• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方海恵堂 ~ Marine Benefit./宴の従者/剧情/上ノ二

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< 上ノ一   宴之从者   上ノ三 >

BGM: リトル・ハルフゥ
BGM: Little Havfrue
「ふゆ~なのー………」
「人間、なにもしてこないけど、ぜんぶのこうげきをかわされたです~…」
「冬—天—了…………」
「人类,虽然一点攻击都不会,但却把我们所有的攻击都躲开了……」
 遊び疲れた子どものように二人で肩を寄せて扉の前にへたりこむ。死に物狂いでこの二人が撃ち込んだ泡弾を避けきったのだ。因みに、一発だけ服にかすったが、その場所だけ衣服が消し飛んでいる。水の泡弾にもかかわらず、まるで焼けたような状態に…これが皮膚ならと思うと震えが止まらない。
 玩累了的两个孩子,肩并肩瘫在门前。我刚刚拼了死命,才躲开了她们射过来的所有水泡弹。顺便一提,其中有且仅有一发擦到了我的衣服上,于是那里的衣服就完全消失了。明明是水做的泡弹,却简直像是烧掉一样……一想到打在皮肤上会怎样,我就后怕不已。
「えっと…中に入っても?」
「zzz…」
「すぅ…すぅ………なのー………」
「这个……我可以进去了吗?」
「zzz…」
「呼…呼………」
 うわ言を呟きながら、二人して瞼を閉じていた。小さな門番には悪いが、この状況が何なのか知るためにも、ここは中に入ろう。
 两个人说着梦话,闭上了眼睛。虽然对这两只小小的门卫有些抱歉,但为了了解到底是什么情况,我还是进了门里。
………
………
 木造だった扉はさして力を入れずに開いた。中の様子は、絢爛豪華という言葉を具現化したような造りで、極彩色の壁紙とそれを装いあうようなきらびやかな調度品…破損でもしようものなら破産は免れない場所だ。
 木制的门扉没怎么用力就打开了。其中的景象,简直有如“金碧辉煌”这个词化作实体一般:绚烂的壁纸,豪华的家具……感觉破损一点点,我就免不了要破产了。
「あれぇ?」
「咦?」
 壮麗な箱の隅っこから似つかわしくない声が聞こえてくる。と、同時に先程の扉の前での出来事を思い出して、いやーな予感が全身を駆け巡る感覚を覚えた。
 从壮丽的箱子一角冷不防传来了格格不入的声音。我会想起刚刚在门前发生的事情,不好的预感在全身上下奔走。
「なんで人間がここにいるの?すずりとみなもは?」
「为什么这里会有人类?铃莉和水面呢?」
 すずりとみなも…とは先程の子達の事だろう。どうする?ここは事の次第を正直に話すか?
 铃莉和水面……是在说刚刚那两个孩子吧。要怎么办?老老实实把事情讲给她听吗?
「ねぇいろは。門の前でお子ちゃま二人が寝てたんだけど………」
「我说色叶,门外那两个孩子睡倒在地………」
 今度は私の後ろから声がする。オレンジの艶やかなポニーテールが揺れる少女がそこに立っていた。
 这次声音是在我背后响起。一头鲜艳橙发的马尾少女站在那里。
「なにこいつ?いろはの知り合い?」
「这家伙是谁?色叶的朋友?」
 突如ポニーテール娘の表情が険しくなる。あ、これはよろしくない流れだ。
 马尾娘表情一瞬间严肃起来。啊,这种展开可不妙。
海恵堂コケティッシュ
海 いろは/Kai iroha
海惠堂风流子
海 色叶/Kai Iroha
「へっ?今日はまだ二人と遊んでないよ?」
「哦?今天我还没和她们玩过啊?」
深海小さなオールドシスター
海 つしま/Kai tsushima
深海小姐姐
海 津岛/Kai Tsushima
「じゃあ…あんた。私の妹たちに何かしたの?」
「也就是说……你。对我的妹妹们做了什么?」
 後ろの少女が私に怪訝な表情と尖った言葉を投げつけてきた。
 何もしていない。
 出来るわけないじゃないですか。
 逃げてただけです。
 身后的少女一脸惊讶,向我道出尖锐的台词。
 我什么也没做。
 根本什么都做不到啊!
 我只是逃跑而已。
「まぁ色々と聞く必要はないわ。不審な人間は追い出すまでよ。いろはっ!」
「あ、うん!お姉ちゃんたちには会わせないからっ!」
「看来没必要问太多了呢。可疑人物只有赶出去这一种选择。色叶!」
「啊、嗯!不会让你见到姐姐们的!」
 有無を言わさず、第2ラウンドが始まってしまった。
 话不多说,第二轮战斗开始了。
BGM: 不器用な枉駕来臨 ~ Childish service
BGM: 不中用的枉驾来临 ~ Childish service
< 上ノ一   宴之从者   上ノ三 >