• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方醉蝶华/第二十八话

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search


< 第二十七话   东方醉蝶华   第二十九话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

東方酔蝶華
ロータスイーター達の酔醒
东方醉蝶华
食莲人们的醉与醒
第28話 鬼が豆鉄砲を喰ったよう 後編
第二十八话 鬼挨豆子眼溜圆 后篇
原作:ZUN 漫画:水炊き
山路边立着一块牌子
博麗神社
大節分祭
延長開催中→
博丽神社
大节分祭
延长举办中→
鬼払いイベント延長戦ーー!?
驱鬼活动加时赛——!?

P2

博丽神社
大立牌上贴满了纸
博麗神社大節分祭

退治

豆を食べて鬼を退治しょう

好評につき
延長決定!
博丽神社大节分祭



来吃豆子驱鬼吧

由于好评决定
延长!
神社仍旧人来人往
小摊上拉起了横幅
特制 鬼退治
振る無い 豆料理
特制 驱鬼
分发 豆料理
伊吹萃香
ふん

P3

萃香坐在神社屋顶上
伊吹萃香
愚かな
真愚蠢
文落到屋顶上
射命丸文
あら
こんな所で何をしているの?
哎呀
你在这里干什么呢?

P4

伊吹萃香
何だ お前か

ネタ探しか?
什么嘛 是你啊

来找新闻材料吗?
射命丸文
勿論です
必ず何か起こると思いますので
当然了
我觉得必然会有什么事情发生
伊吹萃香
ふっ

判っているじゃないか


你很懂嘛
萃香从袋子里掏出一把豆子
伊吹萃香
私がここにいる理由も同じだよ
我在这儿也是因为同样的理由

P5

萃香吧豆子送进嘴里,嚼了起来
射命丸文
豆が痛い

って言ってませんでしたっけ?
你不是说过

豆子很疼吗?
伊吹萃香
こんなもん節分でなければただの素朴な食いもんだ

豆で鬼を退治するなんて馬鹿馬鹿しいにも程がある
这种东西要不是在节分就只是平凡的事物而已

单单只是用豆子就想要驱鬼 这种想法真是太蠢了

P6

伊吹萃香
我々妖怪ってのはな
肉体を持っているようで 持っていない様なもんだ

物質世界に捕らわれた人間とは違うんだよ

豆が毒になる事もあれば
ならない事もある

逆に

噂一つで天下を取ることもあれば
我们这样的妖怪
看似拥有肉体 实则不然

与被囚禁在物质界的人类是不一样的

豆子有时会毒害我们
有时也不会

反过来

一则传闻既可以让自己取得天下

P7

萃香把豆子扔向文身上
伊吹萃香
死ぬことも

ある

天狗が新聞を作ってまで情報を集めているのは
それが理由だろ?
也会置自己

于死地

天狗不惜编造新闻来收集情报
就是因为这个理由吧?
射命丸文
ふふふ

ご想像にお任せします
呵呵呵

任凭你的想象
伊吹萃香
ふん

節分は豆に鬼を追い払う能力を与えると同時に
鬼の存在を強固な物とする祭事だ

鬼にとって 欠かせない祭事でもある
だから良いんだ 盛大にやって貰いたいねぇ


节分在给豆子增添了驱鬼的能力的同时
也是让鬼的存在变得更加牢固的祭典

对于鬼来说 这也是不可或缺的祭典
所以无所谓 就让他们来盛大地庆祝吧

P8

伊吹萃香
我々は祭事に怯え

伝承に生きているんだ

祭事としての鬼退治は必要不可欠なんだ

しかし
それ以外の雑な鬼退治イベントは……

頂けないなぁ
我们通过畏惧祭典

从而活在传承之中

作为祭典的驱鬼是必要而不可或缺的

但是
除此之外的杂乱无章的驱鬼活动……

我可看不过去

P9

射命丸文
おー 怖
哦—— 好吓人
美宵来到节分祭会场

P10

奥野田美宵
まるで

別世界の市場みたいね
简直就像

异世界的集市一样
美宵拿起一个奇怪的豆子
奥野田美宵
ナニコレ
这是啥嘛
奥野田美宵
……何処でこんな豆を見つけてきたのかしら
……这种豆子到底是从什么地方找来的啊
人群
うわあああ
鬼がでたおぞ~!!
呜哇啊啊啊
有鬼出没啊~!!

P11

萃香在人群中捣乱
人群
わ~っ

ひいいい
哇~

咿咿咿咿
美宵在人群里看见了萃香
奥野田美宵
萃香さん!?
萃香小姐!?
萃香转过头来,又不屑地回头

P12

伊吹萃香
はっ

はっ

はーっ!




哈——!
萃香抓起一大盘豆子
伊吹萃香
こんなんで
就凭这个

P13

伊吹萃香
鬼退治だと!?
还想驱鬼!?
萃香一口气吞下了盘里的豆子,举起盘子

P14

伊吹萃香
笑わせるな!

鬼はこんなもん怖がらん
真是笑死人了!

鬼才不会怕这种东西
萃香将盘子摔得粉碎
伊吹萃香
かっかっかっ
哈哈哈
伊吹萃香
酒でも豆でも

もっと持って来い!
酒也好豆子也好

再给我多拿点!
人们惊奇地围着看
灵梦从人群里钻出

P15

灵梦摆出宣战的姿势
人们落荒而逃
萃香冷笑着回过头来

P16

博丽灵梦
ふざでやがって
鬼退治祭を台無しするというなら

ここで鬼退治をするまでよ
开什么玩笑
如果你想搞砸驱鬼祭

我就在这里当场驱鬼好了
奥野田美宵
霊夢さん!
灵梦小姐!

P17

美宵站了出来
奥野田美宵
今すぐ祭りうを中止にしてください

豆料理で被害が出る前に!
请立刻中止祭典

趁豆料理还没有引发问题之前!
灵梦面露难色
博丽灵梦
美宵……ちゃん?
美宵……小姐?
神社的大立牌上贴了张告示
现场拉起了警戒线
諸事情により
中止
因为种种原因
中止

P18

灵梦跪着听美宵说教
奥野田美宵
——だからもう一度言いますよ?

殆どの豆には毒が含まれているのです

これは普段食べている豆にも少なからず含まれているんです
——所以让我再说一遍好吧?

豆子基本上都是有毒的

就连我们平时吃的豆子也一样含有微量的毒素
一大群河童在一旁围观
奥野田美宵
勿論 加熱すればその毒は抜けるのですが
大量に作るときは気を付けなければいけません

これだけの量の豆
ちゃんと火を通すのは大変です
当然 这些毒素只要加热就能去除
但大量烹饪豆子的时候必须要多加小心

豆子的量这么大
让所有豆子都能熟透是很难的

P19

博丽灵梦

それは……

这个嘛……
奥野田美宵
それに
こんな見た事もない豆

大方 魔法の森かなんかで採取してきたんでしょうけど

必ず毒があるでしょう
こんなものを人に食べさせて良いと思ってるんですか!
而且
这种见都没见过的豆子

我猜是从魔法森林之类的地方采来的吧

这肯定是有毒的吧
你觉得这种东西能拿来给人吃吗!
博丽灵梦
その豆は……

魔理沙が
这个豆子……

是魔理沙
奥野田美宵
入手先はどこでもいいんです!

とにかく
从谁那里弄来的怎样都好!

总而言之

P20

奥野田美宵
飲食業界にとって食中毒は命取りなんです
霊夢さんはもっと反省してください!
在餐饮业界 食物中毒可是致命的问题
灵梦小姐必须要多加反省!
河童
撤収ー
收摊——
夜,鲵吞亭
射命丸文
いやー

お陰で良い写真が撮れました
哎呀——

多亏了你们 拍到了不错的照片

P21

射命丸文
良い記事がかけると思います
我觉得我一定能写出一篇好文章
奥野田美宵
あら いつの間に
哎呀 什么时候拍的
射命丸文
それにしても

本当は人間にも

豆がんですね
不过

原来对于人类来说

也是豆子的啊
萃香大笑
伊吹萃香
フハハ
噗哈哈
伊吹萃香
そうだ
豆は痛いんだよ

決して豆を舐めてはいかん
没错
豆子可是很疼的

绝对不能小瞧豆子

P22

射命丸文
しかし 貴方が人間に食中毒を起こさせないために
あんな行動を取るなんて
不过 想不到你会为了避免人类食物中毒
做出那样的行动
文想起萃香吞下一大盘豆子的行为
射命丸文
そっちの方が驚きですが……
这是让我更加以外的……
伊吹萃香
……
……
射命丸文
あの時美宵ちゃんが出てこなかったら
如果那时美宵小姐没有出现的话

P23

射命丸文
貴方は誰にも知られずにただ単に

参拝客と霊夢を救っただけになる

そんな事に何のメリットが……
你就单纯只是不为人知地

拯救了参拜客和灵梦而已

这种事对你来说有什么好处……
伊吹萃香
ハッハッハ
哈哈哈

P24

伊吹萃香
お前は考えすぎだよ
鬼退治だなんて先に喧嘩を売ってきていたのは霊夢なんだからな

気に食わない事を暴れて 潰しただけだ
你想太多了
是灵梦以驱鬼的名堂先来挑衅我的

我只是大闹一场 搞砸了我看着不爽的事情而已
射命丸文
ふむ……
そうですよね

安心しました
その方が記事が書きやすいです
嗯……
你说得也是

那我就放心了
这样写文章更容易一点

注释


< 第二十七话   东方醉蝶华   第二十九话 >