• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:弹幕天邪鬼/鬼人正邪/中日对照

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH14.3弹幕天邪鬼的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见


第一日 场景1

主道具:闪避布
BGM: 秘境のマーメイド
BGM: 秘境的人鱼
シーン1 不可能弾幕には反則を
场景1 以犯规对不可能的弹幕
この世をひっくり返そうと
打ち出の小槌の魔力が宿った道具を
集めていた天邪鬼  鬼人 (きじん) 正邪 (せいじゃ) だったが……
为了将这世间万物颠倒
而收集着寄宿着万宝槌魔力的道具的
正是天邪鬼 鬼人正邪……
その企みが外部に漏れ、
秩序を重んじる妖怪達に
命を狙われる様になっていた……
可这个企图被外人得知,
而她的性命被那些
重视秩序的妖怪们盯上了……
鬼人正邪
くそう、舐めやがって!
雑魚のくせに
可恶,竟敢小看我!
明明只是个杂鱼
鬼人正邪
ま、こんな弾幕、ちょちょいと
躱してまた潜伏するか
哎,这种弹幕我就轻轻松松地
躲过去然后再接着潜伏起来吧
九十九八桥
あはは
天邪鬼 (はんぎゃくしゃ) を捕まえたら褒美が出るってさ!
啊哈哈
听说抓到了天邪鬼 (叛逆者) 会得到奖励!
鬼人正邪
……舐めるなよ
お前ら道具如きに捕まる筈が無いだろうが
……可别小看我啊
我怎么可能会被你们这帮道具抓住
九十九八桥
ふっふっふ、反逆者には
どんな手を使っても良いんだってさ
哼哼哼,她们说对于反逆者
使用什么样的手段都好
九十九八桥
いっちょやってみるわー!
避けてみな、不可能弾幕 (インポッシブルスペルカード)
干脆就试试吧!
不可能的弹幕 (Impossible Spell Card) ,你来躲躲看!
鬼人正邪
なんだこりゃ!
这啥!
鬼人正邪
そっちが反則でくるなら
こっちにも策があるぞ
既然你们犯规了
我这边也是有对策的
これは大ピンチだ!

でも安心して。
今、君はこの弾幕を切り抜けられる
不思議道具を持っている。
这下遇到大麻烦啦!

不过请放心。
现在的你拥有能够突破这片弹幕的
不可思议的道具
現在装備中の不思議アイテムは
「ひらり布」だ!

アクションボタンを押すと
一定時間無敵になるぞ
现在装备着的不可思议道具
是 『闪避布』!

如果按下Action键
一段时间内会处于无敌状态!
(注意!)
ただし、無敵時間は短いので
弾幕をギリギリまで引きつけてから使用しろ!
(注意!)
只是,因为无敌时间很短
所以等弹幕足够接近的时候再用吧!
不思議アイテムのお陰で今回の難を
乗り越えることが出来た。

しかし、本当の困難はこれからだ。
凭借着不可思议的道具
你渡过了这个难关。

然而,真正的困难还在后面。
下克上を企んだ彼女の噂は
幻想郷中に広まっていた。

彼女を捕えようとする
妖怪は後を絶たないだろう。
关于她试图以下克上的传闻
在幻想乡中不胫而走。

想要逮到她的妖怪们
恐怕会络绎不绝吧。
これから数日間、刺客達は
ルール無用の不可能弾幕で攻めてくるぞ!

遠慮は要らない。
君も反則的なアイテムを駆使してしのぎ切れ!
从现在开始的几天之中,杀手们将会
用无视规则的不可能躲避的弹幕大举来攻!

不必手下留情。
你也充分发挥犯规道具的力量坚持到最后吧!
最後に……

メニュー画面で装備アイテムの変更が可能だ!
自分に合ったアイテムを選べ
最后……

在菜单画面可以更换你装备的道具!
去选择合适自己的道具
如果选择过retry
BGM: 秘境のマーメイド
BGM: 秘境的人鱼
シーン1 不可能弾幕には反則を
场景1 以犯规对不可能的弹幕
ギリギリまで弾幕を引きつけて
アクションボタンを押せ!
等弹幕足够接近的时候
按下Action键!
不思議アイテムのお陰で今回の難を
乗り越えることが出来た。

しかし、本当の困難はこれからだ。
凭借着不可思议的道具
你渡过了这个难关。

然而,真正的困难还在后面。
下克上を企んだ彼女の噂は
幻想郷中に広まっていた。

彼女を捕えようとする
妖怪は後を絶たないだろう。
关于她试图以下克上的传闻
在幻想乡中不胫而走。

想要逮到她的妖怪们
恐怕会络绎不绝吧。
これから数日間、刺客達は
ルール無用の不可能弾幕で攻めてくるぞ!

遠慮は要らない。
君も反則的なアイテムを駆使してしのぎ切れ!
从现在开始的几天之中,杀手们将会
用无视规则的不可能躲避的弹幕大举来攻!

不必手下留情。
你也充分发挥犯规道具的力量坚持到最后吧!
最後に……

メニュー画面で装備アイテムの変更が可能だ!
自分に合ったアイテムを選べ
最后……

在菜单画面可以更换你装备的道具!
去选择合适自己的道具

第三日 场景1

主道具:渴望鲜血的阴阳玉
BGM: リバースイデオロギー
BGM: Reverse Ideology
シーン1 増え続ける追手
场景1 持续增加的追兵
今泉影狼
見つけたわよ!
お尋ね者の天邪鬼
找到了!
被通缉的天邪鬼
鬼人正邪
げ、こんなところまで
広まってるのか
呃,已经传到
这种地方了吗
今泉影狼
本腰入れて不可能弾幕でやっつけろって
お触れが出てるわ
我已经收到尽全力用不可能弹幕
来打败你的命令了
鬼人正邪
誰なんだ?
そんなお触れを出した奴……
谁啊?
下达了那种命令的家伙……
鬼人正邪
しょうがない、悔しいが
とっておきの不思議道具も使っちゃうか
没办法了,虽然有些不甘心
但还是用一下我珍藏的不可思议道具吧
新たな不思議道具が使えるようになったぞ!
今、装備しているのは
「血に餓えた陰陽玉」だ。

ボタンを押すと「ボスの目の前にワープするッ!」
可以使用新的不可思议道具了!
现在,装备着的是
「渴望鲜血的阴阳玉」。

按下按键会「瞬移到BOSS的面前!」
如果选择过retry
BGM: リバースイデオロギー
BGM: Reverse Ideology
シーン1 増え続ける追手
场景1 持续增加的追兵
弾幕に囲まれる前に
アクションボタンを押せ!
在被弹幕包围之前
按下Action键!

第五日 场景1

主道具:替身地藏
BGM: 幻想浄瑠璃
BGM: 幻想净琉璃
シーン1 これからはアイテムだけに頼れない
场景1 从现在开始不能只依赖道具了
堀川雷鼓
往生際が悪いね
大人しく捕まったら?
你还真是不死心呢
乖乖束手就擒如何?
鬼人正邪
あー?
なんだ、付喪神か
啊—?
什么嘛,是付丧神啊
鬼人正邪
大体、お前らがこうして自由を
得ているのも
话说回来,你们之所以能这样
自由地行动
鬼人正邪
元をただせば私が小槌の魔力を
解放したからだろう?
究其原因也是因为我解放了
小槌的魔力不是吗?
鬼人正邪
恩に着るこそすれ
邪魔するなど以ての外じゃ無いか?
你们不仅不感恩
还这样妨碍我,情理何在?
堀川雷鼓
逆だねぇ
正相反啊
堀川雷鼓
小槌の魔力を知ってるからこそ
貴方を捕まえるのよ
正因为了解小槌的魔力
所以才要把你抓起来
堀川雷鼓
そんな乱暴な使われ方をされては
道具が泣いている
被你那样粗暴地使用
道具可是会哭泣的
鬼人正邪
……道具の分際で偉そうに
……明明就是个道具还把自己当回事儿了
堀川雷鼓
不可能弾幕でも変に道具を
使われるだけだから
就算是用不可能弹幕
也只是让你使用奇怪的道具
堀川雷鼓
純粋に弾幕パワーで押し切ってやるよ!
因此我就纯粹地用弹幕之力打倒你!
堀川雷鼓
小細工無しで避けてみよ!
别耍些小聪明了,给我躲躲看!
鬼人正邪
馬鹿馬鹿しいな
真蠢
鬼人正邪
残りは使いにくいアイテムばかりだが……
確かこういう時に丁度良いアイテムがあったな
剩下的都是些不太好用的道具了……
不过确实还有个正好能用在这种时候的道具来着
新たな不思議道具が使えるようになったぞ!
今、装備しているのは
「身代わり地蔵」だ。

ボタンを押しても何も起こらないが
「自動的にミスを無かった事にする!」
可以使用新的不可思议道具了!
现在,装备着的是
「替身地藏」。

虽然按下按键也不会发生什么但是
「能够自动地抵消中弹!」
如果选择过retry
BGM: 幻想浄瑠璃
BGM: 幻想净琉璃
シーン1 これからはアイテムだけに頼れない
场景1 从现在开始不能只依赖道具了
三回以内のミスで弾幕をしのぎ切れ!
在三次中弹以内撑过弹幕!

第六日 场景1

副道具:渴望鲜血的阴阳玉
BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain
BGM: 妖怪之山 ~ Mysterious Mountain
シーン1 大は小を兼ねる
场景1 大能兼小
鬼人正邪
まだ終わらないのか
还没有结束啊
二岩猯藏
おい、そこの天邪鬼や
喂,那边的天邪鬼啊
二岩猯藏
もう観念した方がええぞ
你快死心吧
鬼人正邪
誰だか知らんが
まっぴらごめんだね
虽然不知道你是谁
但是不好意思我不干
二岩猯藏
既に天狗達 (ブンヤ) も動き出している
天狗们 (记者) 也已经行动起来了
二岩猯藏
新聞が出ればそろそろ
腰の重い連中も動き始めるぞい
新闻报道一出来,差不多
那些轻易不会行动的家伙们也该出动了
二岩猯藏
……ま
儂には関係無い事じゃがのう
……不过
那些倒是和老朽没什么关系喽
二岩猯藏
ただアイテムの力を十分に
引き出せていないのが気になってな……
老朽只是在意你没有完全
把道具的力量调动起来……
鬼人正邪
どういう意味だ?
什么意思?
二岩猯藏
もう片方の手が遊んでるじゃないか
両手に装備すれば……あるいは
你一只手不是在闲着吗
如果两手都装备的话……或许
鬼人正邪
両手に……
だと?
你是说……
两只手?
彼女は半信半疑のまま、
空いている手に「血に餓えた陰陽玉」を掴んだ。

するとどうだろう!
僅かではあるが魔力が流れ込んで来るでは無いか。
她将信将疑地,
用空着的那只手攥住了「渴望鲜血的阴阳玉」

攥住后如何呢!
虽然十分微弱但是能感觉到魔力在流进体内。
今は装備アイテムとは別に
「血に餓えた陰陽玉」も装備している。

なんと今だけ
「当たり判定が格段と小さくなっている!」
现在除了已装备的道具之外
还装备了「渴望鲜血的阴阳玉」。

竟然在现在这段时间内
「中弹判定小了一大圈!」1

第八日 场景1

BGM: リバースイデオロギー
BGM: Reverse Ideology
シーン1 全てを敵にまわせ!
场景1 与所有人为敌!
少名针妙丸
こら正邪や
喂,正邪
少名针妙丸
そろそろ返してくれないかい?
残りの小槌の魔力を
你也差不多该还给我了吧?
剩下的小槌的魔力
鬼人正邪
え? 何を言っているんですか?
これからですよ、本当の下克上は
咦? 您在说什么?
真正的下克上现在才刚刚开始
少名针妙丸
うーん
残念だけど……
唔……
很遗憾……
少名针妙丸
もう下克上は無理だよ
我々は闘いに敗れたんだ
下克上已经不可能了
我们在斗争中失败了
鬼人正邪
そんな弱音を吐いて……
居然说出这种懦弱的话……
鬼人正邪
大丈夫ですよ
これだけの反則的な魔力があれば
不过没关系
只要有这么多犯规的魔力
鬼人正邪
いつだって幻想郷中の妖怪を
支配下に置けますよ
无论何时都能令幻想乡中的妖怪
处于我们的支配之下
少名针妙丸
いいんだいいんだ、もう
已经不必了
少名针妙丸
一緒に降伏しよう
幻想郷の妖怪達は敵対したりしない
一起投降吧
幻想乡的妖怪们不会与你为敌的
鬼人正邪
お言葉ですが……
恕我直言……
鬼人正邪
やなこった!
誰が降伏なんかするもんか
才不要!
谁会做投降这种事啊
少名针妙丸
ま、あんたならそう言うと思ったけどね
是啊,我也觉得是你的话一定会这么回答
少名针妙丸
ならば、その魔力返して貰おうか!
那样的话,就把那些魔力还给我吧!
少名针妙丸
ちなみに反対するならば~
顺便你要是反对的话~
少名针妙丸
本気で捕らえるように
に伝えておいたよ
全力以赴将你抓起来
我已经向这样传达了
少名针妙丸
命あっての物種
じゃないかねぇ
留得青山在,不怕没柴烧
对不对?
鬼人正邪
どんな奴に命を狙われようとも
こんな素晴らしい力返す理由が無いな
不管是什么样的家伙要取我性命
我也想不出归还这样美妙的力量的理由
鬼人正邪
我が名は正邪
生まれ持ってのアマノジャクだ!
吾名正邪
生来即是天邪鬼!

注释

  1. 虽然视觉效果变小了,但是根据测试,仅对激光的判定缩小了,对弹幕的判定没有变化。

导航