• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ハウリング(Liz Triangle)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:ハウリング(Liz Triangle)。关于其他含义,详见「歌词:ハウリング(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
冬蛍
ハウリング [04:30]
冬蛍 (2012-12-30)
社团:Liz Triangle
编曲:kaztora
演唱:lily-an
作词:azuki
原曲:もう歌しか聞こえない
其他版本(点击展开/隐藏)
Yellow(同人专辑)
ハウリング
YELLOW (2016-08-13)
STARTER LIZ TRIANGLE BEST
ハウリング
STARTER LIZ TRIANGLE BEST (2022-03-20)
ハウリング [02:08]
TOUHOU DANMAKU KAGURA ORIGINAL SOUNDTRACK (2023-08-22)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:Eikyu_Kotoha (中文)


00:00.658
私が歌うこの世界には 朽ちてく大地と雪の色
我在腐败的世界 与雪白色的大地中歌唱着
00:05.568
命の息吹なんて感じられないから
因为我无法感受到生命的气息
00:10.840
優しい声で何を唄う?悲しい声で何を叫ぶ?
温柔的声音在咏唱着什么?悲伤的声音在呼喊着什么?
00:16.129
紡ぐ言葉は空に消えて 歌を失くす
交织的言语随着歌声 消失在虚空中
00:21.911
00:42.704
歪んだ空は 一面の雲色
扭曲的天空 将整片白云
00:46.998
眼下に降り注ぐ 銀の世界
在我眼前倾注而下 成为银色世界
00:51.812
凍てつく風よ どうか どうか 止んで
冰冷之风啊 拜托你 拜托你 停下来
00:57.630
心に静寂 を 温もりを忘れた心
吹刮着我那寂静的心 忘却了温暖的心
01:03.548
振り返ったら 誰かがいるかもと
如果我回头看的话 会有谁在也说不定
01:08.020
何度も後ろを覗き込んでみても
但就算我回头窥看多少次
01:13.569
誰も居なくて 誰も居なくなって
却没有谁在 变得谁都不在
01:19.193
私はもう一人きり
已是孤单一人了的我
01:23.734
ただ 私が今も迷い込んだ 一面に広がる銀世界
仅仅只是徘徊在 这片白雪皑皑的世界中
01:29.038
他に音なんか聞こえやしないから
想要听到他人的声音 却无法做到
01:34.350
暗い世界を一人きりで 雪の白さに導かれて
在昏暗的世界中独自一人 只能被这片雪白引导着
01:39.569
歌うことすら出来ないから
自己就连歌唱都无法唱好
01:42.062
もう何もかもが分からない ah
我什么都不知道了 Ah...
01:50.669
01:55.642
軋んだ雪が 足跡を作ってく
沉重的雪 所留下的足迹
02:00.269
真っ白い軌跡は やがて消える
马上就要消失的纯白轨迹
02:05.270
錆びつく風よ どうか どうか 止んで
衰退之风啊 拜托你 拜托你 停下来
02:10.597
心に静寂を 壊れかけた心 消えてしまう
吹刮着我那寂静的心 将残破不堪的心 吹逝了
02:16.835
窓から見える【空へと消える】
从窗口可以看见【朝着天空消逝】
02:18.930
曇天の空模様【空へと果てる】
多云的天空模样【向着天空尽头】
02:21.448
どこまでも白い絵の具をまき散らす【ha】
无论何处都散落着白色颜料【Ha....】
02:27.231
今が怖くて【今も怖くて】今だけが怖くて
我害怕着现在【现在也仍害怕着】只有害怕着现在
02:32.327
私はもう一人で空を仰ぐ
仰望着天空 已是孤单一人的我
02:38.240
ただ 私が今でも抜け出せない 箱庭の窓に吹く風は
只是 就连现在我也无法脱身 吹进庭景窗中的风
02:43.491
命の息吹も感じられないから
一丝生命气息我都感受不到
02:48.894
暗い世界を一人きりで 雪の明かりで影をつくる
昏暗的世界中独自一人 用雪的明亮照出影子
02:54.064
嗚呼 歌うことすら出来ないから
Ah 自己就连歌唱都无法唱好
02:56.549
もう誰も彼もが分からない ah
就连是谁还是他 我都分不清了 Ah...
03:10.006
無暗に広がる鳥かごの中 抜け出す為に鍵を探しても
在宽广的鸟笼中混乱的鸟 只使为了找寻解脱的钥匙
03:19.391
さえずった 小鳥の羽は折れてしまった
喋喋不休的小鸟 将翅膀给折断了
03:25.544
飛び方を忘れた小鳥には 歌う事しか出来ない
忘记如何飞翔的小鸟 除了唱歌以外什么都不能做
03:30.828
優しい声で 何を唄う?激しい声で 何を囁く?
温柔的声音在咏唱着什么?尖锐的声音在私语着什么?
03:36.009
紡ぐ言葉も消えてしまい もう歌う事も忘れた
交织的言语也已消失 就连唱歌的事也忘了
03:43.111
白い吐息には それすら いつもいつも 言葉が混じってる
纯白的叹息 即便如此 也总是、也总是跟着我的话语混在一起
03:54.176
飛ぶ術を欠いた 私は いつでも いつでも
欠缺飞行能力的我 让我无论何时 无论何地
04:02.645
歌を歌い続けてく
都会一直持续歌唱着
04:05.704
【いつしか 紡ぐ言葉を思い出しても】
【不知不觉 即使回忆起交织出的言语】
04:10.568
【その時私は歌を唄う事は出来ない】
【当时的我唱歌都唱不好】
04:15.749
【優しい声で何を囁く? 優しい声で何を残す?】
【温柔的声音私语着什么?温柔的声音残留下什么?】
04:21.009
【願う事すら叶わないから ただ歌声が響く】
【即使请求的愿望无法实现 只能响彻出我的歌声】