• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Solitude(spoo and nick)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:Solitude(spoo and nick)。关于其他含义,详见「歌词:Solitude(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Solitude(Spoo and Nick)
Solitude [06:02]
Solitude (2014-12-29)
社团:Spoo and Nick
编曲:こ〜じ
演唱:myu-
作词:myu-
原曲:亡き王女の為のセプテット
其他版本(点击展开/隐藏)
Spoo and Nick(同人专辑)
Solitude
Spoo and Nick (2018-12-30)
再编曲:こ~じ
  • 歌词语言:英文
  • 歌词翻译:二阶堂真氵 (中文)


00:00.96
A needle of light is reached to my heart.
一枚光针触及我心
00:10.48
And I can not shake it off.
我无法将它甩掉
00:14.89
So it make me feel gloomy.
它让我感到阴郁
00:20.01
The reflected light is very bright.
那反射出的光明亮异常
00:28.84
It light is an eyesore. It light is an eyesore.
这道光是眼中钉,这束光是肉中刺
00:38.25
I think that this world is dazzling and dejected.
我想这是个耀眼且又沮丧的世界
00:42.05
Hey, please you don’t watch anything.
嘿,求你不要展露视线触及万物
00:46.91
Because, it is not necessary for you.
因为,那对你不可言及
00:50.52
I do not allow for anyone to touch you.
我绝不宽容任何触碰你的人
00:58.28
No-one knows how I feel.
没有人可猜透我的心
01:03.02
No-one knows how my life.
没有人可融进我生活
01:07.60
I am not interested in your eyes appealing.
我淡漠而视你动人的双眼
01:16.68
It will be unnecessary if you don’t arrive at me.
倘若你不寻找我,那这将无足轻重
01:25.76
I am bored with everyday.
我孤寂的度过乏味的生活
01:30.31
This world people are just boredom.
无趣的世界充满无趣的人
01:36.09
01:37.18
A dyed a gloomy light by so… blood red.
一束暗淡的光被染成血红色
01:46.50
Light went out from my field from my field of view.
那光从我的视野中消失淡漠
01:56.35
I start to take back in my mind.
这时我开始回想起
02:04.87
When the thin film has covered has covered in this world.
当这层光膜覆盖世界之时
02:14.24
I feel like I shut in somebody.
我感觉仿佛囚禁在某个人内心
02:16.93
I feel like I chew and tear it off a feeling of somebody.
感官中我在咀嚼和撕碎某个人
02:23.61
When did I forget it? Why did I forget it?
我何时忘记?我为何忘记?
02:27.51
I intended to take good care of you.
我本想守护于你
02:34.50
I always think comical that smart alec people.
我常觉那衣冠楚楚的保护者十分滑稽
02:43.60
What do you know about me?
你对我知道多少?
02:48.08
What do you know about me?
你对我了解多少?
02:52.65
I think that your life is cheap.
我认为你的生命一文不值
02:57.26
I think that you are stupid.
我觉得你的头脑愚不可及
03:01.89
Do not include me to you.
不要把我强加于汝身
03:06.20
I think that this world is in the cloth.
这个世界立足于织物
03:12.87
03:47.80
I never regret myself.
我从不自我遗憾
03:50.54
I never look back on my footprint.
我从不回望足迹
03:56.74
I’m right in all my judgement.
我的一切决断都是正确无比
03:59.74
Even the feeling the dim feeling that dim for you.
即使那种感觉对你模糊不清
04:08.19
You do not know how I feel.
你不能猜透我的心
04:12.72
You do not know how my life.
你不能融进我生活
04:17.36
You do not need to know it.
你不需要寻找答案
04:21.67
‘Cause it’s unnecessary for you.
因为,这对你不可言及
04:26.54
You don’t know how I feel.
你不能猜透我的心
04:31.04
You don’t know how my life.
你不能融进我生活
04:35.53
But if you watch the moon with me.
但如果你与我一同赏月
04:40.15
I want you to smile for me.
我希望你为我微笑
04:44.92
Please smile at my side.
请你在我身边微笑
04:51.08