• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

The Grimoire of Usami/灵乌路空/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
< 哆来咪·苏伊特   宇佐见的魔法书   古明地恋2 >

  • 本章节于书中页数:第108页
  • 翻译:傻瓜三世
星符「巨星墜つ」
使用者:霊烏路空
使用者:灵乌路空
決して地上に出るなって
言われたんだけど、
こんなに面白そうなイベントを
隠していたなんて、
ズルいなぁ。
旧地獄産の最高温度の
弾幕を見せてやる!
我知道
我不应该在地表出没,
但这么有趣的活动
居然不告诉我,
太狡猾了吧。
让你们看看产自旧地狱的
最高温弹幕吧!
八云紫
こんな暴走鴉まで……。もの凄い熱量の弾幕だけど、本当に霊夢達だけで観客を守れるかしら。
怎么还有这只暴走鸦参加……弹幕的热量真是强大,只靠灵梦她们能保护好观众们吗……
摩多罗隐岐奈
ほほう、こいつの力は本人の潜在能力を超えているな。巨星墜つ、まさか自分のことを指しているとしたら見事だ。
哎呀,这家伙的实力已经超越了她的潜力了。巨星陨落想不到原来指的是她自己,太了不起了。
鬼人正邪
何だよ、お前ら、針妙丸が呼んだのか?
怎么,你们这帮人,是针妙丸叫过来的吗?
宇佐见堇子
うわー、熱い、熱いです。この熱気に、かき氷屋の氷が全て溶けてしまっています!
哇,好热、好热啊。这股热气一来,刨冰店卖的冰都要给烤化了啊!
< 哆来咪·苏伊特   宇佐见的魔法书   古明地恋2 >

注释

词条导航