本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Liberated Idealism [04:54]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Liberated Idealism
|
00:21.30 | 明日の予定も なかなか決めらんなくて | 明天的行程也难以决定呢 |
00:28.67 | 結局 なるようになるって知ってるノープラン | 结果自然而然又没计划了 |
00:35.47 | ||
00:35.71 | 君となら 何度でも行けるよ | 若是有你相伴 我永远都可前行 |
00:39.20 | 思い出の流れ着く海まで | 记忆回溯到漂流的大海 |
00:42.93 | 君となら いつまでも飛べるよ | 若是有你相伴 我永远都能飞翔 |
00:46.59 | 星空に 寄り添いながら | 渐渐地向星空靠近 |
00:49.86 | ||
00:50.05 | 囚われた 常識って名前の檻 | 被囚禁于名为常识的囚笼 |
00:57.36 | 赤線 そうれ ピッと引いて 抜け出してみよう | 拉住这红线试着脱离吧 |
01:03.51 | ||
01:03.81 | ココロ解き放って 広い世界へ | 前往广阔的世界 放飞心情 |
01:08.04 | 情報過多 もうどうかなってしまいそうで | 信息太多 会变成什么样子呢 |
01:11.68 | ご都合主義を味方につけて | 把机会主义当做伙伴 |
01:15.71 | trouble巻き込んで踊ろう | 卷入麻烦就一起跳舞吧 |
01:18.62 | できれば全部信じてみたいんだけど | 如果可能的话我想全部相信 |
01:22.82 | 疾走感な妄想 叶うのも嘘かな? | 实现疾走的妄想也会是谎言吗? |
01:26.85 | 答え合わせしようか | 让我们核对一下答案吧 |
01:30.46 | 二人だけの秘密に封をして | 把只属于两个人的秘密封存起来 |
01:36.24 | ||
01:49.95 | 短針と長針が天辺で交わる時間 | 时针和分针在顶端重合之时 |
01:57.21 | 曖昧にぼやけて 消えた日付変更線 | 暧昧模糊中消失的日界线 |
02:04.24 | 君となら どこへでも行けると | 若是有你相伴 不管何处都可前行 |
02:07.80 | 手を取り合った時にわかったよ | 在手拉手之时 我明白了哦 |
02:11.47 | 君となら どこまでも越えると | 若是有你相伴 不管何处都能飞越天空 |
02:15.25 | 星屑を蹴っ飛ばしながら | 冲散满天繁星 |
02:18.44 | ||
02:18.69 | on timeなんて難しいけれど 偶には | 虽然很难做到准时 不过偶尔 |
02:25.84 | お気にのコーデ シャンとして 街へ繰り出そう | 搭配中意的衣服做个楚楚的可人 一起上街逛逛 |
02:32.04 | ||
02:32.40 | ココロ解きほぐせ 疾るリズムに | 以轻快的节奏 解开心结 |
02:36.67 | 電脳的で能天気で乗ってきてよ | 普普通通却也是如此轻松愉快呢 |
02:40.42 | 次の波を待つより先に | 比起等待下一次的心动 |
02:44.33 | happeningの序でに探そう | 不如在旅途中顺便找找吧 |
02:47.21 | 何も訊かず信じてくれるのなら | 什么也不问就相信我的话 |
02:51.37 | 見透かしそうな笑み そんな君が好き | 仿佛看透一切的笑容 我喜欢那样的你 |
02:55.46 | どうぞありったけをあげる | 请收下我所有的一切吧 |
02:59.15 | 二人だけの秘密の封を締め | 包装好只有两人的秘密的信封 |
03:03.15 | ||
03:03.44 | (君となら 何度でも) いつもの様に 素敵な夢を | (若是有你相伴 不管多少次)像往常一样美妙的梦想 |
03:10.41 | (君となら いつまでも) ひどく月次で 幸せな夢を | (若是有你相伴 一直到永远)创造平凡却幸福的梦 |
03:17.73 | (君となら どこへでも) 飛んで行けんだろう | (若是有你相伴 不管去哪里)都能展翅飞翔吧 |
03:22.28 | (君となら どこまでも) 越えて行けんだろう | (若是有你相伴 不管在何处)都能奋力飞越吧 |
03:25.12 | (ホントはきっと今でも) 夢じゃないよ | (现在也一定是真的 )这可不是梦啊 |
03:31.25 | ||
03:31.53 | 思い出してみて 幼い頃は誰しも | 试着回想一下 幼小的时候谁都 |
03:39.71 | 不思議なものが視えた 憶えてるでしょう? | 能看到不可思议的事物 你想起来了吧? |
03:46.62 | さあ一緒に | 那么 一起来 |
03:48.39 | ||
03:48.58 | ココロ解き明かせ 広い世界で | 在这广阔的世界里 敞开心扉 |
03:52.36 | ほら John Doesだって Jane Doesだって 応援してる | 看啊 大家都在声援你呢 |
03:56.29 | 過去の現在を未来に変えて | 把过去的现在变成未来 |
04:00.02 | surprise飼い慣らし遊ぼう | 创造个惊喜 去游玩吧 |
04:02.87 | 僕らがきっと信じてたハッピーエンドは | 我们一定会坚信的Happy End |
04:07.04 | みんなファンタジックと同じく everyday magic | 是如同大家的幻想的每日幻梦 |
04:11.30 | もう待ちきれないのかしら | 已经迫不及待了吧 |
04:14.84 | 早く次の秘密の封を切って | 那快点把下一个秘密的信封揭开吧 |
04:18.71 |