- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方幻想乡/博丽灵梦
- 本词条内容为官方游戏TH04东方幻想乡的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正
Stage 1
幻野 ~ Phantom Land | 幻野 ~ Phantom Land | |
BGM:Witching Dream | bgm:Witching Dream | |
一面道中登场 | ||
一面道中被击败 | ||
博丽灵梦 | そこにいるんでしょ。 人間以外のモノさん? | 你在那里吧。 人类以外的小姐? |
奥莲姬登场 | ||
?? (奥莲姬) | やっほ~🎶 当てずっぽで、一体、 | 呀嚯~🎶 你到底在这里 |
博丽灵梦 | あっ、いた~、妖怪~?❤ | 啊,有了~,妖怪~?❤ |
?? (奥莲姬) | 誰がよ💢 | 谁啊💢 |
博丽灵梦 | 今、妖怪探してるの。 | 我现在正在找妖怪呢。 |
?? (奥莲姬) | それで❓ | 然后❓ |
博丽灵梦 | 抹殺。 | 抹杀。 |
?? (奥莲姬) | ふ~ん、がんばってね~💦 じゃ、わたしはこれで失礼 | 呼嗯~,加油吧~💦 那,我就此告辞了啊💦💦 |
博丽灵梦 | もちろん、あなたのことよ | 当然那是在说你呢 |
?? (奥莲姬) | へぇ~、よくわかったね。 もちろん、私は人間じゃ | 嘿~,你挺聪明的嘛。 当然,我不是人类啊。 |
博丽灵梦 | 妖怪を退治しない巫女なん ていないのよ | 不退治妖怪的 巫女可是没有的哦 |
?? (奥莲姬) | あはは、1面のボスだから ってなめちゃいけないよ! | 啊哈哈,就因为我是第一关 BOSS就小看我可是不行的哦! |
BGM:装飾戦 ~ Decoration Battle | BGM:装饰战 ~ Decoration Battle | |
奥莲姬被击败 | ||
博丽灵梦 | は~い❤ 封印ね。 | 好~啦❤ 封印吧。 |
?? (奥莲姬) | まだ、死にたくない~💧 | 还不想死啊~💧 |
博丽灵梦 | まっ、あきらめなさい。 こういう運命だったのよ。 | 啊,放弃吧。 就是这种命运啦。 |
Stage 2
枯渇 ~ Lake of Blood | 枯竭 ~ Lake of Blood | |
BGM:Break the Sabbath | BGM:Break the Sabbath | |
胡桃登场 | ||
胡桃离场 | ||
胡桃登场 | ||
博丽灵梦 | あら、あなた。 さっきの・・ | 哎呀,你就是 刚才的・・ |
?? (胡桃) | はじめまして。 私は、くるみ。 | 初次见面。我是胡桃, 是这湖的门卫。 |
胡桃 | ここに来た邪魔者を一人 残らず倒してるの❤ | 来这里碍事的要 一个不留地打倒哦❤ |
博丽灵梦 | 分かりやすい説明ね💧
| 真是浅显易懂的说明呢💧
|
胡桃 | あ~れ~は、様子見にい っただけよ💦 | 那~个~是, 看看情况而已啊💦 |
博丽灵梦 | わかった、わかった💧 | 知道了,知道了💧 |
BGM:紅響曲 ~ Scarlet Phoneme | BGM:红响曲 ~ Scarlet Phoneme | |
胡桃 被击败 | ||
博丽灵梦 | あなたも帰った帰った。 | 你也给我回去吧回去吧。 |
胡桃 | なんで負けるの~⁉ | 为什么输了啊~⁉ |
博丽灵梦 | 巫女の本分よ。 | 这是巫女的本分啦。 |
Stage 3
冥幽 ~ Darkness | 冥幽 ~ Darkness | |
BGM:Bad Apple!! | BGM:Bad Apple!! | |
三面道中登场 | ||
三面道中被击败 | ||
博丽灵梦 | ここは、なにかしら・・・ | 这里是,什么地方呢・・・ |
艾丽登场 | ||
BGM:霊戦 ~ Perdition crisis | BGM:灵战 ~ Perdition crisis | |
?? (艾丽) | ここは、夢幻世界と現実世 界の境目にある館の入り口 | 这里是,坐落于 梦幻世界与现实世界交接的 |
博丽灵梦 | で? | 所以? |
艾丽 | はい? | 啥? |
博丽灵梦 | 戦うんでしょ? | 要打架吧? |
艾丽 | そ、そうなんだけど💦
| 虽、虽然是这样💦
|
博丽灵梦 | えっ⁉誰かしら? | 哎⁉是谁呢? |
艾丽 | 魔法使いさんだったわ。 | 是个魔法使啊。 |
博丽灵梦 | 魔理沙だ・・きっと。
| 是魔理沙・・肯定。
|
艾丽 | いやまぁその。 | 哎呀那个。 |
博丽灵梦 | ここに入っていったのね・・・ | 从这里进去了呢・・・ |
艾丽 | しかたないじゃない💦 しかたないじゃない💦 | 那不是没办法嘛💦 那不是没办法嘛💦 |
艾丽 被击败 | ||
如果玩家使用的是体验版游戏 | ||
博丽灵梦 | えっへへー⭐ | 哎っ嘿嘿ー⭐ |
艾丽 | でも、どのみちここから 先へは進めないよ | 不过,总之从这里 你都不能再往前进了 |
博丽灵梦 | えーなんでー? | 哎ー为什么ー? |
艾丽 | 体験版だからに決まって んじゃない。 | 因为是体验版啊, 这不是当然的吗 |
博丽灵梦 | つきなみな答えだこと💦 | 真是平淡的回答💦 |
如果玩家使用的是完整版游戏 | ||
艾丽 | もう身も心もボロボロ・・・ | 我已经身心俱疲了・・・ |
博丽灵梦 | さっ、い~こお🎵 でもなんで、魔理沙が・・・ | 好了,走~吧🎵
|
Stage 4
夢幻 ~ Dream of Frail Girl | 梦幻 ~ Dream of Frail Girl | |
BGM:アリスマエステラ | BGM:Alice Maestra | |
四面道中登场 | ||
四面道中离场 | ||
四面道中登场 | ||
四面道中被击败 | ||
博丽灵梦 | 誰も居ないのかしら・・ | 没有人在吗・・ |
雾雨魔理沙登场 | ||
BGM:星の器 ~ Casket of Star | BGM:星之器 ~ Casket of Star | |
雾雨魔理沙 | げげ! 靈夢‼ | 呃呃! 灵梦‼ |
博丽灵梦 | 魔理沙⁉ なんで、こんなとこきてる | 魔理沙⁉ 为什么你会到这种 |
雾雨魔理沙 | いやまぁその・・・ | 哎呀那个・・・ |
博丽灵梦 | また、よからぬことを考え てるのね。 | 又在图谋不轨了呢。 |
雾雨魔理沙 | よからぬことはないと思 うけど・・・ | 我倒不觉得是什么 见不得人的事・・・ |
博丽灵梦 | とにかくここから先は私が 何とかするから‼ | 总之这以后的事情 由我来解决‼ |
雾雨魔理沙 | 何とかされる前にしたい ことがあるの‼ | 在你解决之前我还有 要做的事情‼ |
博丽灵梦 | それは許さないわ💢 急がないといけないの | 我是不会允许的💢 不快点可不行 |
雾雨魔理沙 | やっぱり勝負かしら! | 果然要比试比试吗! |
博丽灵梦 | やる気ね! | 要动手的啊! |
雾雨魔理沙被击败 | ||
博丽灵梦 | さぁ、帰った帰った‼ | 好啦,回去吧回去吧‼ |
雾雨魔理沙 | お、おぼえてなさい💦 | 你、你给我记住💦 |
博丽灵梦 | そろそろね・・・ | 差不多了呢・・・ |
Stage 5
幻想 ~ Phantasmagoria | 幻想 ~ Phantasmagoria | |
BGM:Lotus Love | BGM:Lotus Love | |
博丽灵梦 | 出てきなさい。 居るんでしょ、そこに | 出来吧。 你在的吧,在那里 |
幽香登场 | ||
??(幽香) | だれ?こんな時間に・・ | 谁啊?在这种时间・・ |
博丽灵梦 | あんたなの?今度の騒ぎの 張本人は・・・ | 是你吧? 这次骚乱的元凶・・・ |
??(幽香) | もう、うるさいなぁ・・・ だれなのよぁ・・・ | 真是烦人啊・・・ 谁啊你这家伙・・・ |
博丽灵梦 | 私は、靈夢、巫女よ! この館もろとも封印しに来 | 我是,灵梦,是巫女啊! 我是来封印这公馆的啊 |
??(幽香) | なによぁ、人を妖怪扱いし て・・ | 什么啊, 把人当作妖怪・・ |
博丽灵梦 | 人じゃないくせに・・・ | 分明不是人・・・ |
??(幽香) | で? | 所以? |
博丽灵梦 | つまり、あんたをやっつけ に来たのよ‼ | 就是说, 我是来收拾你的‼ |
??(幽香) | それは、大変。 敵さんなのね・・ | 那可真是不得了。 是敌人呢・・ |
博丽灵梦 | 起きてます? | 你醒了吗? |
??(幽香) | 失礼ね💢 寝てなんかいないわよ | 真失礼呢💢 我才没睡呢 |
博丽灵梦 | ・・・💦💦 | ・・・💦💦 |
??(幽香) | 自己紹介がまだだったわね | 还没自我介绍呢 |
幽香 | 私は、この館の主人の幽香 よろしく❤ | 我是这公馆的主人幽香, 请多关照❤ |
博丽灵梦 | ここで、お別れだけどね。 | 只是,即将就此告别呢。 |
幽香 | 寝起きだからって甘く見な いこと❤ | 不能因为刚睡醒 就小看我哦❤ |
博丽灵梦 | もちろん、容赦しないわ❤ | 当然我不会留情面的哦❤ |
幽香 | う~ん💦💦 | 嗯~💦💦 |
BGM:眠れる恐怖 ~Sleeping Terror | BGM:沉睡的恐怖 ~ Sleeping Terror | |
幽香离场 | ||
如果玩家此时已续关或在Easy下进行游戏 | ||
幽香 | やばいわ、こっちが甘くみ てたわ! | 不妙啊, 我有点小看她了! |
博丽灵梦 | ⁉っ、 どっ、どこに行ったの? | ⁉ 要、要去哪儿? |
幽香 | くすくすくす❤
| 呵呵呵❤
|
博丽灵梦 | くやし~💦 ここであきらめるなんて | 可恶~💦 不能在这里放弃啊‼ |
幽香 | もう、さっさと引き返しな さい。 | 真是的, 赶快回去吧。 |
博丽灵梦 | どこよ‼ | 在哪儿‼ |
幽香 | その程度の力じゃ私と勝負 にならないわ。 | 那种程度还不够 和我比划的呢。 |
博丽灵梦 | うるさい‼ | 罗嗦‼ |
幽香 | うるさいのはそっち。 じゃあね~🎶 | 罗嗦的是你。 拜拜喽~🎶 |
博丽灵梦 | きゃっ‼ | 呀‼ |
如果玩家使用博丽灵梦A | ||
如果玩家使用博丽灵梦B | ||
如果玩家此时未续关并在Normal或以上进行游戏 | ||
幽香 | やばいわ、こっちが甘くみ てたわ! | 不妙啊, 我有点小看她了! |
博丽灵梦 | 逃がすわけないでしょ‼
| 我会放你跑吗‼
|
幽香 | わたしゃ、地獄の人じゃ ない‼ | 我才不是地狱人‼ |
博丽灵梦 | まっまぁ、逃すもんか‼ | 不管了,你逃不掉的‼ |
Stage 6
追撃 ~ Raspberry Trap | 追击 ~ Raspberry Trap | |
BGM:Dream Land | BGM:Dream Land | |
博丽灵梦 | 来たわ! 観念しなさい‼ | 我来了! 放弃吧‼ |
幽香登场 | ||
幽香 | あははははは❤ | 啊哈哈哈哈哈❤ |
博丽灵梦 | なによ💦 | 什么啊💦 |
幽香 | こんなとこ、人間が来ちゃ ね~❤ | 竟然有人类能 来到这里呢~❤ |
博丽灵梦 | えっ・・・
| 哎・・・
|
幽香 | あと数時間で、原子の霧に なっちゃう❤ | 再有几个小时, 你就要变成原子雾了❤ |
博丽灵梦 | ええっ⁉ | 哎哎⁉ |
幽香 | とか、 | 还有, |
博丽灵梦 | とか? | 还有? |
幽香 | あったらいいな❤ と、思って。 | 我是在想❤ 要真是的话就好喽。 |
博丽灵梦 | おい‼ | 喂‼ |
幽香 | 冗談はさておき・・・
| 不开玩笑了・・・
|
博丽灵梦 | はっきりいって、余裕よ。 | 老实说,这不算什么。 |
幽香 | じゃぁ、本気でいこ❤ | 那么,我要认真了❤ |
博丽灵梦 | 当然よ。 じゃなきゃ面白くないわ。 | 当然啊。 不然的话就没意思了。 |
幽香 | でも、甘くみちゃぁ・・・ ね❤ | 不过・・・ 别小看我,哦❤ |
博丽灵梦 | さぁいくよ‼ | 好啦来吧‼ |
幽香 | 始めるわ‼ | 开始啦‼ |
BGM:幽夢 ~ Inanimate Dream | BGM:幽梦 ~ Inanimate Dream | |
幽香被击败 | ||
如果玩家使用博丽灵梦A | ||
如果玩家使用博丽灵梦B | ||
Bad End No. 01
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: Days | BGM: Days | |
博丽灵梦 | ず~ん💧 ・・・・・ず~ん💧💧 | 唉~💧 ・・・・・唉💧💧 |
博丽灵梦 | ・・・・・? そういえば、あいつら、なにしにこっち(人間界) | ・・・・・? 话说回來, |
博丽灵梦 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ な~んかいや~な予感が💧 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 有什么不好~的预感呢💧 |
博丽灵梦 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ やっぱり💦 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 果然还是💦 |
博丽灵梦 | うえ~ん💦 | 呜~💦 |
---------------------- BAD END1 | ---------------------- BAD END1 |
Bad End No. 02
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: Days | BGM: Days | |
博丽灵梦 | ず~ん💧 ・・・・・ず~ん💧💧 | 唉~💧 ・・・・・唉💧💧 |
博丽灵梦 | ・・・・・? そういえば、あいつら、なにしにこっち(人間界) | ・・・・・? 话说回來, |
博丽灵梦 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ な~んかいや~な予感が💧 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 有什么不好~的预感呢💧 |
博丽灵梦 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ やっぱり💦 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 果然还是💦 |
博丽灵梦 | うえ~ん💦 | 呜~💦 |
---------------------- BAD END2 | ---------------------- BAD END2 |
Good End No. 01
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: Peaceful | BGM: Peaceful | |
それから・・・・・・・・ | 后来・・・・・・・・ | |
博丽灵梦 | 楽勝楽勝! あはは、巫女だから当然だけど悪霊退治は余裕ね! | 轻轻松松! 啊哈哈,轻松退治恶灵, |
雾雨魔理沙 | お~、遊びにきたぜ。 | 哦~我来找你玩啦。 |
博丽灵梦 | ちょうどよかった。 | 来得正是时候。 |
雾雨魔理沙 | ? | ? |
博丽灵梦 | 魔理沙、なんかちょうだい❤
| 魔理沙,可怜可怜我吧❤
|
雾雨魔理沙 | なんだよ、そりゃ💦 | 你什么意思啊💦 |
博丽灵梦 | じょ~だんよ、じょ~だん❤ | 开玩笑的啦,开玩笑的❤ |
雾雨魔理沙 | ・・・まぁその、なんだ。
| ・・你这玩笑开得。
|
博丽灵梦 | 悪霊ってのはそういうもんよ。 | 恶灵嘛,就是这样的啦。 |
雾雨魔理沙 | そっ、そうか💦
| 是、是吗💦
|
博丽灵梦 | なんだよ、そりゃ💢 | 你想干什么呀💢 |
雾雨魔理沙 | じょ~だんよ、じょ~だん❤ | 开玩笑的啦、开玩笑的❤ |
博丽灵梦 | ・・・・・・ | ・・・・・・ |
雾雨魔理沙 | ・・ん? 靈夢、その手に持っているビンは? | ・・嗯? 灵梦,你手里拿的瓶子是啥? |
博丽灵梦 | あー、これ?
| 啊・・这个?
|
雾雨魔理沙 | なんだよ、そりゃ💦 そんなの一体、なんに使うんだよ。 | 那是什么啊💦 那种东西你打算拿来干什么用。 |
博丽灵梦 | こきつかわそうとおもって❤ | 使唤它们干活怎么样呢❤ |
雾雨魔理沙 | おい! あんたは、巫女か、悪霊使いなのか~‼ | 喂! 你到底是巫女啊,还是恶灵使呀~‼ |
博丽灵梦 | じょ~だんだってば~❤
| 开玩笑的嘛~❤
|
雾雨魔理沙 | ・・・・・・ そんなの集めるから神社壊されるんだよ。 | ・・・・・・ 就是因为你喜欢收集这种东西,神社才会塌。 |
博丽灵梦 | まぁその💦 | 这个嘛💦 |
雾雨魔理沙 | う~ん。 | 嗯~ |
そして、その夜・・・ | 然后,这天晚上・・・ | |
博丽灵梦 | う~ん❤ | 嗯~❤ |
雾雨魔理沙 | ・・・やっぱり、気になるじゃない。 あのビンの中身。 | ・・果然还是很在意呀, 那个瓶子里面的东西。 |
博丽灵梦 | ・・・うっ、う~ん?
| ・・・嗯、嗯~
|
きゃ~~~~~~~~~~~~~~~~👻👻👻 とにかく平和な世界の住人は、いつも平和です。 | 呀~~~~~~~~~~~~~~~~👻👻👻 总之,这个平和的世界的居民们,依然和和睦睦。 | |
---------------------- GOOD END1 | ---------------------- GOOD END1 |
Good End No. 02
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: Peaceful | BGM: Peaceful | |
それから・・・・・・・・ | 后来・・・・・・・・ | |
博丽灵梦 | 楽勝楽勝! あはは、巫女だから当然だけど悪霊退治は余裕ね! | 轻轻松松! 啊哈哈,轻松退治恶灵, |
雾雨魔理沙 | お~、遊びにきたぜ。 | 哦~我来找你玩啦。 |
博丽灵梦 | ちょうどよかった。 | 来得正是时候。 |
雾雨魔理沙 | ? | ? |
博丽灵梦 | 魔理沙、なんかちょうだい❤
| 魔理沙,可怜可怜我吧❤
|
雾雨魔理沙 | なんだよ、そりゃ💦 | 你什么意思啊💦 |
博丽灵梦 | じょ~だんよ、じょ~だん❤ | 开玩笑的啦,开玩笑的❤ |
雾雨魔理沙 | ・・・まぁその、なんだ。
| ・・你这玩笑开得。
|
博丽灵梦 | 悪霊ってのはそういうもんよ。 | 恶灵嘛,就是这样的啦。 |
雾雨魔理沙 | そっ、そうか💦
| 是、是吗💦
|
博丽灵梦 | なんだよ、そりゃ💢 | 你想干什么呀💢 |
雾雨魔理沙 | じょ~だんよ、じょ~だん❤ | 开玩笑的啦、开玩笑的❤ |
博丽灵梦 | ・・・・・・ | ・・・・・・ |
雾雨魔理沙 | ・・ん? 靈夢、その手に持っているビンは? | ・・嗯? 灵梦,你手里拿的瓶子是啥? |
博丽灵梦 | あー、これ?
| 啊・・这个?
|
雾雨魔理沙 | なんだよ、そりゃ💦 そんなの一体、なんに使うんだよ。 | 那是什么啊(💦 那种东西你打算拿来干什么用。 |
博丽灵梦 | こきつかわそうとおもって❤ | 使唤它们干活怎么样呢❤ |
雾雨魔理沙 | おい! あんたは、巫女か、悪霊使いなのか~‼ | 喂! 你到底是巫女啊,还是恶灵使呀~‼ |
博丽灵梦 | じょ~だんだってば~❤
| 开玩笑的嘛~❤
|
雾雨魔理沙 | ・・・・・・
| ・・・・・・
|
博丽灵梦 | まぁその💦 | 这个嘛💦 |
雾雨魔理沙 | う~ん? | 嗯~? |
そして、その夜・・・ | 然后,这天晚上・・・ | |
博丽灵梦 | う~ん❤ | 嗯~❤ |
雾雨魔理沙 | ・・・やっぱり、おかしいわ。 あんなビンに入れて悪霊なんて持ってくる? | ・・・果然有哪里不对劲。 普通人会把恶灵装在那样的瓶子里带在身上吗? |
雾雨魔理沙 | う~ん、やっぱあけるのは、ちょっとこわいわね~
| 嗯~果然还是有点不敢打开呀~
|
次の朝・・・ | 第二天早晨・・・ | |
博丽灵梦 | う~ん、どこにおいたっけ、あのビン?
| 嗯~那个瓶子跑哪儿去了呢?
|
雾雨魔理沙 | あはははははは💦 | 啊哈哈哈哈哈💦 |
とにかく平和な世界の住人は、やっぱり平和です。 まったく・・・・・・ | 总之,这个平和的世界的居民们,果然还是很和睦。 真是的・・・・・・ | |
---------------------- GOOD END2 | ---------------------- GOOD END2 |
注释
|