• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

The Grimoire of Usami/多多良小伞/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< 雾雨魔理沙1   宇佐见的魔法书   若鹭姬 >

大輪「ハロウフォゴットンワールド」
使用者:多々良小傘
使用者:多多良小伞
使用者より
使用者自述
カラフルで、高密度で、変化して、驚かす……、花火ってこういう奴でしょ?いろんなタイプの花火があるけど、やつばり一番なのは大きな球形の花火よね。こんなもん最初にやって驚かしたもん勝ちじゃん。優勝間違いなし!
多彩、高密度、会变化、用来吓人……烟花不就是这样的东西吗?虽然烟花形式多种多样,但是最好的还是巨大的球形烟花。这不是谁最先拿来吓到人谁就赢了吗。冠军稳了!
博丽灵梦(3)
弾幕が規則正しすぎて芸がない。これなら普通の花火と何も変わらない。頭空っぽ。
弹幕过于规则而没有新颖之处。这样和普通的烟花没有任何区别。脑子空空。
雾雨魔理沙(6)
普通の花火と大して変わらないが、見ていて気持ちが良い。
看起来和普通的烟花差不多,但看着很舒服。
宇佐见堇子(10)
カラフルで素晴らしいと思います。こんなに何度も色が変化する花火なんてみたことがあリません!
非常绚丽啊我觉得很棒。从来没见过颜色会变化这么多次的烟花!
东风谷早苗(8)
虹色の花火という発想が素晴らしいと思います。ちなみに月の灯リで虹が見えることもあるんですよ。
彩虹色的烟花这个想法很不错。顺便在月光下有时也是能见到彩虹的。
魂魄妖梦(4)
やだ、この弾幕、水っぽい。花火が水で出来ているのは受け入れられないわ。
讨厌,这个弹幕,好湿啊。用水做出来的烟花我可接受不了。
総合評価(7)
综合评价(7)
カラフルなのは誰が見ても綺麗に見えて、一般客からも高評価だった。安全に考慮して弾幕が実は水滴で出来ていたそうであるが、突然の雨に服が濡れたという苦情も出ている。本人が言うような驚きはなかったが、オーソドックスな花火である。
色彩绚丽这点由于能够让任何人都会觉得美观,所以在普通观众之中也收获了高分。据说为了考虑安全性所以弹幕都是水滴做的,很多人也投诉说由于突如其来的雨结果衣服都湿透了。虽然并没有如本人所说造成太大的惊吓,但不失为是正统的烟花。
  • 本章节于书中页数:第023页
  • 翻译:田中太郎
虹符「Over the Rainbow」
使用者:多々良小傘
使用者:多多良小伞
使用者より
使用者自述
うーん。審査員の評価が辛口なので変化球で行きます。単純な円じゃあダメで、精一杯カラフルに……。そして驚きがある奴で……。そうだわ!私にはこれがあったわ!今度こそ高評価間違いなし!
嗯……因为评委的评价很严厉,所以我对弹幕稍做了一些变化。不单纯仅仅是画出一个圆,还要努力让它变得五彩缤纷……然后再加上一些让人大吃一惊的样式……对了!我还有这一手呢!这次肯定能大受好评了!
博丽灵梦(6)
あ、虹だ!これは綺麗だわ。光る虹なんて素敵。
啊,是彩虹!这可真是漂亮啊。闪闪发光的彩虹真是棒极了。
雾雨魔理沙(9)
これは良い変化球だ。反省して改良してきた点は評価できる。というかこの大会、一人で何回、参加出来るんだ?
这可是个不错的变招啊。反省过后进行改良这一点值得称赞。不过说起来,这个大会一个人可以参加几次啊?
宇佐见堇子(8)
ナイアガラの亜流みたいな感じでしようかねえ。高さが足リない分、物足りない気がするけど。
嗯,有点像是模仿了尼亚加拉烟花1的感觉。高度不够高,所以感觉稍有些美中不足。
十六夜咲夜(5)
虹が出ているけど雨も降ってるじゃない。お嬢様は来ないって言ってたけど、本当に来ていないよね?
虽然展现出了彩虹的样子,但是这不是连带着还下起了雨嘛。大小姐说她不会来看这次大会,她应该真的没有来吧?
魂魄妖梦(3)
虹の花火は水なのね。雨も降って来ちゃったし、びしよびしよだし、最悪。
彩虹的烟花是用水做成的啊。搞得还下起了雨来,淋得浑身都湿了,太糟了。
総合評価(7)
综合评价(7)
虹の花火というのは新鮮で、単純に綺麗だし独創性がある。しかし、弾幕が水で出来ているようで、結果雨が降ってしまった。雨天決行とはいえ、客足に影響が出ないか心配である。
彩虹的烟花这一点非常有新鲜感,非常漂亮,而且还具有独创性。但是,弹幕似乎是用水做成的,结果导致天上下起了雨来。虽然本次烟花大会风雨无阻,但是我很担心会不会对到场观众人数造成影响。
< 雾雨魔理沙1   宇佐见的魔法书   若鹭姬 >

注释

  1. 烟花的一种,火星从并排的管中落下,如同飞瀑一般。名称的由来是尼亚加拉大瀑布。

词条导航