本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
最果てのコトバ [06:04] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
最果てのコトバ
| |
最果てのコトバ
|
00:00.300 | 空から「終わり」の音色が | 从天空传来「终焉」的音色 |
00:07.600 | セカイを覆い、響くだけ | 掩盖全世界、只有我的呐喊 |
00:13.640 | 最果てのコトバ | 最后的言词 |
00:19.890 | 言えるその時を 願って | 说出当下的祈愿 |
00:29.020 | ||
00:42.540 | この星の生命は | 这颗星的生命 |
00:47.470 | おそらく二人で最期になるだろう | 恐怕就是我们两人的终焉吧 |
00:55.050 | ため息をつきながら | 即使叹息 |
00:59.760 | 君は今、遠く彼方でちっぽけさ | 你现在也已在遥远彼方、变得渺小 |
01:07.480 | ||
01:07.830 | 本能より理性が先回りで | 比起本能 理性更是抢先 |
01:13.830 | 恋焦がれたあの时から | 从渴望爱情的那个当下 |
01:20.280 | 言葉をかけるきっかけも無いまま | 依然没有能够与你讲话的时机 |
01:26.340 | 而闭上了 | |
01:30.850 | ||
01:32.300 | 隠した想いをこのままかき消して… | 掩盖住的情感 就这样让它消失… |
01:45.690 | ||
01:47.000 | 地平線しか見えなくて | 除了地平线 什么都看不见 |
01:54.260 | 身体を隠すモノも無くて | 能将身体隐藏的人不存在 |
02:00.400 | 最果てのコトバ | 最后的言词 |
02:06.570 | 言えそうにないわ | 即使是现在 |
02:11.280 | 今でも… | 我也无法说出口啊… |
02:16.880 | ||
02:24.660 | 少しずつセカイから | 一点一点的从世界 |
02:29.380 | 光や温度さえ薄れてゆく日々 | 就连光与温度都逐渐变得稀薄 |
02:36.940 | 零からの逃亡が二人の隙間を埋めるようになった | 从零开始的逃亡 转变成填补两人之间的缝隙 |
02:49.500 | ||
02:50.020 | 目の前の命を助けることに | 帮助着眼前的生命 |
02:55.960 | 君は躊躇をしないから | 你却毫不犹豫 |
03:02.230 | 私に渦巻く場違いな感情 | 将我卷进不合时宜的感情 |
03:08.450 | 隠せなくなった | 变得无法掩藏 |
03:13.180 | ||
03:14.750 | 二人の | 两人的 |
03:27.740 | ||
03:30.800 | 地平線しか見えなくて | 除了地平线 什么都看不见 |
03:37.550 | 身体を隠し、問いかけ合う | 隐藏身体 互相质问 |
03:43.790 | 最果てのコトバ 喉まで出掛かり 言えない… | 最后的言词 即将出口却止于咽喉 说不出来… |
04:02.700 | ||
04:25.740 | 二人はいつしか永遠を手探り | 两人不知不觉的摸索着永远 |
04:37.470 | ||
04:38.030 | 二人の手と手は嘘をつけぬ病となり | 两人手牵着手 成就出无法说谎的疾病 |
04:51.990 | ||
04:52.190 | 粗末なアダムとイヴが | 妄自菲薄的亚当和夏娃 |
04:59.350 | ここから始まったと言えよう | 故事看似能从此开始说起 |
05:05.510 | 歪なロマンス 観測者は不在 | 却也只是一段扭曲的罗曼史 观测者早已不在 |
05:17.370 | ||
05:17.860 | 愛が始まり | 爱的开端 |
05:22.370 | 花が咲き 地平線は隠れてゆく | 花朵盛开 地平线逐渐隐没 |
05:31.690 | 道徳を語り セカイは再生してゆく | 论述道德 世界正渐渐重生 |