《时间简史》。日本译为《ホーキング 宇宙を語る(霍金 叙说宇宙)》。
  • 車椅子
    • 日语:轮椅
  • 車椅子の未来宇宙(轮椅上的未来宇宙)
    • 霍金在轮椅上研究出的宇宙图景以及黑洞蒸发,直至未来的科学世纪依然没能被人们观测到。


5.Demystify Feast Demystify Feast

  • 神秘性のベールの向こう側(充满神秘性的面纱的内侧)
    • 物理学好不容易到达了微观世界,可接下来的目标却已经无法观测了。
      • 莲子说那基本属于哲学的世界(殆ど哲学の世界)了。
  • Demystify Feast
    • Feast
      • 英语:盛宴、宴会。
        • 指咖啡馆美味的新产品蛋糕。
    • Demystify
      • 英语:(动词)去神秘化、解释阐述
    • 该词组可以理解为「揭开秘密的宴会」也可以理解为「揭开宴会的秘密」。
      • 两人在品尝着咖啡馆蛋糕和咖啡的同时,讨论着揭开世间秘密的微观物理学(揭开秘密的宴会)。
      • 梅莉借用了莲子的思路阐释了所品尝的蛋糕的最小单位(揭开宴会的秘密)。
        即便如此,梅莉还是只能说出是合成鸡蛋和合成草莓,对于其合成之谜大概依然一无所知。
  • 故事内容
    • 普朗克能量
      • 相较于其他与平时使用的单位相比显得极小的普朗克单位,普朗克能量比起微观物理学所使用的单位来说显得极大,约为1019GeV13
        目前在最先进的大型强子对撞机中所能产生的能量仍未突破10TeV=1×104GeV的数量级14,远远无法达到普朗克能量的值。
        一般认为一旦人们能够使粒子具有普朗克能量数值的能量,就能够将四种基本作用力都统一起来实现超统一。而一旦粒子超出这一能量,就会使自身密度过大产生黑洞。
        • 普朗克能量就是副标题所指的面纱的一种?


6.衛星カフェテラス 卫星露天咖啡座

  • カフェテラス(Café Terrace/Cafe Terrace)
    • 日语外来语:露天咖啡座。指咖啡馆等设置的餐用露台。
  • 副标题:Satellite Cafe
    • Satellite
      • 英语:卫星。
      • 故事中有建设咖啡馆的人造卫星。
    • Cafe
      • 英语:咖啡馆(源自法语“café”)。
      • 人工卫星中的并非露天咖啡座(カフェテラス→Cafe Terrace),而是室内咖啡馆(カフェ→Cafe)。
  • 衛星カフェテラス(卫星露天咖啡座)
    • 若如梅莉所说在卫星建设露天咖啡座,就会出现故事所写的那样咖啡由于极低的气压使得沸点急剧降低发生沸腾,在此过程中热量被寒冷的宇宙夺取,形成一边沸腾一边冰冻的卫星冰咖啡。


7.G Free G Free

  • G Free
    • 大写G在物理中表示万有引力常数,小写g则表示重力加速度。
    • 在汉语中会以「引力」区分地球的「重力」,而在日语中「引力」也被统称为「重力」。因此G Free代表「无重力」。
  • 副标题:Zero Gravity
    • 同样也是无重力的意思。
  • 故事内容
    • 直到科学世纪的最近,重力才得以被和其他三种基本作用力统一在一起。


8.大空魔術 大空魔术

  • 关于「大空魔術」和“Magical Astronomy”的分析请参见上文
  • 故事内容
    • 兎が不老不死の薬を搗き、太陽に棲む三本足の鳥を眺めながら(兔子一边捣着不老不死之药,一边眺望着栖息在太阳上的三足乌)
      • 代表月亮的玉兔与代表太阳的金乌被经常描绘出互相对峙的姿态。
        • 「金烏玉兎」是日语中意味着太阳与月亮的四字熟语。
      • 此后玉兔15与八咫乌16都在东方中登场了。


9.ネクロファンタジア Necro-Fantasia

  • ネクロファンタジア(Necrophantasia)
    • 英语,直译为「死之幻想」或「死之幻想曲」。
    • 生与死的境界
    • 不老不死之药
      • 蓬莱之药
    • 故事内容中提到的世界各国的出生率低下与资本主义最后的『人口调整』阶段。
      在这样的背景下日本与其他国家在各种程度上富足了起来,人类继续往下一个舞台前进。


10.向こう側の月 另一侧的月

  • 副标题:Megalopolis of Moon
    • 英语,直译为「月上的大都市」
      • 月之都
        月之都位于月的另一侧(月の向こう側)。
  • 向こう側の月(另一侧的月)
    • 水中月
      • 传统的虚无飘渺的幻想的一例。关于其著名的有猴子捞月的故事以及诗人李白因醉试图水中捉月的传说等。
      • 相较于天空中的月亮,水中的月亮也就是「向こう側の月」?
    • 东方求闻史纪中的幻想月面战争骚动,八云紫操纵实与虚的境界,带领妖怪跃入映照在湖上的月亮并向其发动进攻。
    • 故事中梅莉看着倒映在水中的月亮想到了一个妙招。
  • 故事内容
    • 天女
      • 竹取物语之中,为住在月上的天人。

其他[编辑]

  • 后记
    • P○317也是方舟?
      • PS3的开发工具成本达数百万日元以及其本体开发费用达到十数亿日元以上。

背景图片[编辑]

背景图片多是免费素材,与CD内容并没有太大关系。

内容来自东方备望录。


出自「素材辞典 Vol.70 星空と宇宙」,偏日食的连续拍摄。后来在大战争三月精的符卡背景中使用过。
出自「素材辞典 Vol.70 星空と宇宙」,百武彗星。后来也在神灵庙的包装设计中再次登场了。
出自「素材辞典 Vol.70 星空と宇宙」,海尔-波普彗星。
出自「素材辞典 Vol.70 星空と宇宙」,月。(正月十七)。
出自「素材辞典 Vol.70 星空と宇宙」,流星与夏季大三角。利用了长时间曝光,素材用在了目录页中。
出自「素材辞典 Vol.2 紙・布・木」。本图在各页都有作装饰。
「素材辞典 Vol.104 楽器・演奏」,乐谱。用在了后记页。
出自「Ulead Pick-a-Photo」,详细不明。用在了表纸和底纸。

注释[编辑]

  1. 中文维基百科:霍金
  2. (日文)日文维基百科:ガイキング LEGEND OF DAIKU-MARYU
  3. (英文)(全文阅读)Project Gutenberg: EXOTICS AND RETROSPECTIVES. Of Moon-Desire
  4. (英文)英文维基百科:Big Bang
  5. 中文维基百科:引力奇点
  6. 此处为约化值,单位普朗克时间的精确大小实际处于5.39116×10−44s与1.91112×10−43s之间。
  7. 单位普朗克长度实际大小处于1.91112×10−35m与5.72938×10−35m之间。
  8. (英文)英文维基百科:Royal Observatory, Greenwich
  9. (英文)大英百科全书:Royal Greenwich Observatory
  10. 朱立东,卓永宁,吴廷勇:空间信息传输与处理.中国工信出版集团,2017,p. 114
  11. 苏宜:天文学新概论.科学出版社,2019,pp. 68–87
  12. (英文)BIPM Annual Report on Time Activities, Bureau international des poids et mesures (BIPM), 2016, p. 19–21
  13. 更精确的值为约1.22×1019GeV,在广义相对论中使用时则会约化为3.44×1018GeV
  14. (英文)英文维基百科:Large Hadron Collider
  15. 清兰铃瑚
  16. 灵乌路空
  17. Sony PS3

参考资料[编辑]